1
00:00:00,220 --> 00:00:02,660
Het probleem is dat de maatschappij het ons

2
00:00:02,660 --> 00:00:03,900
te comfortabel maakt.

3
00:00:04,120 --> 00:00:06,020
We worden niet meer geprikkeld om uit die

4
00:00:06,020 --> 00:00:06,920
comfortzone te stappen.

5
00:00:07,039 --> 00:00:08,700
We zitten in de auto naar werk, want

6
00:00:08,700 --> 00:00:09,860
werk zit alleen maar in de stoel.

7
00:00:10,140 --> 00:00:11,480
Werk doen we vaak om maar een plicht

8
00:00:11,480 --> 00:00:13,300
te voldoen, om maar een geldinlaatje te brengen,

9
00:00:13,380 --> 00:00:14,560
maar niet meer iets waar we passie voor

10
00:00:14,560 --> 00:00:14,780
voelen.

11
00:00:14,940 --> 00:00:16,780
Alles wordt voor ons gedaan, we worden niet

12
00:00:16,780 --> 00:00:17,420
meer geprikkeld.

13
00:00:17,520 --> 00:00:19,660
En juist als man, ons lichaam is duizenden

14
00:00:19,660 --> 00:00:20,720
jaren gewend...

15
00:00:20,720 --> 00:00:22,500
om de persoon te zijn die fysiek bezig

16
00:00:22,500 --> 00:00:24,200
is om dingen voor elkaar te krijgen.

17
00:00:24,440 --> 00:00:25,440
We zijn gewoon niks meer gewend.

18
00:00:25,720 --> 00:00:27,760
Naar mijn mening is de man inderdaad gewoon

19
00:00:27,760 --> 00:00:29,100
vrij slap voor hem.

20
00:00:29,100 --> 00:00:32,560
Hij is voormalig militair, tegenwoordig spreker en mental

21
00:00:32,560 --> 00:00:33,420
health activist.

22
00:00:34,020 --> 00:00:36,340
Na drie missies in Afghanistan belandde hij zelf

23
00:00:36,340 --> 00:00:37,420
in een mentale crisis.

24
00:00:37,980 --> 00:00:39,580
En dat leidde tot zijn huidige missie.

25
00:00:40,080 --> 00:00:42,720
Het taboe op mentale problemen doorbreken...

26
00:00:42,720 --> 00:00:45,540
en mensen, vooral mannen, inspireren om hun kwetsbaarheid

27
00:00:45,540 --> 00:00:46,080
te omarmen.

28
00:00:46,480 --> 00:00:49,720
Anton Notenboom werd wereldbekend als de Barefoot Dutchman...

29
00:00:49,720 --> 00:00:51,060
toen hij op zijn blote voeten de Mount

30
00:00:51,060 --> 00:00:51,840
Everest beklom.

31
00:00:52,240 --> 00:00:54,440
Daarna liep hij meer dan 3000 kilometer door

32
00:00:54,440 --> 00:00:55,500
Australië...

33
00:00:55,500 --> 00:00:58,660
en vervolgens nog eens 5000 kilometer door Amerika...

34
00:00:58,660 --> 00:01:02,040
om aandacht te vragen voor mentale gezondheid.

35
00:01:02,660 --> 00:01:04,620
Vandaag in de Rust in Je Hoofd podcast.

36
00:01:05,180 --> 00:01:07,620
Anton Notenboom, de Barefoot Dutchman.

37
00:01:08,140 --> 00:01:09,700
Hoe is het met de rust in zijn

38
00:01:09,700 --> 00:01:10,160
hoofd?

39
00:01:10,720 --> 00:01:12,060
Dat is meteen een hele goede vraag.

40
00:01:12,440 --> 00:01:14,140
Op dit moment moet ik heel eerlijk zijn...

41
00:01:14,140 --> 00:01:16,940
dat het een combi is tussen vrij onrustige

42
00:01:16,940 --> 00:01:17,800
momenten...

43
00:01:17,800 --> 00:01:20,220
en daarin de tools hebben om rust zelf

44
00:01:20,220 --> 00:01:20,680
te vinden.

45
00:01:22,100 --> 00:01:24,660
We zijn na een ongelooflijk groot project terug

46
00:01:24,660 --> 00:01:25,840
in Nederland gekomen...

47
00:01:25,840 --> 00:01:27,460
wel met een kleine burn-out moeten dealen

48
00:01:27,460 --> 00:01:27,660
ook.

49
00:01:28,620 --> 00:01:29,020
Jijzelf?

50
00:01:29,280 --> 00:01:29,380
Ja.

51
00:01:29,860 --> 00:01:30,240
Dat ben je.

52
00:01:30,580 --> 00:01:32,960
Ja, het was een dusdanig groot project.

53
00:01:33,140 --> 00:01:35,720
Tuurlijk, fysiek word je behoorlijk geprikkeld...

54
00:01:35,720 --> 00:01:38,000
maar ook mentaal door alle stress die er

55
00:01:38,000 --> 00:01:38,480
omheen zit...

56
00:01:38,480 --> 00:01:41,160
van het organiseren van evenementen, social media...

57
00:01:42,680 --> 00:01:44,260
alle mensen spreken, noem maar op.

58
00:01:45,160 --> 00:01:46,260
Dan kom je thuis en dan denk je...

59
00:01:46,260 --> 00:01:47,860
ja, lang leven de lol, maar dat zat

60
00:01:47,860 --> 00:01:48,580
er nog even niet in.

61
00:01:49,300 --> 00:01:52,160
En ook heel persoonlijk, maar wel waardevol...

62
00:01:52,160 --> 00:01:54,240
nu ook door een breakup heen aan het

63
00:01:54,240 --> 00:01:55,080
navigeren.

64
00:01:55,660 --> 00:01:56,560
Dat is natuurlijk nooit leuk.

65
00:01:57,660 --> 00:01:59,420
Dat heeft gewoon de ups en downs qua

66
00:01:59,420 --> 00:02:00,080
emoties.

67
00:02:00,740 --> 00:02:02,460
Gelukkig is het niet de eerste rodeo...

68
00:02:02,460 --> 00:02:03,480
en weet je nu al een beetje wat

69
00:02:03,480 --> 00:02:04,200
je kan verwachten...

70
00:02:04,200 --> 00:02:04,700
en wat je kan doen.

71
00:02:06,240 --> 00:02:07,060
Ja, daar zit ik nu in.

72
00:02:07,160 --> 00:02:10,540
Maar tegelijkertijd, wat dan heel bizar is...

73
00:02:10,540 --> 00:02:11,940
voel ik me heel goed in wat de

74
00:02:11,940 --> 00:02:12,540
toekomst brengt.

75
00:02:12,980 --> 00:02:14,440
Dus ik maak me ook echt nul zorgen

76
00:02:14,440 --> 00:02:17,320
over hoe dit gaat ontvouwen.

77
00:02:18,100 --> 00:02:19,620
Ik heb heel veel vertrouwen en heel veel

78
00:02:19,620 --> 00:02:20,100
rust...

79
00:02:20,100 --> 00:02:21,440
in hoe de toekomst eruit gaat zien.

80
00:02:21,620 --> 00:02:22,940
Het is nu gewoon even door die storm

81
00:02:22,940 --> 00:02:23,380
heen...

82
00:02:23,380 --> 00:02:25,480
en dan zijn we weer oké.

83
00:02:25,480 --> 00:02:27,400
Je zit in het leven, Anton.

84
00:02:27,600 --> 00:02:28,100
Ja, precies.

85
00:02:28,560 --> 00:02:29,620
Met ups en downs.

86
00:02:29,780 --> 00:02:32,780
Letterlijk in jouw geval up Mount Everest beklimmen.

87
00:02:33,480 --> 00:02:35,580
Je bent door Australië gaan lopen, door Amerika

88
00:02:35,580 --> 00:02:36,160
gaan lopen.

89
00:02:36,380 --> 00:02:37,240
We gaan het erover hebben.

90
00:02:37,800 --> 00:02:39,840
Maar eerst wil ik even helemaal terug gaan.

91
00:02:41,540 --> 00:02:43,120
Laten we zeggen, kleine Anton, je bent een

92
00:02:43,120 --> 00:02:45,400
jaar of 15, 16, 17...

93
00:02:45,400 --> 00:02:47,060
en dan denk je, ik word soldaat.

94
00:02:47,140 --> 00:02:48,080
Ik ga het leger in, ik ga bij

95
00:02:48,080 --> 00:02:48,500
defensie.

96
00:02:48,840 --> 00:02:51,960
Wat is de overweging om die beslissing te

97
00:02:51,960 --> 00:02:52,160
nemen?

98
00:02:52,500 --> 00:02:54,800
Er kwamen meerdere ingrediënten bij elkaar.

99
00:02:54,800 --> 00:02:57,180
In eerste instantie wou ik niet eens defensie

100
00:02:57,180 --> 00:02:57,340
in.

101
00:02:57,660 --> 00:02:59,860
Ik wou naar Amerika, highschool gaan doen, collegevoetbal

102
00:02:59,860 --> 00:03:00,240
spelen.

103
00:03:00,520 --> 00:03:01,400
Ik had grootste dromen.

104
00:03:02,060 --> 00:03:04,100
Maar het bedrijf van mijn vader ging toen

105
00:03:04,100 --> 00:03:04,420
failliet.

106
00:03:04,520 --> 00:03:06,440
Precies op dat moment, alles stond nog op

107
00:03:06,440 --> 00:03:06,840
privé.

108
00:03:07,840 --> 00:03:08,800
Dus dat ging niet meer door.

109
00:03:09,380 --> 00:03:10,800
En toen dacht ik wel, oké, dan is

110
00:03:10,800 --> 00:03:12,040
het nu aan mij om geld te gaan

111
00:03:12,040 --> 00:03:12,340
verdienen.

112
00:03:12,460 --> 00:03:13,140
Ik woon nog thuis.

113
00:03:13,620 --> 00:03:14,280
Hoe oud was je toen?

114
00:03:14,660 --> 00:03:15,560
Ik was 17.

115
00:03:16,500 --> 00:03:18,160
Toen ik van de middelbare school af kwam...

116
00:03:18,160 --> 00:03:20,120
en eigenlijk dus naar Amerika zou gaan...

117
00:03:20,120 --> 00:03:21,240
en dat dit allemaal gebeurde.

118
00:03:22,320 --> 00:03:25,440
Ik had al wel op jongere leeftijd meegekregen...

119
00:03:25,440 --> 00:03:26,400
wat het leger aan iemand had.

120
00:03:26,420 --> 00:03:27,860
Mijn broer, die veel ouder is dan ik,

121
00:03:27,880 --> 00:03:28,560
zat in het leger.

122
00:03:29,140 --> 00:03:30,420
Zo kreeg ik als kleine jongen wel een

123
00:03:30,420 --> 00:03:30,900
beetje mee.

124
00:03:30,980 --> 00:03:32,440
Ik vond het natuurlijk al heel stoer, heel

125
00:03:32,440 --> 00:03:32,800
spannend.

126
00:03:33,680 --> 00:03:35,020
En ik zat al vol avontuur.

127
00:03:35,100 --> 00:03:36,000
Ik reis al heel veel.

128
00:03:36,120 --> 00:03:37,340
Toen dacht ik, weet je wat, ik ga

129
00:03:37,340 --> 00:03:38,380
het gewoon even ervaren...

130
00:03:38,380 --> 00:03:40,580
hoe het is als man om bij defensie

131
00:03:40,580 --> 00:03:41,040
te werken.

132
00:03:41,720 --> 00:03:43,940
Dan krijg ik betaald voor avontuur en reizen.

133
00:03:44,180 --> 00:03:45,120
1 in 1 is 11.

134
00:03:46,100 --> 00:03:47,460
Dus ik dacht, ik ga dit gewoon doen.

135
00:03:47,540 --> 00:03:49,040
Dus ik had een contract van 2,5

136
00:03:49,040 --> 00:03:49,700
jaar getekend.

137
00:03:49,700 --> 00:03:52,240
Ik zei, ik ga geld verdienen, ik ga

138
00:03:52,240 --> 00:03:53,180
het avontuur in...

139
00:03:53,180 --> 00:03:54,400
en daarna ga ik weer gewoon naar school,

140
00:03:54,520 --> 00:03:55,020
net als de rest.

141
00:03:56,240 --> 00:03:58,260
Dat is niet helemaal gelopen zoals ik had

142
00:03:58,260 --> 00:03:58,620
gepland.

143
00:03:58,800 --> 00:04:00,400
Ik ben wel na die 2,5 jaar

144
00:04:00,400 --> 00:04:01,580
heel even naar school gegaan.

145
00:04:02,260 --> 00:04:03,280
Het Graafisch Zemen Rotterdam.

146
00:04:04,340 --> 00:04:05,700
En na een paar maanden dacht ik, nee,

147
00:04:05,820 --> 00:04:06,800
ik mis het leger.

148
00:04:06,940 --> 00:04:08,300
Ik heb nog zoveel meer te doen daar.

149
00:04:09,100 --> 00:04:10,760
En uiteindelijk ben ik 10 jaar gebleven.

150
00:04:10,960 --> 00:04:12,820
10 jaar bij defensie heb je gezeten.

151
00:04:13,240 --> 00:04:14,980
Je bent drie keer naar Afghanistan geweest.

152
00:04:15,060 --> 00:04:16,500
Welke periode praten we over dan?

153
00:04:16,640 --> 00:04:17,820
De eerste was 2007.

154
00:04:17,820 --> 00:04:20,740
De tweede was eind 2009, begin 2010.

155
00:04:21,420 --> 00:04:22,900
En de laatste was 2011.

156
00:04:23,240 --> 00:04:24,220
Sorry, 2012.

157
00:04:24,340 --> 00:04:25,700
Hoe lang heb je daar dan in totaal

158
00:04:25,700 --> 00:04:26,100
gezeten?

159
00:04:26,400 --> 00:04:27,920
Iedere keer 4,5 maand.

160
00:04:28,380 --> 00:04:29,480
Dus iets meer dan een jaar.

161
00:04:30,120 --> 00:04:32,360
Even voor iedereen die niet precies weet, wat

162
00:04:32,360 --> 00:04:33,180
gebeurde er nou?

163
00:04:33,560 --> 00:04:34,760
Afghanistan is ver weg.

164
00:04:35,440 --> 00:04:37,860
Waarom ging het Nederlandse leger daar naartoe?

165
00:04:38,160 --> 00:04:41,140
Wij waren een soort van politiemacht die Afghanistan

166
00:04:41,140 --> 00:04:41,980
zelf niet meer had.

167
00:04:42,220 --> 00:04:43,840
We waren al heel lang onder de bewind

168
00:04:43,840 --> 00:04:44,540
van de Taliban.

169
00:04:44,540 --> 00:04:47,360
De Taliban vertelden de lokale bevolking wat ze

170
00:04:47,360 --> 00:04:48,200
wel en niet mochten doen.

