Un bled à soi

« Quand je suis à Bobigny, mon bled c’est l’Algérie. Quand je suis en Syrie, c’est Bobigny. Quand je suis en Algérie, c’est la Syrie. On s’identifie à ce que les gens pensent de nous, on est ce que les autres pensent qu’on est. Ça crée un truc où tu sais plus vraiment qui t’es... c’est pas facile à vivre en vrai. » 
 
S’il y a un seul bled d’origine, il y a plusieurs identités qui se croisent et se chevauchent. De Fès à Vesoul, de Tichrit à Saint-Ouen, d’Alger à Marseille, le bled se déplace avec l’identité pour finalement être là où l’on décide qu’il doit être.

Auteurs : Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier. Producteur : Institut du monde arabe. Avec le soutien de Making Waves. Musiques : Bachar Mar-Khalifé et Samuel Hirsch. Mixage : Samuel Hirsch (Gong Audio). Identité graphique : Lila Saddoune / IMA. Jingle IMA : Anthony Capelli / Making Waves

What is Un bled à soi?

Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier sont allés à Marseille et en Seine-Saint-Denis enregistrer les échos du mot bled chez nos contemporains. Avec cette matière sonore et narrative, ils réalisent une série de podcasts en six épisodes où les histoires singulières croisent l’imaginaire collectif, et où les voix s’accordent pour former un chœur de blédard.es !
Ce podcast laisse entendre un bled universel, façonné par nos migrations, et qui nous parle de notre histoire et de nos identités métissées.

Auteurs : Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier. Producteur : Institut du monde arabe. Avec le soutien de Making Waves. Musiques : Bachar Mar-Khalifé et Samuel Hirsch. Mixage : Samuel Hirsch (Gong Audio). Identité graphique : Lila Saddoune / IMA. Jingle IMA : Anthony Capelli / Making Waves