Tekstbehandlingsprogrammet

Bonjour tout le monde! Denne uken har vi laget en episode litt utenom det vanlige. Vi har nemlig fått med oss to ekstra tekstbehandlere, Pierre (fra Snakker ikke norsk) og Sofia (fra Frokost), for å snakke om FRANSK LITTERATUR. Assistert av franske Pierre, har vi valgt ut tre franske verk som vi har lest og diskutert: L'Amant (Elskeren) av Marguerite Duras, Lettres à un ami allemande (Brev til en tysk venn) av Albert Camus og Le Comte de Monte-Cristo (Greven av Monte Cristo) av Alexandre Dumas. Kanskje er det en av dine favorittbøker, eller kanskje du lærer noe nytt om franske personers forhold til litteratur. Jo, det er også en stor plot twist: den er på engelsk.

------

Bonjour tout le monde! This week we had the chance to welcome two extra 'tekstbehandlere' for an episode a little bit out of the ordinary. Pierre (from Snakker ikke norsk) and Sofia (from Frokost) have joined us to talk about FRENCH LITERATURE. Assisted by french Pierre we have chosen, read and discussed three french books: L'Amant (The Lover) by Marguerite Duras, Lettres à un ami allemande (Letters to a german friend) by Albert Camus og Le Comte de Monte-Cristo (The count of Monte Cristo) by Alexandre Dumas. Maybe it is one of your favorite books, or maybe you'll learn something new about the french's relationship to literature. And, yes, the big plot twist: the episode is in english.

Medvirkende: Sofia Alaoui, Pierre Jeanneau, Alva Nåmdal Kjensli, Cathrine Mosvold, Anna Elisabeth Øyrehagen Akselvoll og Sara Lehne Engesvik

Show Notes

Bonjour tout le monde! Denne uken har vi laget en episode litt utenom det vanlige. Vi har nemlig fått med oss to ekstra tekstbehandlere, Pierre (fra Snakker ikke norsk) og Sofia (fra Frokost), for å snakke om FRANSK LITTERATUR. Assistert av franske Pierre, har vi valgt ut tre franske verk som vi har lest og diskutert: L'Amant (Elskeren) av Marguerite Duras, Lettres à un ami allemande (Brev til en tysk venn) av Albert Camus og Le Comte de Monte-Cristo (Greven av Monte Cristo) av Alexandre Dumas. Kanskje er det en av dine favorittbøker, eller kanskje du lærer noe nytt om franske personers forhold til litteratur. Jo, det er også en stor plot twist: den er på engelsk. ------ Bonjour tout le monde! This week we had the chance to welcome two extra 'tekstbehandlere' for an episode a little bit out of the ordinary. Pierre (from Snakker ikke norsk) and Sofia (from Frokost) have joined us to talk about FRENCH LITERATURE. Assisted by french Pierre we have chosen, read and discussed three french books: L'Amant (The Lover) by Marguerite Duras, Lettres à un ami allemande (Letters to a german friend) by Albert Camus og Le Comte de Monte-Cristo (The count of Monte Cristo) by Alexandre Dumas. Maybe it is one of your favorite books, or maybe you'll learn something new about the french's relationship to literature. And, yes, the big plot twist: the episode is in english. Medvirkende: Sofia Alaoui, Pierre Jeanneau, Alva Nåmdal Kjensli, Cathrine Mosvold, Anna Elisabeth Øyrehagen Akselvoll og Sara Lehne Engesvik

What is Tekstbehandlingsprogrammet?

Tekstbehandlingsprogrammet er Radio Novas litteraturmagasin! Vi behandler tekst fra epos til sext, i samtale med hverandre og flere andre. Hos oss kan du høre intervjuer med aktuelle forfattere og den gjengse leser, anbefalinger og diskusjoner.

Vi er på lufta fra kl. 10:00 til 11:00 hver onsdag, og redaksjonen vår består av Arthur Henriksen, Elise Løseth Øvrebø, Erik Løveid, Karen Nitoiu, Maria Schjerven, Sofie Krumsvik, Victoria Gjerløw og Tayyeb Jilani.

Kontakt oss: tekstbehandlingsprogrammet@radionova.no

– Følg oss på instagram for å få med deg når det kommer nye episoder!