171
00:04:48,980 --> 00:04:50,400
Dat was geen pretje voor ze om het

172
00:04:50,400 --> 00:04:51,700
even plat te slaan.

173
00:04:52,920 --> 00:04:56,020
En wij kwamen daar als ISAF, International Security

174
00:04:56,020 --> 00:04:58,920
Assistance Force, om tussen beide te komen.

175
00:04:59,100 --> 00:05:01,040
Om en Afghanen weer op te leiden, zodat

176
00:05:01,040 --> 00:05:03,380
ze een eigen politie- en legermacht hadden.

177
00:05:04,020 --> 00:05:05,700
En om een veilige bubbel te creëren voor

178
00:05:05,700 --> 00:05:07,360
de lokale bevolking, zodat ze gewoon weer konden

179
00:05:07,360 --> 00:05:08,460
doen wat ze zelf houden.

180
00:05:09,040 --> 00:05:10,600
En zodat wij de Taliban weer steeds verder

181
00:05:10,600 --> 00:05:11,540
het land uit konden verdrijven.

182
00:05:12,560 --> 00:05:14,800
Ja, dat is waarvoor wij er waren.

183
00:05:14,900 --> 00:05:16,380
Je had ook nog de Amerikanen natuurlijk.

184
00:05:16,480 --> 00:05:17,820
Die hadden een hele andere operatie.

185
00:05:17,940 --> 00:05:18,580
Enduring Freedom.

186
00:05:18,960 --> 00:05:20,600
Die waren daar voor Osama Bin Laden.

187
00:05:21,120 --> 00:05:22,460
Dat waren eigenlijk gewoon twee missies die naast

188
00:05:22,460 --> 00:05:23,120
elkaar liepen.

189
00:05:23,640 --> 00:05:25,620
Maar de Nederlanders waren daar echt om veiligheid

190
00:05:25,620 --> 00:05:27,120
te garanderen voor de lokale bevolking.

191
00:05:27,600 --> 00:05:28,800
De eerste keer dat je daar naartoe ging,

192
00:05:28,880 --> 00:05:29,440
hoe oud was je toen?

193
00:05:29,660 --> 00:05:31,620
Ik was 19 of net 20.

194
00:05:32,020 --> 00:05:34,220
Had je enig idee wat je te wachten

195
00:05:34,220 --> 00:05:34,560
stond?

196
00:05:34,640 --> 00:05:36,000
Nee, zeker niet.

197
00:05:36,080 --> 00:05:37,220
Ik dacht al dat ik een heel mannetje

198
00:05:37,220 --> 00:05:37,540
was.

199
00:05:37,860 --> 00:05:39,340
Dat ik de hele wereld aankon.

200
00:05:39,340 --> 00:05:42,160
En wat ik zei, avontuur, dat zat echt

201
00:05:42,160 --> 00:05:42,620
in mijn bloed.

202
00:05:43,080 --> 00:05:44,080
Dat zit in mijn bloed.

203
00:05:44,620 --> 00:05:46,100
En zo ging ik ook naar Afghanistan toe.

204
00:05:46,200 --> 00:05:47,460
Ik dacht helemaal niet aan het oorlogsgebied.

205
00:05:47,560 --> 00:05:48,880
Ik dacht, ik ga een nieuw land zien.

206
00:05:49,440 --> 00:05:50,740
Ik ga dingen zien die andere mensen niet

207
00:05:50,740 --> 00:05:51,160
hebben gezien.

208
00:05:51,180 --> 00:05:51,900
Betaalde vakantie.

209
00:05:51,980 --> 00:05:52,500
Ja, precies.

210
00:05:52,860 --> 00:05:53,780
Zo dacht ik het een beetje.

211
00:05:53,780 --> 00:05:55,280
Je gaat een beetje klaar over spelen.

212
00:05:55,360 --> 00:05:55,520
Ja.

213
00:05:56,120 --> 00:05:58,160
Ik had helemaal nog geen besef wat het

214
00:05:58,160 --> 00:05:59,740
eigenlijk inhield, wat de oorlog inhield.

215
00:06:00,340 --> 00:06:01,860
Dat kennen wij in Nederland gewoon niet.

216
00:06:03,460 --> 00:06:04,900
Totdat dan het eerste moment dat je daar

217
00:06:04,900 --> 00:06:05,980
is, dat je met de neus op de

218
00:06:05,980 --> 00:06:07,540
feiten wordt gedrukt van je bent hier niet

219
00:06:07,540 --> 00:06:08,100
op vakantie.

220
00:06:08,260 --> 00:06:10,160
Het is hier geen Tunesië of Marokko of

221
00:06:10,160 --> 00:06:10,480
Turkije.

222
00:06:11,560 --> 00:06:13,420
Je bent in Afghanistan en je moet hier

223
00:06:13,420 --> 00:06:14,480
gewoon opletten.

224
00:06:15,280 --> 00:06:17,940
Wat is ongeveer het meest enge, gevaarlijkste wat

225
00:06:17,940 --> 00:06:19,120
je hebt meegemaakt daar?

226
00:06:20,000 --> 00:06:22,080
Er zijn aardig veel momenten geweest dat ik

227
00:06:22,080 --> 00:06:23,620
heel veel geluk heb gehad.

228
00:06:23,760 --> 00:06:25,420
Ik denk het meest spannende is wel geweest

229
00:06:25,420 --> 00:06:27,520
dat ik tijdens mijn tweede missie in Uruzgan

230
00:06:28,660 --> 00:06:29,940
hielden wij shura's.

231
00:06:30,400 --> 00:06:32,940
En shura's is wanneer alle stamhoofden bij elkaar

232
00:06:32,940 --> 00:06:36,860
komen om met onze speciaal opgeleide officieren te

233
00:06:36,860 --> 00:06:37,140
praten.

234
00:06:37,240 --> 00:06:38,660
Wat zijn de problemen in het gebied?

235
00:06:39,300 --> 00:06:40,340
Waar kunnen wij bij helpen?

236
00:06:40,420 --> 00:06:41,960
En tegelijkertijd voor ons is dat in te

237
00:06:41,960 --> 00:06:42,440
overgaren.

238
00:06:42,500 --> 00:06:43,180
Waar zit Taliban?

239
00:06:44,020 --> 00:06:45,640
En dat deden we iedere week, iedere zondag

240
00:06:45,640 --> 00:06:48,220
in de stad Derahoed aan de Bazarzijde.

241
00:06:48,760 --> 00:06:51,480
Een bazar is altijd een hele drukke zijde

242
00:06:51,480 --> 00:06:52,000
van de stad.

243
00:06:53,140 --> 00:06:54,180
Er was dan een gebouw en dan moesten

244
00:06:54,180 --> 00:06:55,420
wij de beveiliging doen.

245
00:06:55,500 --> 00:06:56,840
Dus 360 graden daaromheen.

246
00:06:56,960 --> 00:06:59,700
Alle straatjes en zijwegjes moesten wij afzetten om

247
00:06:59,700 --> 00:07:02,060
ervoor te zorgen dat Taliban daar niet kon

248
00:07:02,060 --> 00:07:02,360
komen.

249
00:07:02,360 --> 00:07:06,240
Want uiteraard is dat voor Taliban een groot

250
00:07:06,240 --> 00:07:06,540
doel.

251
00:07:06,760 --> 00:07:09,420
Ze kunnen daarmee alle stamhoofden en onze officieren

252
00:07:09,420 --> 00:07:10,720
pakken.

253
00:07:11,700 --> 00:07:15,800
En op donderdag, de donderdagen daarvoor deden de

254
00:07:15,800 --> 00:07:19,040
lokale Afghaanse politiemilitairen dat die waren opgeleid om

255
00:07:19,040 --> 00:07:21,160
als soort van inleiding naar zondag.

256
00:07:22,380 --> 00:07:24,600
En al twee donderdagen op rij hadden zij

257
00:07:24,600 --> 00:07:25,120
een suicide.

258
00:07:25,340 --> 00:07:27,300
Dus iemand die een vest aantrekt, een bomvest

259
00:07:27,300 --> 00:07:29,940
aantrekt en zo dicht mogelijk probeert te komen

260
00:07:29,940 --> 00:07:33,500
en zichzelf daar laat exploderen om zoveel mogelijk

261
00:07:33,500 --> 00:07:35,260
angst en ellende aan te richten.

262
00:07:36,320 --> 00:07:38,000
En dat angst was gelukt.

263
00:07:38,260 --> 00:07:41,120
De lokale politie en militairen die hadden en

264
00:07:41,120 --> 00:07:43,500
niet meer genoeg mensen om het nog zelf

265
00:07:43,500 --> 00:07:44,340
te kunnen beveiligen.

266
00:07:45,020 --> 00:07:47,120
Maar ook behoorlijk wat angst uiteraard.

267
00:07:47,300 --> 00:07:49,240
Dus die hadden gevraagd eerst volgende donderdag wil

268
00:07:49,240 --> 00:07:49,800
je ons helpen?

269
00:07:50,860 --> 00:07:51,980
En dat hadden wij gedaan.

270
00:07:53,040 --> 00:07:55,860
En net zoals met alles, ieder werk wendt.

271
00:07:55,860 --> 00:07:57,720
Hoe gek het ook klinkt, maar ook daar

272
00:07:57,720 --> 00:08:00,120
aanwezig zijn wetende, dit soort mensen lopen rond.

273
00:08:00,240 --> 00:08:01,740
Het wendt gewoon als er niks gebeurt.

274
00:08:03,040 --> 00:08:04,900
En ook nu ja, het was gewoon weer

275
00:08:04,900 --> 00:08:08,760
een dag zoals andere dagen en heel gek.

276
00:08:08,900 --> 00:08:10,800
Maar ik stond net op, ik had samen

277
00:08:10,800 --> 00:08:13,420
met mijn buddy, met mijn maatje, hadden wij

278
00:08:13,420 --> 00:08:15,840
een zijstraatje aan de bazaarzijde.

279
00:08:15,960 --> 00:08:17,560
Dus wij moesten gewoon mensen scannen, zorgen dat

280
00:08:17,560 --> 00:08:18,620
ze niet daar doorheen kwamen.

281
00:08:19,400 --> 00:08:21,340
En precies op het moment dat ik naar

282
00:08:21,340 --> 00:08:22,780
ons voertuig toe had lopen om even mijn

283
00:08:22,780 --> 00:08:23,280
lunch te pakken.

284
00:08:23,320 --> 00:08:25,000
Ik heb gewoon heel vaak honger.

285
00:08:25,000 --> 00:08:26,740
Precies op dat moment was er echt een

286
00:08:26,740 --> 00:08:27,920
enorme explosie.

287
00:08:28,680 --> 00:08:30,640
En het geluk is geweest dat zijn vest

288
00:08:30,640 --> 00:08:33,179
van die suiciden te vroeg afging per ongeluk.

289
00:08:33,220 --> 00:08:34,460
Dus die was onderweg naar ons toe.

290
00:08:35,080 --> 00:08:37,240
Die hoefde eigenlijk in principe maar aan twee

291
00:08:37,240 --> 00:08:38,960
zijden alleen een hoekje om te komen.

292
00:08:39,080 --> 00:08:40,500
Dan hadden ze ons voor onze neus gestaan.

293
00:08:41,179 --> 00:08:42,539
Dan had ik hier niet met jou aan

294
00:08:42,539 --> 00:08:43,200
tafel gezeten.

295
00:08:43,280 --> 00:08:44,260
Dat is één ding wat zeker is.

296
00:08:44,900 --> 00:08:46,480
Maar puur omdat zijn vest gewoon te vroeg

297
00:08:46,480 --> 00:08:49,160
afging, mag ik mijn missie nog voortdragen.

298
00:08:49,920 --> 00:08:51,020
Ja, dat is toch wel een heel spannend

299
00:08:51,020 --> 00:08:51,320
moment.

300
00:08:51,320 --> 00:08:54,040
In eerste instantie ga je meteen je skills

301
00:08:54,040 --> 00:08:54,680
en drills in.

302
00:08:55,420 --> 00:08:57,760
Je initiële reacties meteen doen wat je geleerd

303
00:08:57,760 --> 00:08:58,360
hebt om te doen.

304
00:08:59,120 --> 00:09:00,460
En daarna komt pas het besef van wat

305
00:09:00,460 --> 00:09:01,420
er eigenlijk gebeurd is.

306
00:09:01,440 --> 00:09:02,820
En dat er gewoon een bom is afgegaan.

307
00:09:03,560 --> 00:09:05,260
Dan wederom sta je wel meteen weer met

308
00:09:05,260 --> 00:09:07,320
je beide voeten op de grond van.

309
00:09:07,520 --> 00:09:08,620
Oké, dit is oorlog.

310
00:09:09,040 --> 00:09:10,340
Deze mensen willen ons hier niet hebben.

311
00:09:10,900 --> 00:09:12,280
En die zullen er alles aan doen om

312
00:09:12,280 --> 00:09:13,280
ons hier weg te krijgen.

313
00:09:14,560 --> 00:09:17,420
Dat soort situaties zijn meerdere keren voorgekomen.

314
00:09:18,060 --> 00:09:20,040
Dat je toch wel redelijk op het randje

315
00:09:20,040 --> 00:09:20,980
van leven en dood zat.

316
00:09:20,980 --> 00:09:23,100
Je hebt veel ellende meegemaakt daar.

317
00:09:25,160 --> 00:09:27,140
Dan ben je daar dus drie keer geweest.

318
00:09:27,280 --> 00:09:28,400
Kom je terug in Nederland.

319
00:09:28,520 --> 00:09:29,200
Hoe oud was je toen?

320
00:09:29,660 --> 00:09:32,080
Bij de laatste keer was ik 25 toen

321
00:09:32,080 --> 00:09:32,600
ik terugkwam.

322
00:09:33,020 --> 00:09:33,940
Echt fucking jong nog.

323
00:09:34,320 --> 00:09:35,020
Wat aanzinnig man.

324
00:09:35,720 --> 00:09:37,100
Ja, maar ik wil zeggen, je denkt eigenlijk

325
00:09:37,100 --> 00:09:39,160
dat je al in het hele leven hebt

326
00:09:39,160 --> 00:09:39,680
meegemaakt.

327
00:09:39,740 --> 00:09:40,740
Maar je bent nog maar 25.

328
00:09:40,920 --> 00:09:41,600
Je bent er pas net begonnen.

329
00:09:42,360 --> 00:09:43,940
Je was fysiek sterk.

330
00:09:44,180 --> 00:09:45,260
Daar word je voor getraind.

331
00:09:45,620 --> 00:09:46,760
Was je mentaal sterk?

332
00:09:47,020 --> 00:09:49,860
Sterk genoeg voor wat er zou gaan gebeuren?

333
00:09:50,260 --> 00:09:52,880
Ik denk ik wel, maar meer met geluk

334
00:09:52,880 --> 00:09:53,560
dan wijsheid.

335
00:09:53,920 --> 00:09:55,200
Ik denk dat ik gewoon geluk heb dat

336
00:09:55,200 --> 00:09:57,640
mijn hersenpan op een dusdanige manier de draadjes

337
00:09:57,640 --> 00:09:58,980
in elkaar heeft zitten.

338
00:09:59,440 --> 00:10:01,160
Dat ik dat wel heb kunnen verwerken.

339
00:10:02,320 --> 00:10:03,860
Waar ook gewoon goede mate...

340
00:10:04,420 --> 00:10:05,920
Ja, die zitten gewoon net even iets anders

341
00:10:05,920 --> 00:10:06,320
in elkaar.

342
00:10:06,480 --> 00:10:08,120
En die zijn daarin blijven hangen.

343
00:10:08,180 --> 00:10:08,780
In een what if.

344
00:10:09,100 --> 00:10:10,820
En wat ze gezien hebben, wat gewoon heel

345
00:10:10,820 --> 00:10:11,560
begrijpelijk is.

346
00:10:12,520 --> 00:10:13,900
Ik denk dat ik gewoon heel veel geluk

347
00:10:13,900 --> 00:10:14,000
heb.

348
00:10:14,040 --> 00:10:15,340
Misschien juist dat ik zo open in het

349
00:10:15,340 --> 00:10:16,460
leven ook al stond.

350
00:10:16,560 --> 00:10:17,920
Door het avontuur en wat ik thuis een

351
00:10:17,920 --> 00:10:18,800
reis ook gezien heb.

352
00:10:19,260 --> 00:10:20,900
Dat ik het eerder kon plaatsen.

353
00:10:20,980 --> 00:10:22,040
Dus ik had er zeker wel even last

354
00:10:22,040 --> 00:10:22,280
van.

355
00:10:22,960 --> 00:10:24,480
Zeker op zo'n leeftijd ga je daarna

356
00:10:24,480 --> 00:10:24,860
op stap.

357
00:10:24,960 --> 00:10:25,840
Je bent snel dronken.

358
00:10:26,160 --> 00:10:27,480
Je bent heel snel geprikkeld.

359
00:10:27,600 --> 00:10:29,440
Dus dan staat iemand per ongeluk op je

360
00:10:29,440 --> 00:10:30,460
teen of loopt tegen je op.

361
00:10:30,520 --> 00:10:32,520
En dan in een keer zit jouw adreline

362
00:10:32,520 --> 00:10:33,840
op een veel te hoog niveau.

363
00:10:35,960 --> 00:10:37,560
Maar dat ebte bij mij wel weg.

364
00:10:37,840 --> 00:10:39,360
Ik kon op den duur, dat heeft wel

365
00:10:39,360 --> 00:10:40,060
een poosje geduurd.

366
00:10:40,140 --> 00:10:42,860
Kon ik zelfs, hoe bizar het ook klinkt,

367
00:10:42,900 --> 00:10:44,620
kon ik me in die andere persoon verplaatsen.

368
00:10:46,340 --> 00:10:48,140
En een soort van medelijden hebben.

369
00:10:49,100 --> 00:10:51,860
Als in, wat we vaak niet weten is

370
00:10:51,860 --> 00:10:53,420
dat deze mensen ook helemaal geen keuze hebben.

371
00:10:54,620 --> 00:10:57,160
Ik vergelijk het vaak met, als jij heel

372
00:10:57,160 --> 00:10:57,560
jong bent.

373
00:10:57,760 --> 00:10:59,280
Wat jouw vader vertelt is de waarheid.

374
00:10:59,420 --> 00:11:00,780
Maakt niet uit wat een andere vader vertelt.

375
00:11:00,980 --> 00:11:02,440
Wat jouw vader vertelt is de waarheid.

376
00:11:02,480 --> 00:11:03,360
Want dat is alles wat je kent.

377
00:11:04,100 --> 00:11:05,180
En dat geldt ook voor deze mensen.

378
00:11:05,300 --> 00:11:07,000
Ze hebben vaak geen radio, geen tv, geen

379
00:11:07,000 --> 00:11:07,320
krant.

380
00:11:07,860 --> 00:11:08,540
Ze hebben de Koran.

381
00:11:08,740 --> 00:11:10,480
En dan komt daar een nieuwe groepering die

382
00:11:10,480 --> 00:11:10,860
vertelt.

383
00:11:11,380 --> 00:11:12,420
Dit is de echte Koran.

384
00:11:12,500 --> 00:11:13,440
Dit is wat je moet geloven.

385
00:11:14,000 --> 00:11:14,860
Dan ga je dat geloven.

386
00:11:16,200 --> 00:11:17,980
Of in het meest extreme geval wordt gewoon

387
00:11:17,980 --> 00:11:18,320
gezegd.

388
00:11:18,400 --> 00:11:19,960
Als jij dit niet doet, dan maken we

389
00:11:19,960 --> 00:11:20,680
jouw familie af.

390
00:11:21,820 --> 00:11:23,460
Dus vaak hebben die mensen ook helemaal geen

391
00:11:23,460 --> 00:11:23,760
keus.

392
00:11:23,920 --> 00:11:25,600
En natuurlijk heb je die 1% die

393
00:11:25,600 --> 00:11:26,920
echt puur kwaad is.

394
00:11:27,920 --> 00:11:29,160
En het had best kunnen zijn dat deze

395
00:11:29,160 --> 00:11:30,320
man dat ook zo is geweest.

396
00:11:30,380 --> 00:11:31,560
Maar het had ook zo kunnen zijn dat

397
00:11:31,560 --> 00:11:32,860
deze man helemaal geen keus had.

398
00:11:33,720 --> 00:11:35,420
En die dacht uiteindelijk het allerbeste te doen.

399
00:11:35,540 --> 00:11:36,580
Dat is hoe hij is opgevoed.

400
00:11:37,200 --> 00:11:38,640
Hij krijgt uiteindelijk 70 maagden.

401
00:11:39,600 --> 00:11:40,780
Niet dat je daar heel vervrolijkt van moet

402
00:11:40,780 --> 00:11:40,880
worden.

403
00:11:40,880 --> 00:11:41,960
Nee, dat is dan het verhaal natuurlijk.

404
00:11:41,960 --> 00:11:44,340
Waar het om gaat is dat we geloven

405
00:11:44,340 --> 00:11:45,640
allemaal aan onze eigen waarheid.

406
00:11:46,460 --> 00:11:48,260
En waarvan wij zeggen van dit is het

407
00:11:48,260 --> 00:11:48,580
goede.

408
00:11:49,600 --> 00:11:51,420
Denken zij, ze zijn ervan overtuigd dat is

409
00:11:51,420 --> 00:11:52,080
ook het goede.

410
00:11:52,200 --> 00:11:54,060
Dus je kan het die mensen wat dat

411
00:11:54,060 --> 00:11:55,440
betreft vind ik niet kwalijk nemen.

412
00:11:55,660 --> 00:11:57,040
Zo zijn ze geprogrammeerd.

413
00:11:57,160 --> 00:11:57,380
Precies.

414
00:11:59,500 --> 00:12:01,800
En dan zit jij in die situatie met

415
00:12:01,800 --> 00:12:02,400
jouw maten.

416
00:12:02,900 --> 00:12:06,420
En je ziet dat, dat leidt tot heel

417
00:12:06,420 --> 00:12:07,560
veel wat er in je hoofd gebeurt.

418
00:12:07,740 --> 00:12:09,440
Zeker als je tussen de 20 en de

419
00:12:09,440 --> 00:12:10,120
25 bent.

420
00:12:10,240 --> 00:12:11,140
Kom je terug in Nederland.

421
00:12:11,140 --> 00:12:13,000
Wat ik veel heb meegemaakt.

422
00:12:13,140 --> 00:12:14,760
Ik heb het nu ook van jou gehoord,

423
00:12:14,840 --> 00:12:15,700
over jou gelezen.

424
00:12:16,360 --> 00:12:19,280
Ik heb in de afgelopen 20 jaar vaker

425
00:12:19,280 --> 00:12:22,700
met jongens gesproken die terugkwamen van missies.

426
00:12:23,380 --> 00:12:26,420
Die bij me kwamen met, hoe moet je

427
00:12:26,420 --> 00:12:27,840
dat noemen, psychische klachten.

428
00:12:28,360 --> 00:12:29,920
Die er echt zwaar doorheen zaten.

429
00:12:30,920 --> 00:12:34,040
Kleine, jankende kinderen die zoveel ellende aan mij

430
00:12:34,040 --> 00:12:34,420
vertelden.

431
00:12:34,560 --> 00:12:35,460
Dat ik dacht van holy fuck.

432
00:12:35,980 --> 00:12:37,920
Jij was daarbij, wat heb je meegemaakt.

433
00:12:39,380 --> 00:12:40,940
Jij kwam ook terug in Nederland.

434
00:12:41,320 --> 00:12:43,060
En toen had je ook een mental breakdown.

435
00:12:43,360 --> 00:12:43,460
Ja.

436
00:12:43,980 --> 00:12:45,560
Wat gebeurde er met je?

437
00:12:46,020 --> 00:12:48,020
Nou bij mij kwam eigenlijk de mental breakdown

438
00:12:48,020 --> 00:12:48,980
pas veel later.

439
00:12:49,800 --> 00:12:51,380
Er zat een soort van vertraging op.

440
00:12:51,480 --> 00:12:53,760
Dus in eerste instantie in Nederland bleef ik

441
00:12:53,760 --> 00:12:55,000
gewoon stoïcijns doorgaan.

442
00:12:55,080 --> 00:12:56,040
Ik was ook een van die mannen die

443
00:12:56,040 --> 00:12:58,000
altijd zeiden, niet huilen, gewoon door blijven gaan.

444
00:12:58,340 --> 00:12:58,900
Stoer doen.

445
00:13:00,640 --> 00:13:02,400
Totdat ik Nederland verliet.

446
00:13:02,480 --> 00:13:04,180
Dus na 10 jaar heb ik Defensie verlaten.

447
00:13:04,600 --> 00:13:05,740
Ik vond het wel welletjes.

448
00:13:05,740 --> 00:13:06,900
Ik wou op reis.

449
00:13:06,980 --> 00:13:07,940
Ik wou de wereld zien.

450
00:13:09,560 --> 00:13:11,120
En ik ging uiteindelijk naar Australië.

451
00:13:11,400 --> 00:13:12,880
Daar kwam ik gewoon terecht.

452
00:13:13,080 --> 00:13:14,300
Ik werd meteen verliefd op het land.

453
00:13:14,420 --> 00:13:15,400
Ik ben er nooit meer weggegaan.

454
00:13:15,760 --> 00:13:16,800
En 11 voor 7 jaar niet.

455
00:13:17,620 --> 00:13:19,720
Maar daar kwam uiteindelijk wel mijn eigen mentale

456
00:13:19,720 --> 00:13:20,880
gezondheid om de hoek zetten.

457
00:13:21,620 --> 00:13:24,200
En het begon eigenlijk, ik noem het Murphy's

458
00:13:24,200 --> 00:13:24,380
law.

459
00:13:25,500 --> 00:13:26,960
Het begon gewoon met hele normale dingen.

460
00:13:27,220 --> 00:13:28,420
Dus wederom, liefde is verdriet.

461
00:13:29,580 --> 00:13:31,060
Het is gewoon een van de moeilijkste dingen

462
00:13:31,060 --> 00:13:31,900
in het leven om erheen te moeten.

463
00:13:32,000 --> 00:13:32,880
Het is gewoon heel pijnlijk.

464
00:13:32,880 --> 00:13:36,700
En voor mij kwamen daarin heel veel onzekerheden

465
00:13:36,700 --> 00:13:37,240
naar boven.

466
00:13:38,160 --> 00:13:39,220
Ik had financiële druk.

467
00:13:40,080 --> 00:13:41,800
Want ik had mijn appartement verkocht in Nederland.

468
00:13:41,980 --> 00:13:44,200
Maar met een enorme restschuld achtergebleven.

469
00:13:44,280 --> 00:13:45,140
Ik dacht, lang leef de lol.

470
00:13:45,260 --> 00:13:46,120
Ik ben aan de andere kant van de

471
00:13:46,120 --> 00:13:46,440
wereld.

472
00:13:47,100 --> 00:13:47,980
Mij gaan ze niet hebben.

473
00:13:48,060 --> 00:13:49,320
Dat was een beetje mijn mindset toen.

474
00:13:49,940 --> 00:13:51,800
Maar die financiële druk komt echt uiteindelijk op

475
00:13:51,800 --> 00:13:52,360
je bord te liggen.

476
00:13:52,440 --> 00:13:53,520
En dat is ook iets wat vele van

477
00:13:53,520 --> 00:13:54,900
ons in Nederland ervaren.

478
00:13:56,280 --> 00:13:58,260
En met die financiële druk voelde het, oké,

479
00:13:58,260 --> 00:13:59,460
dan zit ik nu vast in mijn baan.

480
00:14:00,000 --> 00:14:01,900
Wederom iets wat vele van ons ervaren.

481
00:14:02,800 --> 00:14:04,700
En ik ging zo in mijn hoofd zitten.

482
00:14:05,300 --> 00:14:07,100
Ik kwam zo in die negatieve spiraal.

483
00:14:07,180 --> 00:14:08,760
Dat ik alleen maar heel negatief tegen mezelf

484
00:14:08,760 --> 00:14:09,640
aan het praten was.

485
00:14:10,200 --> 00:14:12,020
Dat mijn lichaam begon te reageren zonder dat

486
00:14:12,020 --> 00:14:12,620
ik door had.

487
00:14:13,420 --> 00:14:14,720
Dus ik was zonder dat ik door had

488
00:14:14,720 --> 00:14:15,760
aan het hyperventileren.

489
00:14:15,820 --> 00:14:17,040
Omdat ik zo in mijn gedachten zat.

490
00:14:17,540 --> 00:14:18,740
Ik kreeg paniek aanvallen.

491
00:14:18,980 --> 00:14:20,640
Ik kon in huilen uitbarsten.

492
00:14:20,740 --> 00:14:22,280
Ik wist niet waar de tranen vandaan kwamen.

493
00:14:22,400 --> 00:14:24,280
Maar ik stond op een bouwplaats.

494
00:14:24,340 --> 00:14:25,740
Ik werkte in een bouw in Australië.

495
00:14:26,780 --> 00:14:28,380
En daar voelde ik me echt niet veilig

496
00:14:28,380 --> 00:14:29,680
om tranen te tonen.

497
00:14:29,840 --> 00:14:31,260
Sowieso niet, maar zeker niet daar.

498
00:14:32,040 --> 00:14:34,900
En die paniekaanvallen werden ook dusdanig ernstig.

499
00:14:34,940 --> 00:14:36,340
Dat het voelde alsof ik een hartaanval kreeg.

500
00:14:37,860 --> 00:14:39,800
En ik kon daardoor niet meer werken.

501
00:14:40,840 --> 00:14:43,000
Niet werken in een van de duurste steden

502
00:14:43,000 --> 00:14:43,540
ter wereld.

503
00:14:44,880 --> 00:14:46,740
Sydney zorgde ervoor dat ik geen leven meer

504
00:14:46,740 --> 00:14:47,540
kon veroorloven.

505
00:14:48,440 --> 00:14:50,220
En ik met mijn toen 31 en niet

506
00:14:50,220 --> 00:14:51,260
dat leeftijden toedoet.

507
00:14:51,380 --> 00:14:53,240
Ik herhaalde het heel vaak, maar ik ervaar

508
00:14:53,240 --> 00:14:54,020
het nu zelf weer.

509
00:14:54,360 --> 00:14:55,940
Dat kon soms wel echt zo voelen.

510
00:14:57,160 --> 00:14:58,360
Dan kwam ik in een hostel terecht.

511
00:14:58,820 --> 00:15:00,660
Ik lag in een stapelbedje.

512
00:15:00,720 --> 00:15:02,100
Deelde mijn kamer met vijf jongeren.

513
00:15:02,860 --> 00:15:04,140
En gleed ik heel snel af in een

514
00:15:04,140 --> 00:15:04,540
depressie.

515
00:15:04,620 --> 00:15:05,700
Ik wist niet hoe ik daarmee om moest

516
00:15:05,700 --> 00:15:05,920
gaan.

517
00:15:07,140 --> 00:15:09,980
En als klap op de vuurpijl, als laatste

518
00:15:09,980 --> 00:15:12,020
ingrediënt, kwam ik erachter dat ik echt volledig

519
00:15:12,020 --> 00:15:13,240
mijn identiteit was verloren.

520
00:15:13,360 --> 00:15:15,780
Want het leger was mijn identiteit.

521
00:15:15,940 --> 00:15:17,360
Ik hoefde over niks na te denken.

522
00:15:18,100 --> 00:15:19,380
Ik hoefde me alleen maar te verkleden als

523
00:15:19,380 --> 00:15:19,740
een bloem.

524
00:15:20,720 --> 00:15:21,660
Hij was een bosje.

525
00:15:22,060 --> 00:15:25,220
Ik had altijd een missie, altijd ergens naartoe

526
00:15:25,220 --> 00:15:25,680
aan het werken.

527
00:15:25,740 --> 00:15:26,560
Die stip op de horizon.

528
00:15:27,700 --> 00:15:28,860
En nu had ik helemaal niks.

529
00:15:28,980 --> 00:15:29,880
Ik was gewoon maar een beetje aan het

530
00:15:29,880 --> 00:15:30,220
zweven.

531
00:15:30,360 --> 00:15:31,280
Je had geen doel meer in je leven.

532
00:15:31,320 --> 00:15:32,360
Ik had geen doel.

533
00:15:32,420 --> 00:15:34,560
Dan zeg je dat het toch belangrijk is

534
00:15:34,560 --> 00:15:35,460
dat je een doel hebt.

535
00:15:35,660 --> 00:15:37,060
Dat je weet waar je het voor doet,

536
00:15:37,140 --> 00:15:37,780
waarvoor je leeft.

537
00:15:38,060 --> 00:15:38,300
Zeker.

538
00:15:38,660 --> 00:15:41,000
En dan ook nog, durf ik het onderscheid

539
00:15:41,000 --> 00:15:42,600
te maken tussen man en vrouw daarin.

540
00:15:43,220 --> 00:15:45,560
Dat het voor mannen, wat ik na de

541
00:15:45,560 --> 00:15:47,560
honderden, misschien duizenden gesprekken al heb ervaren, dat

542
00:15:47,560 --> 00:15:49,600
het voor mannen echt zo belangrijk is om

543
00:15:49,600 --> 00:15:50,920
ergens naartoe te kunnen werken.

544
00:15:51,780 --> 00:15:53,340
Om een missie te voelen.

545
00:15:54,040 --> 00:15:56,000
En dat mag zo zijn dat je de

546
00:15:56,000 --> 00:15:56,500
missie voelt.

547
00:15:56,580 --> 00:15:58,300
Ik wil voor mijn gezin zorgen, dus ik

548
00:15:58,300 --> 00:15:59,100
ga dit en dit doen.

549
00:15:59,960 --> 00:16:01,680
Of ik wil een bepaalde baan.

550
00:16:02,200 --> 00:16:03,400
Maar daar kunnen we onszelf ook heel erg

551
00:16:03,400 --> 00:16:04,120
in verliezen natuurlijk.

552
00:16:04,240 --> 00:16:05,540
Dat is weer even een paar stappen verder.

553
00:16:05,740 --> 00:16:08,580
Maar het is wel heel belangrijk als mens,

554
00:16:08,660 --> 00:16:10,280
als man, om die stip op de horizon

555
00:16:10,280 --> 00:16:10,660
te hebben.

556
00:16:10,760 --> 00:16:12,820
Om te weten, ik ga ergens naartoe.

557
00:16:14,080 --> 00:16:15,640
En alles was voor mij weggevallen.

558
00:16:15,920 --> 00:16:17,240
En ik wist gewoon niet hoe ik daarmee

559
00:16:17,240 --> 00:16:17,660
om moest gaan.

560
00:16:18,020 --> 00:16:19,640
Toen kwam ik erachter dat ik niet de

561
00:16:19,640 --> 00:16:20,140
tools had.

562
00:16:20,140 --> 00:16:22,960
Dat stoïcijns door blijven gaan, dat doe je

563
00:16:22,960 --> 00:16:23,400
heel even.

564
00:16:24,040 --> 00:16:26,300
Maar uiteindelijk gaat het een andere uitweg vinden.

565
00:16:26,700 --> 00:16:27,880
En bij mij was het echt dat ik

566
00:16:27,880 --> 00:16:28,720
het gewoon niet meer wist.

567
00:16:29,240 --> 00:16:30,700
Ging je door omdat je ook niet wist

568
00:16:30,700 --> 00:16:33,160
wat er werkelijk speelde binnen in jou?

569
00:16:33,440 --> 00:16:35,600
Dus voor je gevoel deed je gewoon wat

570
00:16:35,600 --> 00:16:36,520
je moest doen.

571
00:16:36,880 --> 00:16:37,120
Ja.

572
00:16:37,320 --> 00:16:39,760
Zonder te realiseren dat het eigenlijk niet zo

573
00:16:39,760 --> 00:16:40,380
goed met je ging.

574
00:16:40,640 --> 00:16:42,420
Ja, het duurde voor mij heel lang om

575
00:16:42,420 --> 00:16:44,160
te beseffen dat het niet goed ging.

576
00:16:44,280 --> 00:16:45,740
Dat het niet normaal was waar ik nu

577
00:16:45,740 --> 00:16:46,120
in zat.

578
00:16:46,240 --> 00:16:47,900
Ik dacht eigenlijk maar, ja, dit gaat wel

579
00:16:47,900 --> 00:16:49,160
voorbij en het komt al goed.

580
00:16:49,160 --> 00:16:50,680
Sprak je daarover met andere mensen?

581
00:16:51,140 --> 00:16:52,380
Toen nog niet, nee.

582
00:16:53,140 --> 00:16:54,780
Waren er andere mensen in jouw omgeving of

583
00:16:54,780 --> 00:16:56,480
was je meer alleen in Australië?

584
00:16:57,320 --> 00:16:59,180
Nou, wat er vaak gebeurt wanneer je in

585
00:16:59,180 --> 00:17:01,000
het buitenland gaat wonen, is dat omdat je

586
00:17:01,000 --> 00:17:02,680
zonder je familie zit, de mensen die je

587
00:17:02,680 --> 00:17:04,680
om jezelf heen verzameld, wordt jouw familie.

588
00:17:05,480 --> 00:17:07,980
Alleen, in eerste instantie, de eerste anderhalf jaar

589
00:17:07,980 --> 00:17:09,280
was ik alleen maar lang levende lol.

590
00:17:09,680 --> 00:17:11,319
Dus mijn vrienden waren ook, het waren hele

591
00:17:11,319 --> 00:17:13,160
goede vrienden, maar het was een beetje komen

592
00:17:13,160 --> 00:17:13,619
en gaan.

593
00:17:13,760 --> 00:17:15,020
Het was alleen maar eigenlijk stappen.

594
00:17:15,260 --> 00:17:17,760
En de hele serieuze dingen voelde ik in

595
00:17:17,760 --> 00:17:18,200
elk geval niet.

596
00:17:18,200 --> 00:17:19,480
Die konden op dat moment nog niet echt

597
00:17:19,480 --> 00:17:20,140
aanwezig zijn.

598
00:17:21,160 --> 00:17:22,920
En een van de eerste dingen die je

599
00:17:22,920 --> 00:17:24,839
doet wanneer je met je mentale gezondheid struggelt,

600
00:17:24,900 --> 00:17:25,720
is mensen wegduwen.

601
00:17:25,960 --> 00:17:27,700
Want je wilt mensen niet door last zijn.

602
00:17:28,500 --> 00:17:30,460
Je wilt het niet op iemand anders dumpen.

603
00:17:31,200 --> 00:17:32,460
Zo in elk geval voelde ik het.

604
00:17:32,600 --> 00:17:34,620
En ik wou daarom dus ook niet praten.

605
00:17:34,720 --> 00:17:36,060
Ik ging gewoon mee met die feestjes.

606
00:17:37,240 --> 00:17:39,100
Maar ik voelde me juist op die feestjes,

607
00:17:39,140 --> 00:17:40,580
als ik omringd door dertig mensen, voelde ik

608
00:17:40,580 --> 00:17:41,520
me eenzamer dan ooit.

609
00:17:42,100 --> 00:17:43,500
Want ik voelde niet meer die verbinding.

610
00:17:43,660 --> 00:17:44,500
Ik voelde me heel slecht.

611
00:17:44,600 --> 00:17:45,280
Ik zat op de bank.

612
00:17:45,720 --> 00:17:48,320
En ik was uiteindelijk die persoon die erom

613
00:17:48,320 --> 00:17:49,380
bekend stond, dat die gewoon in één keer

614
00:17:49,380 --> 00:17:49,800
weg was.

615
00:17:51,020 --> 00:17:52,620
Ik was dan liever alleen om naar buiten

616
00:17:52,620 --> 00:17:53,260
te gaan lopen.

617
00:17:54,020 --> 00:17:55,460
Dat ik niet die druk voelde dat ik

618
00:17:55,460 --> 00:17:57,840
sociaal aanwezig moest zijn, dan dat ik onder

619
00:17:57,840 --> 00:17:58,580
de mensen was.

620
00:18:00,620 --> 00:18:02,580
Waardoor eigenlijk de problemen alleen maar groter worden.

621
00:18:02,720 --> 00:18:04,640
Want de enige die overblijft om tegen te

622
00:18:04,640 --> 00:18:05,440
praten is jezelf.

623
00:18:05,560 --> 00:18:08,120
En je bent in alle tijden je eigen

624
00:18:08,120 --> 00:18:09,540
ergste, grootste criticus.

625
00:18:10,000 --> 00:18:11,620
Al gaat iets goed, dan heb je altijd

626
00:18:11,620 --> 00:18:13,260
nog te zeggen, ja maar de volgende keer

627
00:18:13,260 --> 00:18:14,180
komt dit en dit beter.

628
00:18:14,860 --> 00:18:17,660
Als je niemand hebt die jou daarin spiegelt,

629
00:18:17,880 --> 00:18:19,420
of zegt van hé maar luister eens even,

630
00:18:19,480 --> 00:18:20,720
het gaat gewoon hartstikke goed met jou, of

631
00:18:20,720 --> 00:18:22,560
je kan dit en dit doen, dan ga

632
00:18:22,560 --> 00:18:23,780
je dieper en dieper dat gat in.

633
00:18:24,000 --> 00:18:25,280
En was er een moment dat je dacht,

634
00:18:25,360 --> 00:18:27,320
ik heb hulp nodig, ik moet naar iemand

635
00:18:27,320 --> 00:18:29,940
toe, een specialist, een deskundig, een arts, of

636
00:18:29,940 --> 00:18:31,600
weet ik veel, misschien van vroeger iemand bij

637
00:18:31,600 --> 00:18:33,040
Defensie, op wie je kon terugvallen?

638
00:18:33,560 --> 00:18:35,060
Ja, op een heel bizar moment.

639
00:18:36,580 --> 00:18:38,120
Het diepste van het diepste was dat ik

640
00:18:38,120 --> 00:18:40,180
op het randje van een klif stond, in

641
00:18:40,180 --> 00:18:43,120
Sydney, waar ik juist wou voelen.

642
00:18:43,120 --> 00:18:44,880
Ik voelde niks meer, ik was een lege

643
00:18:44,880 --> 00:18:46,700
omhulsel geworden, juist van die persoon die vol

644
00:18:46,700 --> 00:18:48,920
in het leven stond, reizen, alles zien, alles

645
00:18:48,920 --> 00:18:49,380
willen doen.

646
00:18:50,240 --> 00:18:51,840
En nu wist ik, ik woon in een

647
00:18:51,840 --> 00:18:53,740
paradijs, maar ik voel niet meer dat ik

648
00:18:53,740 --> 00:18:54,700
in een paradijs woon.

649
00:18:55,340 --> 00:18:57,080
En uit die frustratie besloot ik naar een

650
00:18:57,080 --> 00:18:59,320
nationaal park te lopen, waar je hele hoge

651
00:18:59,320 --> 00:19:01,080
mooie kliffen hebt, om te genieten van het

652
00:19:01,080 --> 00:19:01,260
uitzicht.

653
00:19:02,400 --> 00:19:03,700
En in plaats van dat ik kon genieten

654
00:19:03,700 --> 00:19:05,840
van het uitzicht, keek ik naar beneden en

655
00:19:05,840 --> 00:19:08,180
kon ik begrijpen waarom sommige mensen die laatste

656
00:19:08,180 --> 00:19:08,700
stap zetten.

657
00:19:11,040 --> 00:19:12,940
Wat kan je begrijpen dan, dat mensen dat

658
00:19:12,940 --> 00:19:13,100
doen?

659
00:19:13,420 --> 00:19:15,900
Dat die pijn en uitzichtloosheid daarmee voorbij is.

660
00:19:16,400 --> 00:19:17,680
En niet zozeer, en dit is ook wat

661
00:19:17,680 --> 00:19:19,200
ik van heel veel mensen heb begrepen, die

662
00:19:19,200 --> 00:19:20,640
bijvoorbeeld pogingen hebben gedaan.

663
00:19:20,760 --> 00:19:22,320
Je wilt niet dood, niemand wil dood.

664
00:19:23,020 --> 00:19:24,340
Maar je wil wel dat die pijn en

665
00:19:24,340 --> 00:19:25,280
uitzichtloosheid stopt.

666
00:19:25,340 --> 00:19:26,460
En als je niet weet dat er hulp

667
00:19:26,460 --> 00:19:28,560
is, of dat je die kan aannemen, dan

668
00:19:28,560 --> 00:19:30,220
voelt dat vaak als de enige oplossing.

669
00:19:31,700 --> 00:19:34,820
Ik wist gelukkig, toen ik daar stond, dat

670
00:19:34,820 --> 00:19:36,120
ik nu heel erg hard moest schrikken van

671
00:19:36,120 --> 00:19:37,640
mijn eigen gedachten, en dat deed ik ook.

672
00:19:39,120 --> 00:19:42,620
En er stonden overal hekken, en langs die

673
00:19:42,620 --> 00:19:44,920
hek stonden overal bordjes en stond op Lifeline.

674
00:19:45,420 --> 00:19:47,540
If you are in mental distress, call Lifeline.

675
00:19:47,660 --> 00:19:48,680
We're here 24-7.

676
00:19:49,900 --> 00:19:51,480
En zelfs in dat moment, en dat is

677
00:19:51,480 --> 00:19:53,340
trouwens omdat heel veel mensen daar naar beneden

678
00:19:53,340 --> 00:19:53,720
springen.

679
00:19:54,760 --> 00:19:56,140
En zelfs in dat moment wist ik nog

680
00:19:56,140 --> 00:19:57,600
steeds tegen mezelf te zeggen, maar ik heb

681
00:19:57,600 --> 00:19:58,480
geen probleem.

682
00:19:58,840 --> 00:20:00,640
Dus zelfs naar die gedachten kon ik nog

683
00:20:00,640 --> 00:20:02,560
niet accepteren, dat waar ik stond op dat

684
00:20:02,560 --> 00:20:04,240
moment in mijn leven, dat dat gewoon echt

685
00:20:04,240 --> 00:20:05,240
bizar slecht was.

686
00:20:05,780 --> 00:20:08,420
Het was een week later, dus wat ik

687
00:20:08,420 --> 00:20:10,240
toen al echt maanden aan het doen was,

688
00:20:10,300 --> 00:20:11,760
ik kon niet werken, ik kon niet in

689
00:20:11,760 --> 00:20:14,360
het hostel zijn, was heen en weer lopen

690
00:20:14,360 --> 00:20:16,160
over een stuk strand waar ik woonde, Manly

691
00:20:16,160 --> 00:20:17,620
Beach in Australië.

692
00:20:17,660 --> 00:20:18,700
Als je dit hoort, google het.

693
00:20:18,980 --> 00:20:19,520
It's a paradise.

694
00:20:19,660 --> 00:20:20,700
Het is echt ongelooflijk mooi.

695
00:20:21,640 --> 00:20:22,640
En ik was het gewoon maar een stukje

696
00:20:22,640 --> 00:20:24,300
van 2,5 kilometer, was ik gewoon iedere

697
00:20:24,300 --> 00:20:25,800
dag uren heen en weer aan het lopen,

698
00:20:25,960 --> 00:20:28,400
om maar een soort van bezig te zijn,

699
00:20:28,480 --> 00:20:29,420
onder een mens te zijn.

700
00:20:30,320 --> 00:20:32,560
En op een gegeven moment stopte ik, ik

701
00:20:32,560 --> 00:20:33,940
stond in het midden van het strand, ik

702
00:20:33,940 --> 00:20:36,140
keek uit over de oceaan en ik realiseerde

703
00:20:36,140 --> 00:20:38,520
me volledig dat ik op dat moment op

704
00:20:38,520 --> 00:20:40,200
een splitsing stond in mijn leven.

705
00:20:41,300 --> 00:20:42,980
Ik kon zo door blijven gaan met de

706
00:20:42,980 --> 00:20:44,880
dingen die ik aan het doen was, maar

707
00:20:44,880 --> 00:20:47,520
dat ging uiteraard helemaal niks veranderen aan hoe

708
00:20:47,520 --> 00:20:49,020
ik mij voelde, aan mijn situatie.

709
00:20:50,560 --> 00:20:52,620
En ik realiseerde me, als ik me anders

710
00:20:52,620 --> 00:20:54,460
wil gaan voelen, als ik een andere uitkomst

711
00:20:54,460 --> 00:20:56,100
wil, dan zal ik ook andere keuzes moeten

712
00:20:56,100 --> 00:20:56,640
gaan maken.

713
00:20:57,200 --> 00:20:58,340
En er is maar één persoon op dit

714
00:20:58,340 --> 00:20:59,340
moment die dat kan, en dat ben ik

715
00:20:59,340 --> 00:20:59,680
zelf.

716
00:21:00,580 --> 00:21:02,140
En ik zag op dat moment nog één

717
00:21:02,140 --> 00:21:04,940
hele goede vriendin, die ik toevallig kende uit

718
00:21:04,940 --> 00:21:06,100
Goes, waar ik ben opgegroeid.

719
00:21:06,180 --> 00:21:07,380
Heel bizar, maar die woonde nu bij mij

720
00:21:07,380 --> 00:21:08,420
om de hoek in Sydney.

721
00:21:09,520 --> 00:21:10,940
En die zag al langere tijd een mental

722
00:21:10,940 --> 00:21:12,160
health en spiritual coach.

723
00:21:13,220 --> 00:21:14,860
En als je tot kort voor die tijd,

724
00:21:14,880 --> 00:21:16,240
ik zeg het altijd, maar ik blijf het

725
00:21:16,240 --> 00:21:18,580
beamen, als je tot kort voor die tijd

726
00:21:18,580 --> 00:21:19,960
naar mij toe was gekomen, met ook maar

727
00:21:19,960 --> 00:21:22,600
iets spiritueels of mental health related, dan had

728
00:21:22,600 --> 00:21:25,440
ik je uitgelachen, maar het dichtstbijzijnde boom verwees

729
00:21:25,440 --> 00:21:26,660
om die te gaan knuffelen, maar het was

730
00:21:26,660 --> 00:21:28,420
niet mijn ding, het was veruit mijn comfort

731
00:21:28,420 --> 00:21:28,660
zone.

732
00:21:30,120 --> 00:21:32,800
Maar op dat moment wist ik gewoon, ik

733
00:21:32,800 --> 00:21:34,320
ben rock bottom, ik heb niks anders meer

734
00:21:34,320 --> 00:21:35,640
om te doen, ik ga wel gewoon mee.

735
00:21:36,840 --> 00:21:38,340
En toen zei ik ook tegen de coach,

736
00:21:38,440 --> 00:21:39,840
waar ik naartoe ging, ik zei tegen haar,

737
00:21:40,620 --> 00:21:41,800
geef me iets om me vast te houden,

738
00:21:41,900 --> 00:21:42,640
want ik kom niet terug.

739
00:21:43,140 --> 00:21:44,300
Ik heb hier geen geld voor, ik heb

740
00:21:44,300 --> 00:21:44,980
hier geen zin in.

741
00:21:45,840 --> 00:21:46,900
Geef me maar gewoon iets, dan ben ik

742
00:21:46,900 --> 00:21:47,620
van het gezeur af.

743
00:21:48,940 --> 00:21:50,140
En toen gaf ze me twee dingen.

744
00:21:51,080 --> 00:21:53,380
Eén was een boek, Mindfulness, Finding Peace in

745
00:21:53,380 --> 00:21:54,000
a Frantic World.

746
00:21:54,660 --> 00:21:58,140
En een andere was een app Headspace, ik

747
00:21:58,140 --> 00:21:59,000
weet niet of ik hem hier mag noemen,

748
00:21:59,260 --> 00:22:00,320
maar dat was op dat moment het enige

749
00:22:00,320 --> 00:22:00,900
wat ik kende.

750
00:22:01,440 --> 00:22:02,000
Zeker daar.

751
00:22:03,260 --> 00:22:05,340
En dat waren op dat moment, zonder dat

752
00:22:05,340 --> 00:22:07,100
ik het door had, de eerste twee lichtpuntjes

753
00:22:07,100 --> 00:22:08,700
aan het einde van mijn lange donkere tunnel,

754
00:22:08,800 --> 00:22:10,780
want ik ging het in eerste instantie met

755
00:22:10,780 --> 00:22:11,860
heel veel weerstand doen.

756
00:22:12,380 --> 00:22:13,900
Ik moest op een rozijntje kouwen en dan

757
00:22:13,900 --> 00:22:15,860
door al die sensaties heen gaan, in een

758
00:22:15,860 --> 00:22:17,820
spiegel kijken en ik dacht bij mezelf, gast,

759
00:22:17,900 --> 00:22:18,520
wat ben jij aan het doen?

760
00:22:19,100 --> 00:22:20,580
Je staat in een spiegel op een rozijntje

761
00:22:20,580 --> 00:22:23,420
te kouwen en met die meditatie-app moest

762
00:22:23,420 --> 00:22:28,700
ik dan een stille ruimte ergens vinden en

763
00:22:28,700 --> 00:22:30,000
met mijn eigen gedachten gaan zitten.

764
00:22:30,080 --> 00:22:31,660
Maar dat is het allerlaatste wat ik nu

765
00:22:31,660 --> 00:22:32,040
wil doen.

766
00:22:33,100 --> 00:22:34,060
Maar toch ging ik het doen.

767
00:22:35,160 --> 00:22:36,320
En na een verloop van tijd kwam ik

768
00:22:36,320 --> 00:22:37,580
er wel achter, maar ik heb net al

769
00:22:37,580 --> 00:22:39,280
een paar minuten niet aan mijn eigen sorm

770
00:22:39,280 --> 00:22:39,680
gedacht.

771
00:22:40,600 --> 00:22:42,920
En toen ontbrand er een heel klein vuurtje

772
00:22:42,920 --> 00:22:45,960
van, oké, als deze twee dingen mij zo

773
00:22:45,960 --> 00:22:47,540
doen voelen, wat is er nog meer?

774
00:22:47,540 --> 00:22:50,340
Dus toen ben ik eigenlijk aan dat hele

775
00:22:50,340 --> 00:22:51,480
zoektocht begonnen.

776
00:22:53,100 --> 00:22:54,480
Welke boeken zijn er nog meer?

777
00:22:54,560 --> 00:22:55,760
Welke apps zijn er nog meer?

778
00:22:56,520 --> 00:22:58,520
Ik ben YouTube filmpjes gaan kijken, ik ben

779
00:22:58,520 --> 00:22:59,840
podcasts gaan luisteren.

780
00:23:00,260 --> 00:23:03,460
Maar als allerbelangrijkste, ik ben gaan praten.

781
00:23:05,140 --> 00:23:07,900
Ik kwam iedere dag dezelfde mensen tegen, terwijl

782
00:23:07,900 --> 00:23:08,980
ik heen en weer aan het lopen was,

783
00:23:09,140 --> 00:23:11,300
die ook iedere dag vroegen, how is it

784
00:23:11,300 --> 00:23:11,720
going mate?

785
00:23:12,940 --> 00:23:15,400
En standaard het antwoord op alles en iedereen,

786
00:23:15,400 --> 00:23:17,800
yeah good, dat zeggen we hier in Nederland

787
00:23:17,800 --> 00:23:18,840
ook, druk, druk maar goed.

788
00:23:20,260 --> 00:23:21,560
En toen dacht ik bij mezelf, maar waarom

789
00:23:21,560 --> 00:23:23,060
lieg ik tegen mensen die oprecht aan mij

790
00:23:23,060 --> 00:23:24,960
vragen, hoe gaat het met jou?

791
00:23:25,980 --> 00:23:28,400
En iedere keer als ik in eerlijkheid antwoordde,

792
00:23:28,460 --> 00:23:30,820
kwam ik erachter, wow, ik ben helemaal niet

793
00:23:30,820 --> 00:23:31,080
alleen.

794
00:23:32,420 --> 00:23:35,520
Iedereen waarmee ik praat heeft een achtergrondsverhaal, en

795
00:23:35,520 --> 00:23:37,460
iedereen heeft zijn of haar eigen tools om

796
00:23:37,460 --> 00:23:38,240
daarmee te dealen.

797
00:23:39,040 --> 00:23:41,080
Als zij dat kunnen, dan kan ik dat

798
00:23:41,080 --> 00:23:41,320
ook.

799
00:23:42,880 --> 00:23:46,480
En dat proces duurde nog ongeveer een jaar,

800
00:23:46,620 --> 00:23:47,720
anderhalf, twee jaar.

801
00:23:49,160 --> 00:23:51,600
Van echt iedere dag het werk doen, iedere

802
00:23:51,600 --> 00:23:53,680
dag nieuwe dingen leren, en juist waar ik

803
00:23:53,680 --> 00:23:55,980
angst bij voelde of oncomfortabel bij voelde, ging

804
00:23:55,980 --> 00:23:56,540
ik het juist doen.

805
00:23:56,660 --> 00:23:57,700
Ik dacht, nou er zal daar wel de

806
00:23:57,700 --> 00:23:59,740
grootste openbaring liggen.

807
00:23:59,900 --> 00:24:02,600
Ik ontmoette daardoor nog meer mensen, waar ik

808
00:24:02,600 --> 00:24:04,620
normaal gesproken helemaal niet in contact zou komen,

809
00:24:04,680 --> 00:24:06,160
maar die in één keer veel meer energie

810
00:24:06,160 --> 00:24:08,220
gaven dan de mensen die ik daarvoor heb

811
00:24:08,220 --> 00:24:08,420
gehad.

812
00:24:09,140 --> 00:24:11,400
En hoe cliché het ook klinkt, na die

813
00:24:11,400 --> 00:24:13,700
tijd voelde ik me beter dan ooit tevoren,

814
00:24:13,740 --> 00:24:16,300
want nu wist ik meer over mezelf, mijn

815
00:24:16,300 --> 00:24:19,400
triggers, waarom ik daar zo op reageerde, maar

816
00:24:19,400 --> 00:24:22,760
ook hoe ik anders kan reageren dan de

817
00:24:22,760 --> 00:24:25,080
toen 31, 32, 33 jaar daarvoor.

818
00:24:27,020 --> 00:24:28,180
En toen was er voor mij ook geen

819
00:24:28,180 --> 00:24:28,740
weg meer terug.

820
00:24:28,820 --> 00:24:30,700
Wat ze zeggen, als die wereld eenmaal is

821
00:24:30,700 --> 00:24:32,520
opengegaan, dan weet je ook, het leven gaat

822
00:24:32,520 --> 00:24:34,920
nooit ophouden met dit soort lessen, dus je

823
00:24:34,920 --> 00:24:36,100
mag ook gewoon heel veel leren.

824
00:24:36,100 --> 00:24:37,740
Ik begon op een gegeven moment de lol

825
00:24:37,740 --> 00:24:40,600
ervan in te zien, dat het gewoon iets

826
00:24:40,600 --> 00:24:42,240
heel moois is om te doen.

827
00:24:42,340 --> 00:24:44,320
Tuurlijk zijn sommige fases in het leven donker

828
00:24:44,320 --> 00:24:48,340
en is het moeilijk, maar tegelijkertijd opent dat

829
00:24:48,340 --> 00:24:48,840
dus weer een weg.

830
00:24:48,900 --> 00:24:50,420
Oké, ik mag weer wat leren.

831
00:24:50,540 --> 00:24:50,980
Het is leuk.

832
00:24:51,120 --> 00:24:52,640
Ik begon het te zien als speelgoed, van

833
00:24:52,640 --> 00:24:54,100
ik mag weer met iets gaan spelen.

834
00:24:55,200 --> 00:24:57,020
En dat hoop ik nu zoveel mogelijk te

835
00:24:57,020 --> 00:24:57,320
delen.

836
00:24:57,680 --> 00:24:59,540
En toen veranderde je leven.

837
00:24:59,780 --> 00:24:59,880
Ja.

838
00:25:00,400 --> 00:25:02,100
Ben je een andere Anton dan hiervoor?

839
00:25:03,140 --> 00:25:03,640
100 procent.

840
00:25:03,700 --> 00:25:05,260
Is er een ander leven voor jou?

841
00:25:05,260 --> 00:25:05,620
Ja.

842
00:25:06,180 --> 00:25:09,140
Mijn leven is echt volledig omgeslagen, als in

843
00:25:09,140 --> 00:25:10,800
ik ben nog steeds dezelfde Anton, maar met

844
00:25:10,800 --> 00:25:11,600
nog meer toevoegingen.

845
00:25:11,720 --> 00:25:13,500
Wat is er nou echt daadwerkelijk veranderd?

846
00:25:13,560 --> 00:25:15,420
Want ik heb dat zelf ook, hè?

847
00:25:15,440 --> 00:25:15,560
Ja.

848
00:25:16,160 --> 00:25:17,640
Tot mijn veertigste zo'n beetje.

849
00:25:17,800 --> 00:25:19,620
Laten we zeggen in de periode tussen mijn

850
00:25:19,620 --> 00:25:23,220
38e en mijn 42e is er iets gebeurd.

851
00:25:23,400 --> 00:25:23,540
Ja.

852
00:25:24,280 --> 00:25:26,340
Er is een totaal ander mens ontstaan, het

853
00:25:26,340 --> 00:25:27,560
bewustzijn is veranderd, alles.

854
00:25:27,900 --> 00:25:28,780
Maar als je dat uit wil leggen aan

855
00:25:28,780 --> 00:25:29,840
mensen, dan is het toch een beetje van

856
00:25:29,840 --> 00:25:31,400
ja, wat dan?

857
00:25:31,580 --> 00:25:31,680
Ja.

858
00:25:31,680 --> 00:25:35,100
Want jouw verhaal, en niet iedereen heeft natuurlijk

859
00:25:35,100 --> 00:25:38,960
in Afghanistan gezeten, maar als mens maken heel

860
00:25:38,960 --> 00:25:40,380
veel mensen de dingen mee die je meemaakt.

861
00:25:40,460 --> 00:25:43,640
Wat je zegt, relaties die kapot gaan, liefdesverdriet,

862
00:25:43,780 --> 00:25:45,880
wat heel veel pijn doet vanbinnen.

863
00:25:46,500 --> 00:25:49,660
Tegen jezelf aanlopen, zeker de stoere mannen.

864
00:25:50,320 --> 00:25:52,280
Je bent de bink en ineens zit je

865
00:25:52,280 --> 00:25:53,960
diep vanbinnen als een klein jongetje te huilen.

866
00:25:55,220 --> 00:25:57,000
Jouw verhaal is het verhaal van hele, hele

867
00:25:57,000 --> 00:25:57,660
vele mensen.

868
00:25:59,140 --> 00:26:01,220
Wat zijn nou jouw adviezen voordat we verder

869
00:26:01,220 --> 00:26:01,920
gaan met jouw verhaal?

870
00:26:02,320 --> 00:26:04,160
Wat raad je mensen aan om te doen?

871
00:26:04,240 --> 00:26:06,200
Wat is nou het belangrijkste om uit dat

872
00:26:06,200 --> 00:26:06,900
dal te komen?

873
00:26:07,560 --> 00:26:09,880
In eerste instantie accepteren dat het oké is

874
00:26:09,880 --> 00:26:10,580
om het niet te weten.

875
00:26:11,480 --> 00:26:13,420
Dat we allemaal dit leven voor de allereerste

876
00:26:13,420 --> 00:26:15,840
keer doen, waar je ook in gelooft.

877
00:26:17,560 --> 00:26:19,580
En dat het dus heel normaal is om

878
00:26:19,580 --> 00:26:20,520
het gewoon niet te weten.

879
00:26:20,620 --> 00:26:21,980
En dat er andere mensen zullen zijn die

880
00:26:21,980 --> 00:26:23,000
het misschien wel voor je weten.

881
00:26:23,000 --> 00:26:25,560
En dat wanneer jij jezelf daarin opent, dat

882
00:26:25,560 --> 00:26:26,880
in één keer die bubbel die je om

883
00:26:26,880 --> 00:26:30,400
jezelf heen hebt gecreëerd, in één keer openbarst

884
00:26:30,400 --> 00:26:33,420
en mensen van andere perspectieven jouw probleem kunnen

885
00:26:33,420 --> 00:26:35,100
zien en jou veel beter kunnen begeleiden.

886
00:26:35,200 --> 00:26:36,520
Dus niet bang zijn eigenlijk.

887
00:26:36,720 --> 00:26:38,120
Ja, het gesprek echt openen.

888
00:26:39,020 --> 00:26:41,140
Denk jij ook niet waar de meeste mensen

889
00:26:41,140 --> 00:26:42,860
tegenaan lopen, toch bang zijn?

890
00:26:43,580 --> 00:26:46,500
Niet durven vertellen wat er met je aan

891
00:26:46,500 --> 00:26:47,440
de hand is, wat er speelt?

892
00:26:47,580 --> 00:26:48,060
Ja, zeker.

893
00:26:48,320 --> 00:26:49,680
Bang voor de reactie van anderen?

894
00:26:49,680 --> 00:26:52,580
Ja, en ook nog steeds een beetje het

895
00:26:52,580 --> 00:26:54,380
taboe in onze maatschappij.

896
00:26:54,540 --> 00:26:57,420
Het is nog steeds, wordt het gezien als

897
00:26:57,420 --> 00:26:58,920
een soort van zwakte, dat je dus iets

898
00:26:58,920 --> 00:27:00,080
niet weet of iets niet kan.

899
00:27:00,960 --> 00:27:03,480
Dat het helemaal niet zo is.

900
00:27:04,060 --> 00:27:05,840
Dus dat taboe mogen wij eerst gaan ontbreken.

901
00:27:06,080 --> 00:27:07,560
Ik zeg ook altijd, je kan de allermooiste

902
00:27:07,560 --> 00:27:10,360
organisaties hebben en de allerbeste coaches daar, maar

903
00:27:10,360 --> 00:27:12,020
als wij elkaar niet veilig doen voelen om

904
00:27:12,020 --> 00:27:14,200
überhaupt te zeggen, ik weet het niet, dan

905
00:27:14,200 --> 00:27:15,500
gaan wij er ook niet heen.

906
00:27:15,500 --> 00:27:18,240
Dus het is eerst aan ons, vrienden, familie,

907
00:27:18,940 --> 00:27:21,960
collega's, teamgenoten, het is eerst aan ons om

908
00:27:21,960 --> 00:27:23,540
elkaar veilig te laten voelen.

909
00:27:24,120 --> 00:27:25,420
Hé, het is oké om het even niet

910
00:27:25,420 --> 00:27:27,100
te weten, om het ergens moeilijk mee te

911
00:27:27,100 --> 00:27:27,300
hebben.

912
00:27:28,340 --> 00:27:31,460
En zodra die veilige ruimte wordt gecreëerd, kan

913
00:27:31,460 --> 00:27:34,600
je vanuit daaruit zeggen, hé, misschien kan je

914
00:27:34,600 --> 00:27:35,040
dit gaan doen.

915
00:27:35,200 --> 00:27:38,140
Of, wat heel vaak zo gebeurt, ik weet

916
00:27:38,140 --> 00:27:39,720
het ook niet, maar laten we samen op

917
00:27:39,720 --> 00:27:40,080
zoek gaan.

918
00:27:40,620 --> 00:27:42,680
Tegenwoordig heb je gewoon Google, ChatGBT, je hebt

919
00:27:42,680 --> 00:27:43,600
andere mensen om je heen.

920
00:27:44,560 --> 00:27:45,800
Vraag gewoon van, hé, dit is wat er

921
00:27:45,800 --> 00:27:47,200
gaan is, wat zouden we kunnen doen?

922
00:27:47,280 --> 00:27:48,080
En er is heel veel hulp.

923
00:27:48,280 --> 00:27:49,000
Er is zoveel hulp.

924
00:27:49,020 --> 00:27:51,860
Er zijn niet alleen de deskundige specialisten, maar

925
00:27:51,860 --> 00:27:53,980
ook gewoon mensen die je wel vertrouwt, die

926
00:27:53,980 --> 00:27:54,840
dichtbij je staan.

927
00:27:54,960 --> 00:27:56,320
Of wat jij zegt, die je op het

928
00:27:56,320 --> 00:27:58,040
strand tegenkomt, een wild vreemde met wie je

929
00:27:58,040 --> 00:27:58,560
gaat praten.

930
00:27:58,860 --> 00:28:00,620
En ineens voel je de verbinding en je

931
00:28:00,620 --> 00:28:03,640
denkt ineens van, misschien juist tegen zo'n

932
00:28:03,640 --> 00:28:05,880
persoon die je niet kent, ben je eerder

933
00:28:05,880 --> 00:28:07,200
geneigd om je verhaal te vertellen.

934
00:28:07,260 --> 00:28:08,440
Ik maakte dat ook mee toen ik in

935
00:28:08,440 --> 00:28:09,060
Barcelona was.

936
00:28:09,500 --> 00:28:11,480
Ik was daar een soort vreemdeling.

937
00:28:11,980 --> 00:28:13,620
Ik zat op een stoeltje, zeg ik altijd,

938
00:28:13,760 --> 00:28:15,180
en elke dag kwamen er mensen bij mij

939
00:28:15,180 --> 00:28:15,900
op het terras zitten.

940
00:28:16,520 --> 00:28:18,020
En die vertelden hele levensverhalen.

941
00:28:18,120 --> 00:28:19,720
Ik dacht van, waarom vertellen ze dat nou

942
00:28:19,720 --> 00:28:20,040
aan mij?

943
00:28:20,220 --> 00:28:22,660
Maar ik was natuurlijk veilig, want ze kenden

944
00:28:22,660 --> 00:28:22,980
mij niet.

945
00:28:22,980 --> 00:28:24,320
En ik wist niet wie zij waren.

946
00:28:24,780 --> 00:28:25,820
Dus praten helpt.

947
00:28:25,960 --> 00:28:26,460
Honderd procent.

948
00:28:27,520 --> 00:28:30,140
En de soldaat ging mediteren.

949
00:28:31,720 --> 00:28:33,520
Ja, of all places inderdaad.

950
00:28:34,160 --> 00:28:36,140
Dat leren jullie niet bij Defensie.

951
00:28:37,020 --> 00:28:39,240
Wat moet er überhaupt aan mindfulness en zo

952
00:28:39,240 --> 00:28:39,380
gebeuren?

953
00:28:39,420 --> 00:28:40,500
Nee, toen zeker niet.

954
00:28:40,760 --> 00:28:42,960
Nu weet ik dat ze langzaam een beetje,

955
00:28:43,020 --> 00:28:44,480
ik zeg altijd, WD-40 in die oude

956
00:28:44,480 --> 00:28:46,260
roestige machine aan het spuiten zijn.

957
00:28:46,500 --> 00:28:48,080
Dat ze ook doorhebben dat hoe wij het

958
00:28:48,080 --> 00:28:49,800
afgelopen 200 jaar hebben gedaan, dat werkt niet

959
00:28:49,800 --> 00:28:49,980
meer.

960
00:28:50,660 --> 00:28:52,380
Dus ik zie nu langzamerhand dat er yoga

961
00:28:52,380 --> 00:28:54,140
is, meditatie is, mindfulness.

962
00:28:55,020 --> 00:28:56,520
Maar nog steeds is het natuurlijk een hele

963
00:28:56,520 --> 00:28:57,440
masculine omgeving.

964
00:28:57,600 --> 00:28:59,700
Dus er zullen weinig mannen zijn die zeggen,

965
00:28:59,820 --> 00:29:00,740
daar ga ik aan meedoen.

966
00:29:00,920 --> 00:29:01,060
Ja?

967
00:29:01,340 --> 00:29:01,740
Is dat zo?

968
00:29:01,740 --> 00:29:04,300
Maar ja, het is natuurlijk, zeker op die

969
00:29:04,300 --> 00:29:06,400
leeftijd, allemaal een beetje jonge gasten, natuurlijk allemaal

970
00:29:06,400 --> 00:29:07,140
een beetje haantjes.

971
00:29:07,520 --> 00:29:08,600
Ik was er ook onderdeel van.

972
00:29:09,460 --> 00:29:11,100
Je wil toch gewoon altijd een beetje die

973
00:29:11,100 --> 00:29:11,840
stoere jongens zijn.

974
00:29:12,100 --> 00:29:13,060
En dat is ook helemaal oké.

975
00:29:13,200 --> 00:29:16,460
Maar weet ook gewoon dat het praten of

976
00:29:16,460 --> 00:29:18,940
jezelf openstellen voor dit soort tools net zo

977
00:29:18,940 --> 00:29:20,760
stoer is als aan je oude werken over

978
00:29:20,760 --> 00:29:21,940
voetbal praten en bier drinken.

979
00:29:22,100 --> 00:29:24,660
Maar leren jullie Martial Arts in het leger?

980
00:29:24,800 --> 00:29:25,940
Ja, MCTV.

981
00:29:26,180 --> 00:29:26,840
Militaire zelfverdediging.

982
00:29:27,560 --> 00:29:29,000
Dus je krijgt op zekere hoogte, krijg je

983
00:29:29,000 --> 00:29:29,600
bokstraining.

984
00:29:30,580 --> 00:29:32,460
Daarin kan je ook bepaalde andere stappen nemen.

985
00:29:32,560 --> 00:29:33,640
Dus je hebt volgens mij ook Krav Maga

986
00:29:33,640 --> 00:29:34,140
en dat soort dingen.

987
00:29:34,800 --> 00:29:36,600
Voor mij was het alleen militaire zelfverdediging.

988
00:29:37,960 --> 00:29:38,900
Dus dat soort dingen heb je allemaal.

989
00:29:39,020 --> 00:29:41,040
Maar juist als je naar die Aziatische wegsporten

990
00:29:41,040 --> 00:29:45,320
gaat, de Chinese, Japanse wegsporten, dan is juist

991
00:29:45,320 --> 00:29:47,500
de meditatie vanuit de rust.

992
00:29:48,060 --> 00:29:49,360
Vanuit rust krijg je focus.

993
00:29:49,860 --> 00:29:51,840
Zonder rust, als er onrust in jouwzelf is,

994
00:29:51,920 --> 00:29:52,920
ga je die wedstrijd niet winnen.

995
00:29:53,160 --> 00:29:54,800
Dus het is zo belangrijk om juist die

996
00:29:54,800 --> 00:29:55,640
balans te vinden.

997
00:29:55,640 --> 00:29:57,300
Dat lijkt me juist.

998
00:29:58,420 --> 00:30:01,600
Jullie worden zo getraind om in hele gevaarlijke

999
00:30:01,600 --> 00:30:03,860
situaties dingen te zien die normale mensen niet

1000
00:30:03,860 --> 00:30:04,040
zien.

1001
00:30:04,360 --> 00:30:07,280
Eigenlijk dingen te voorspellen bijna die kunnen gaan

1002
00:30:07,280 --> 00:30:07,640
gebeuren.

1003
00:30:08,340 --> 00:30:11,180
Dus je concentratie, je focus moet zo gigantisch

1004
00:30:11,180 --> 00:30:11,400
zijn.

1005
00:30:11,880 --> 00:30:13,420
Juist dan is het toch van belang dat

1006
00:30:13,420 --> 00:30:16,300
je mind oké is en niet dat er

1007
00:30:16,300 --> 00:30:18,340
van alles mis is daarboven.

1008
00:30:18,560 --> 00:30:19,780
Ja, dat zou je zeggen.

1009
00:30:19,920 --> 00:30:21,600
En ik hoop dat dat nu wel zo

1010
00:30:21,600 --> 00:30:21,800
is.

1011
00:30:21,800 --> 00:30:24,700
Ik denk ook wel dat bijvoorbeeld mindfulness, breathwork,

1012
00:30:25,020 --> 00:30:28,160
want ademhaling is juist super belangrijk om die

1013
00:30:28,160 --> 00:30:30,240
rust en focus te kunnen creëren.

1014
00:30:32,260 --> 00:30:34,400
Maar het is voor mijn gevoel wel iets

1015
00:30:34,400 --> 00:30:36,340
van laten we zeggen, natuurlijk bestaat het al

1016
00:30:36,340 --> 00:30:37,960
duizenden jaren, maar hier in Nederland iets van

1017
00:30:37,960 --> 00:30:40,840
laten we zeggen de laatste 10, 20 jaar

1018
00:30:40,840 --> 00:30:41,280
zoiets.

1019
00:30:41,420 --> 00:30:42,900
Dat het echt in één keer naar de

1020
00:30:42,900 --> 00:30:43,560
voorgrond komt.

1021
00:30:44,160 --> 00:30:45,920
Toen was het gewoon veel minder aanwezig en

1022
00:30:45,920 --> 00:30:47,340
zeker niet in zo'n omgeving.

1023
00:30:49,020 --> 00:30:51,520
Waar ik nu weet dat bijvoorbeeld de special

1024
00:30:51,520 --> 00:30:54,880
forces, die gebruiken wel bepaalde ademhalingstechnieken voordat zij

1025
00:30:54,880 --> 00:30:58,100
een actie ingaan om juist die hartslag te

1026
00:30:58,100 --> 00:30:59,860
laten zakken en de focus omhoog te krijgen.

1027
00:31:00,580 --> 00:31:02,480
Maar op grote schaal zal het voorlopig nog

1028
00:31:02,480 --> 00:31:03,640
niet aanwezig zijn, denk ik.

1029
00:31:03,840 --> 00:31:04,940
Nee, helaas.

1030
00:31:06,100 --> 00:31:07,740
Misschien als ze mij wat vaker langs laten

1031
00:31:07,740 --> 00:31:08,040
komen.

1032
00:31:09,160 --> 00:31:12,440
Na drie missies ontstond er een nieuwe missie.

1033
00:31:12,880 --> 00:31:13,680
Mag je dat zo omschrijven?

1034
00:31:13,760 --> 00:31:13,940
Zeker.

1035
00:31:14,020 --> 00:31:14,900
Je hebt een nieuwe missie.

1036
00:31:16,000 --> 00:31:17,500
The Barefoot Dutchman.

1037
00:31:19,720 --> 00:31:21,860
Hoe kom je op het idee om...

1038
00:31:21,860 --> 00:31:23,180
Hoe is het met je voeten trouwens nu?

1039
00:31:23,300 --> 00:31:24,360
Die zijn echt heel goed.

1040
00:31:25,020 --> 00:31:26,560
Mijn voeten zijn heel sterk geworden.

1041
00:31:26,660 --> 00:31:29,040
Mijn lichaam is al vrij ver afgetakeld naar

1042
00:31:29,040 --> 00:31:30,000
de laatste in Amerika.

1043
00:31:30,180 --> 00:31:31,960
Die moet ik echt helemaal opnieuw opbouwen.

1044
00:31:32,080 --> 00:31:35,340
Maar mijn voeten waren verbazingwekkend snel geheeld weer.

1045
00:31:35,440 --> 00:31:38,280
Maar er kwam een idee om op je

1046
00:31:38,280 --> 00:31:40,440
blote voeten dingen te gaan doen.

1047
00:31:40,680 --> 00:31:43,260
Je bent de Mount Everest gaan beklimmen tot

1048
00:31:43,260 --> 00:31:44,100
Basecamp.

1049
00:31:44,100 --> 00:31:44,820
Hoe hoog is dat?

1050
00:31:46,480 --> 00:31:47,160
5463 meter.

1051
00:31:47,260 --> 00:31:48,420
Op je blote voeten naar boven.

1052
00:31:48,460 --> 00:31:49,400
Hoe lang heb je erover gedaan?

1053
00:31:49,600 --> 00:31:51,100
Het is negen dagen klimmen.

1054
00:31:51,940 --> 00:31:53,500
En dan is het uiteindelijk vier dagen terug.

1055
00:31:53,740 --> 00:31:55,300
Dus je doet er vrij lang over om

1056
00:31:55,300 --> 00:31:55,880
daar te komen.

1057
00:31:57,240 --> 00:31:57,740
Geweldig mooi.

1058
00:31:58,000 --> 00:31:59,300
Hoe is het die eerste dagen?

1059
00:31:59,460 --> 00:32:00,700
Want volgens mij doet dat dan toch wel

1060
00:32:00,700 --> 00:32:01,360
pijn aan je voeten.

1061
00:32:01,520 --> 00:32:01,740
Ja.

1062
00:32:02,140 --> 00:32:03,500
En dat houdt ook niet op.

1063
00:32:04,060 --> 00:32:05,420
Mensen denken ook als je het lang genoeg

1064
00:32:05,420 --> 00:32:07,220
volhoudt, dan houdt die pijn op.

1065
00:32:07,300 --> 00:32:08,500
Nee, het wordt alleen maar gevoeliger.

1066
00:32:08,640 --> 00:32:10,500
Want je hebt natuurlijk 200.000 zenuwen uiteindelijk

1067
00:32:10,500 --> 00:32:11,400
in je voetzolen zitten.

1068
00:32:11,520 --> 00:32:12,600
Die raken allemaal gekneusd.

1069
00:32:14,560 --> 00:32:16,480
De eerste dagen moet ik zeggen dat het

1070
00:32:16,480 --> 00:32:16,960
nog...

1071
00:32:16,960 --> 00:32:19,880
Het was zwaar, maar ook nog in zekere

1072
00:32:19,880 --> 00:32:20,880
zin leuk.

1073
00:32:21,060 --> 00:32:22,420
Want het was een nieuwe uitdaging.

1074
00:32:23,260 --> 00:32:26,220
En in de lagere regionen van de Himalaya's

1075
00:32:26,220 --> 00:32:27,240
heb je nog best wel veel van die

1076
00:32:27,240 --> 00:32:27,840
wandelpaden.

1077
00:32:27,860 --> 00:32:29,220
En die liggen wel vol met losse steentjes.

1078
00:32:30,400 --> 00:32:30,720
Legoblokjes.

1079
00:32:31,240 --> 00:32:32,580
Ik had mijn eigen rugzak bij als je

1080
00:32:32,580 --> 00:32:33,140
daarop gaat staan.

1081
00:32:33,280 --> 00:32:35,220
Dan gaan er ineens heel veel Nederlandse scheldwoorden

1082
00:32:35,220 --> 00:32:36,200
door die Himalaya's heen.

1083
00:32:36,900 --> 00:32:37,840
Maar er lag ook nog heel veel poep.

1084
00:32:38,160 --> 00:32:40,600
Bijvoorbeeld van de ezels, de paarden en de

1085
00:32:40,600 --> 00:32:40,860
jaks.

1086
00:32:40,860 --> 00:32:42,580
Die hele grote soort van koeien.

1087
00:32:43,160 --> 00:32:44,180
Hij is lekker zacht aan de voeten.

1088
00:32:45,660 --> 00:32:48,080
Maar hoe hoger je komt, hoe eilender de

1089
00:32:48,080 --> 00:32:50,080
lucht, hoe meer de vegetatie verandert.

1090
00:32:50,180 --> 00:32:51,140
En op den duur heb je alleen maar

1091
00:32:51,140 --> 00:32:52,000
ijs en rotsen.

1092
00:32:52,580 --> 00:32:54,040
En hele scherpe stenen.

1093
00:32:54,200 --> 00:32:56,540
Dan is het helemaal geen pretje.

1094
00:32:57,280 --> 00:32:59,160
Bij iedere stap die je zet is het

1095
00:32:59,160 --> 00:33:02,200
gewoon schelde, vloeken, ellende.

1096
00:33:02,720 --> 00:33:03,740
Maar toch doe je dat.

1097
00:33:03,860 --> 00:33:07,100
Vervolgens ga je ruim 3000 kilometer door Australië

1098
00:33:07,100 --> 00:33:07,420
lopen.

1099
00:33:08,400 --> 00:33:10,780
En daarna ook nog eens ruim 5000 kilometer.

1100
00:33:10,800 --> 00:33:13,060
Ja, 5104 kilometer door Amerika.

1101
00:33:13,340 --> 00:33:14,340
Hoeveel dagen heb je gelopen?

1102
00:33:14,720 --> 00:33:16,640
Amerika was 260 dagen.

1103
00:33:16,940 --> 00:33:18,180
Dus 8,5 maand gelopen.

1104
00:33:18,840 --> 00:33:20,260
En loop je dan iedere dag?

1105
00:33:21,000 --> 00:33:21,820
Meer een deel wel.

1106
00:33:21,900 --> 00:33:23,540
Dus ik heb wel een aantal rustdagen gehad

1107
00:33:23,540 --> 00:33:24,500
in de grotere steden.

1108
00:33:24,600 --> 00:33:26,900
Ook om evenementen te organiseren.

1109
00:33:27,560 --> 00:33:30,180
En ik heb een aantal keer echt wel

1110
00:33:30,180 --> 00:33:32,600
voor fysieke redenen even rust moeten houden.

1111
00:33:32,680 --> 00:33:34,140
Omdat het gewoon echt niet te doen is

1112
00:33:34,140 --> 00:33:34,840
om iedere dag door te lopen.

1113
00:33:34,860 --> 00:33:36,340
Hoeveel kilometer loop je op een dag dan?

1114
00:33:37,160 --> 00:33:39,740
Ik heb gemiddeld, dus over die 260 dagen

1115
00:33:39,740 --> 00:33:41,420
heb ik 21 kilometer per dag gelopen.

1116
00:33:41,540 --> 00:33:42,740
Maar soms had er een dag van 4

1117
00:33:42,740 --> 00:33:43,420
kilometer bij.

1118
00:33:43,540 --> 00:33:45,920
En soms een dag van 43 kilometer.

1119
00:33:46,740 --> 00:33:48,400
Het was me net wat de ondergrond was.

1120
00:33:48,560 --> 00:33:50,680
Het was me net hoe ik had geslapen.

1121
00:33:50,740 --> 00:33:52,000
Wat ik had gegeten.

1122
00:33:53,120 --> 00:33:54,000
Waar ik was.

1123
00:33:54,220 --> 00:33:55,760
Ik ging natuurlijk door woestijnen heen.

1124
00:33:55,920 --> 00:33:59,440
Ik ben over besnelde bergtoppen waar 2 meter

1125
00:33:59,440 --> 00:34:00,080
sneeuw lag.

1126
00:34:00,260 --> 00:34:02,800
En 3600 meter met min 7 ben ik

1127
00:34:02,800 --> 00:34:03,120
geweest.

1128
00:34:03,120 --> 00:34:05,280
Ik heb het midwesten gehad.

1129
00:34:05,380 --> 00:34:08,300
Waar in de zomer het 3,5 maand

1130
00:34:08,300 --> 00:34:09,600
lang hoog in de 30 en laag in

1131
00:34:09,600 --> 00:34:10,179
de 40 was.

1132
00:34:10,280 --> 00:34:11,159
Met een hele hoge humidity.

1133
00:34:11,340 --> 00:34:13,320
Dat was het allerergste van deze hele reis.

1134
00:34:14,520 --> 00:34:17,679
Dus het was mij net hoe de zon

1135
00:34:17,679 --> 00:34:18,100
scheen.

1136
00:34:18,340 --> 00:34:19,840
Maar wel een waanzinnig avontuur.

1137
00:34:20,400 --> 00:34:20,560
Ja.

1138
00:34:22,520 --> 00:34:24,120
Dit had je niet willen missen in je

1139
00:34:24,120 --> 00:34:24,460
leven toch?

1140
00:34:24,460 --> 00:34:24,679
Nee.

1141
00:34:25,100 --> 00:34:26,420
Ik zal het nooit meer nog een keer

1142
00:34:26,420 --> 00:34:26,620
doen.

1143
00:34:26,780 --> 00:34:28,520
En dat heb ik ook naar Australië gezegd.

1144
00:34:28,659 --> 00:34:29,560
Op Nationale TV.

1145
00:34:29,800 --> 00:34:30,580
Nu zeg ik het weer.

1146
00:34:30,679 --> 00:34:31,540
Ik ga het nooit meer doen.

1147
00:34:31,540 --> 00:34:32,380
En nu weet ik ook.

1148
00:34:33,219 --> 00:34:34,679
Naar Amerika zal zoiets gewoon.

1149
00:34:34,860 --> 00:34:36,320
Dit was gewoon wel een beetje de grand

1150
00:34:36,320 --> 00:34:38,460
finale als het gaat om lange afstanden lopen.

1151
00:34:39,199 --> 00:34:41,340
Ik zal altijd wereldrecords blijven verzinnen.

1152
00:34:41,760 --> 00:34:44,100
Wat was uiteindelijk de aanleiding om dit te

1153
00:34:44,100 --> 00:34:44,340
doen?

1154
00:34:44,760 --> 00:34:46,260
Om aandacht te vragen en geld in te

1155
00:34:46,260 --> 00:34:47,860
zamelen voor de mentale gezondheid van een man.

1156
00:34:48,400 --> 00:34:50,900
Dus in dat hele proces van de zelfontwikkeling

1157
00:34:50,900 --> 00:34:51,800
kwam ik er ook achter.

1158
00:34:51,940 --> 00:34:54,219
Hoe groot dit maatschappelijke probleem is.

1159
00:34:54,320 --> 00:34:55,300
Mentale gezondheid.

1160
00:34:55,440 --> 00:34:56,740
Dat het iedereen aangaat.

1161
00:34:57,440 --> 00:34:58,900
Dat er nog steeds een taboe op heerst.

1162
00:34:59,480 --> 00:35:00,680
Maar met name onder mannen.

1163
00:35:00,680 --> 00:35:03,160
Waardoor we dus met een enorm hoog cijfer

1164
00:35:03,160 --> 00:35:04,360
in depressie en zelfmoord zitten.

1165
00:35:05,200 --> 00:35:06,200
En dat valt te voorkomen.

1166
00:35:06,600 --> 00:35:08,120
Als wij elkaar dus gewoon veilig doen voelen

1167
00:35:08,120 --> 00:35:09,060
om hierover te praten.

1168
00:35:09,260 --> 00:35:10,940
Dan valt heel veel te voorkomen.

1169
00:35:11,980 --> 00:35:13,220
En ik wou gewoon iets doen.

1170
00:35:13,880 --> 00:35:15,540
Tegenwoordig moet je wel met iets heel geks

1171
00:35:15,540 --> 00:35:15,720
komen.

1172
00:35:15,820 --> 00:35:17,800
Wil je nog de aandacht krijgen van mensen.

1173
00:35:18,060 --> 00:35:19,360
Nog belangrijker houden.

1174
00:35:19,460 --> 00:35:21,540
Onze attention span is 15 seconden ongeveer.

1175
00:35:22,500 --> 00:35:24,240
Dus je moet gewoon met iets heel geks

1176
00:35:24,240 --> 00:35:24,420
komen.

1177
00:35:24,520 --> 00:35:25,540
Iets heel uitdagends komen.

1178
00:35:25,640 --> 00:35:27,160
Wil jij de aandacht trekken van mensen.

1179
00:35:27,160 --> 00:35:29,740
Ik liep al heel veel op blote voeten

1180
00:35:29,740 --> 00:35:30,280
in Sydney.

1181
00:35:30,460 --> 00:35:31,900
Want het zit gewoon in de cultuur.

1182
00:35:32,000 --> 00:35:32,920
Ik dacht er niet eens over na.

1183
00:35:33,840 --> 00:35:36,280
En op een dag kwam ik eigenlijk op

1184
00:35:36,280 --> 00:35:37,860
het idee om de eerste persoon ooit te

1185
00:35:37,860 --> 00:35:38,000
worden.

1186
00:35:38,080 --> 00:35:39,240
Die op blote voeten naar het basecamp van

1187
00:35:39,240 --> 00:35:40,160
Mount Everest ging lopen.

1188
00:35:40,800 --> 00:35:42,180
Er kwamen wel meerdere dingen bij kijken.

1189
00:35:42,320 --> 00:35:43,440
Maar kort samengevat.

1190
00:35:44,440 --> 00:35:46,800
Toen ik die rots aanraakte.

1191
00:35:46,960 --> 00:35:48,860
Boven in de Himalaya's.

1192
00:35:49,500 --> 00:35:51,880
De eindstreep van het basecamp Mount Everest.

1193
00:35:53,460 --> 00:35:55,340
Toen kwam alles tegelijk eruit.

1194
00:35:55,400 --> 00:35:56,280
Alle emoties.

1195
00:35:57,340 --> 00:35:58,500
Lachen en huilen tegelijk.

1196
00:35:58,560 --> 00:36:00,040
Maar ook echt volledig het besef.

1197
00:36:00,280 --> 00:36:01,060
Ik heb hier iets.

1198
00:36:01,160 --> 00:36:02,380
Ik noem het de paperclip moment.

1199
00:36:03,060 --> 00:36:04,680
Maar het is zo simpel als het gebruik

1200
00:36:04,680 --> 00:36:06,500
van mijn twee blote voeten en wilskracht.

1201
00:36:06,740 --> 00:36:08,860
Dat nu het verschil kan betekenen tussen leven

1202
00:36:08,860 --> 00:36:09,780
en dood van iemand anders.

1203
00:36:11,360 --> 00:36:12,760
En daar is de barefoot Dutchman geboren.

1204
00:36:12,900 --> 00:36:14,120
Echt zo'n typisch Hollywood moment.

1205
00:36:15,120 --> 00:36:16,940
Maar bovenop die berg is de barefoot Dutchman

1206
00:36:16,940 --> 00:36:17,340
geboren.

1207
00:36:18,900 --> 00:36:19,660
Geweldige naam.

1208
00:36:19,900 --> 00:36:22,180
De barefoot Dutchman.

1209
00:36:22,260 --> 00:36:22,960
Dat klinkt goed he.

1210
00:36:23,060 --> 00:36:23,920
Het klinkt waanzinnig.

1211
00:36:23,920 --> 00:36:25,020
En dat deed het goed.

1212
00:36:25,220 --> 00:36:26,180
Want je had binnen no time.

1213
00:36:26,260 --> 00:36:27,140
Nou ja, niet binnen no time.

1214
00:36:27,420 --> 00:36:28,220
Maar het ging vrij snel.

1215
00:36:28,340 --> 00:36:29,900
Je had ineens een miljoen volgers op TikTok

1216
00:36:29,900 --> 00:36:30,500
en Instagram.

1217
00:36:31,200 --> 00:36:33,640
En nog steeds honderdduizenden mensen volgen je.

1218
00:36:33,720 --> 00:36:35,180
Maar zeker toen je die tocht maakte door

1219
00:36:35,180 --> 00:36:35,560
Amerika.

1220
00:36:35,780 --> 00:36:38,620
Wat waren de hoogtepunten van de Amerikaanse tocht?

1221
00:36:39,660 --> 00:36:40,480
Ja, toch wel.

1222
00:36:40,600 --> 00:36:42,000
Hoe cliché het wederom misschien ook klinkt.

1223
00:36:42,040 --> 00:36:44,760
Maar de ontmoetingen met mensen die zich veilig

1224
00:36:44,760 --> 00:36:46,340
genoeg voelden om een verhaal met mij te

1225
00:36:46,340 --> 00:36:46,680
delen.

1226
00:36:46,780 --> 00:36:47,840
Dat waren er echt honderden.

1227
00:36:48,600 --> 00:36:49,680
Kan je daar één vertellen?

1228
00:36:50,140 --> 00:36:50,700
Ja, zeker.

1229
00:36:50,700 --> 00:36:54,340
Er was bijvoorbeeld een moment echt in the

1230
00:36:54,340 --> 00:36:55,880
middle of nowhere in de staat Missouri.

1231
00:36:56,100 --> 00:36:57,520
Dat was echt de minste staat van allemaal.

1232
00:36:57,880 --> 00:36:59,040
Sorry voor de mensen die Missouri lopen.

1233
00:36:59,200 --> 00:37:00,560
Maar het was ongelooflijk heet en er was

1234
00:37:00,560 --> 00:37:01,160
vrij weinig.

1235
00:37:02,080 --> 00:37:04,040
En ik liep op een echt een, ik

1236
00:37:04,040 --> 00:37:04,820
noem het een geitenpad.

1237
00:37:04,940 --> 00:37:06,140
Zoals we het bij Defensie altijd noemen.

1238
00:37:06,260 --> 00:37:08,180
Echt een heel klein achteraf paadje.

1239
00:37:09,880 --> 00:37:11,180
Door de bebossing heen.

1240
00:37:11,500 --> 00:37:12,600
En in één keer komt daar echt een

1241
00:37:12,600 --> 00:37:15,080
enorme vent met een super grote hond uit

1242
00:37:15,080 --> 00:37:15,900
de bossen gelopen.

1243
00:37:16,520 --> 00:37:18,800
Lange baard, kaal, vol met tatoeages.

1244
00:37:20,280 --> 00:37:22,000
Hond, zo'n hele grote ketting om.

1245
00:37:22,280 --> 00:37:24,340
En hij was aan het telefoon.

1246
00:37:25,680 --> 00:37:27,380
En mijn eerste reactie is zo, wat gebeurt

1247
00:37:27,380 --> 00:37:27,580
hier?

1248
00:37:28,120 --> 00:37:29,440
Waar komt deze man vandaan?

1249
00:37:29,500 --> 00:37:30,080
Wat gaat hij doen?

1250
00:37:31,760 --> 00:37:33,380
En ik liep gewoon door.

1251
00:37:33,460 --> 00:37:34,740
Hij kwam naar de weg toegelopen.

1252
00:37:35,440 --> 00:37:37,080
En ik liep met zo'n klein karretje.

1253
00:37:37,600 --> 00:37:39,040
Daar zaten allemaal spulletjes in en er stond

1254
00:37:39,040 --> 00:37:40,200
ook op wat ik aan het doen was.

1255
00:37:40,820 --> 00:37:42,100
En hij las het en hij keek me

1256
00:37:42,100 --> 00:37:42,380
aan.

1257
00:37:42,520 --> 00:37:43,600
En hij deed even zijn telefoon weg.

1258
00:37:43,700 --> 00:37:44,640
What are you doing?

1259
00:37:44,740 --> 00:37:46,340
En ik zei, I'm raising awareness for men's

1260
00:37:46,340 --> 00:37:46,800
mental health.

1261
00:37:47,720 --> 00:37:49,460
En het eerste wat hij zei, we need

1262
00:37:49,460 --> 00:37:49,660
you.

1263
00:37:50,600 --> 00:37:52,260
En hij zei meteen tegen die man aan

1264
00:37:52,260 --> 00:37:52,780
het telefoon.

1265
00:37:53,560 --> 00:37:55,440
Ik moet nu ophangen, ik bel je zo

1266
00:37:55,440 --> 00:37:55,760
terug.

1267
00:37:56,020 --> 00:37:56,960
En we raakten in gesprek.

1268
00:37:57,760 --> 00:37:59,700
En hij voelde meteen die veiligheid bij mij

1269
00:37:59,700 --> 00:38:01,080
om te delen waar hij op dat moment

1270
00:38:01,080 --> 00:38:01,600
doorheen ging.

1271
00:38:02,060 --> 00:38:03,720
En hij was dus net zijn vader verloren

1272
00:38:03,720 --> 00:38:04,420
aan zelfmoord.

1273
00:38:05,440 --> 00:38:06,400
Zijn vader had een schuld.

1274
00:38:07,100 --> 00:38:09,140
En een huis, hij moest het huis verkopen.

1275
00:38:10,400 --> 00:38:11,900
Om die schuld af te lossen.

1276
00:38:12,380 --> 00:38:14,120
Dus hij ging op straat belanden in 17

1277
00:38:14,120 --> 00:38:15,720
dagen van het moment dat ik hem ontmoette.

1278
00:38:16,140 --> 00:38:17,380
Hij was zijn vrouw verloren.

1279
00:38:17,520 --> 00:38:18,900
Daarmee kon hij zijn kinderen amper zien.

1280
00:38:19,000 --> 00:38:20,540
Dus hij zat echt in een heel zwaar

1281
00:38:20,540 --> 00:38:20,900
pakket.

1282
00:38:22,260 --> 00:38:24,180
En voor hem ook, ik vroeg ook van

1283
00:38:24,180 --> 00:38:26,180
hé, wat doe je voor jezelf om hiermee

1284
00:38:26,180 --> 00:38:26,500
te delen?

1285
00:38:26,620 --> 00:38:27,520
Hij zei, ik ben veel aan het lopen.

1286
00:38:27,680 --> 00:38:29,180
Ik zei nou, toen vroeg hij ook, ik

1287
00:38:29,180 --> 00:38:29,820
zou een stukje lopen.

1288
00:38:30,800 --> 00:38:32,380
We hebben een klein stukje gelopen.

1289
00:38:32,580 --> 00:38:33,600
We hebben een uur gepraat.

1290
00:38:34,800 --> 00:38:36,460
Ik heb gedeeld waar ik doorheen ben gegaan.

1291
00:38:36,560 --> 00:38:37,420
Wat ik aan het doen ben.

1292
00:38:37,940 --> 00:38:39,240
Hij heeft zijn verhaal mogen delen.

1293
00:38:39,880 --> 00:38:42,200
En het einde van het gesprek stond hij

1294
00:38:42,200 --> 00:38:42,760
gewoon te lachen.

1295
00:38:42,820 --> 00:38:44,120
Hij stond met zijn borst vooruit, zijn kin

1296
00:38:44,120 --> 00:38:44,540
omhoog.

1297
00:38:44,540 --> 00:38:45,760
En hij lacht op het moment.

1298
00:38:46,080 --> 00:38:47,160
Het voelde zo goed.

1299
00:38:47,900 --> 00:38:48,740
Dus voor het eerst in z'n lange

1300
00:38:48,740 --> 00:38:50,760
tijd dat hij gewoon echt zijn verhaal kwijt

1301
00:38:50,760 --> 00:38:51,000
kon.

1302
00:38:51,760 --> 00:38:53,660
En je kon gewoon meteen zien wat het

1303
00:38:53,660 --> 00:38:54,840
effect is voor zo'n man.

1304
00:38:55,120 --> 00:38:56,180
Om gehoord te worden.

1305
00:38:56,300 --> 00:38:58,000
Om gezien te worden in waar hij in

1306
00:38:58,000 --> 00:38:58,220
zit.

1307
00:38:58,360 --> 00:39:00,960
En dat hij daar ook dus in geliefd

1308
00:39:00,960 --> 00:39:01,380
kan worden.

1309
00:39:02,780 --> 00:39:04,560
En ook wat er daarna gebeurde.

1310
00:39:04,740 --> 00:39:05,720
Ik filmde veel.

1311
00:39:05,840 --> 00:39:06,980
Dus ik had zo'n cameraatje.

1312
00:39:07,200 --> 00:39:08,340
Ik vroeg, mag ik dit delen?

1313
00:39:08,380 --> 00:39:09,580
Ik denk dat het heel krachtig is voor

1314
00:39:09,580 --> 00:39:10,520
de mensen die het volgen.

1315
00:39:10,900 --> 00:39:12,640
En wat er toen ook gebeurde is dat.

1316
00:39:13,100 --> 00:39:14,120
Die ging viraal.

1317
00:39:14,420 --> 00:39:15,960
Die video van zijn verhaal.

1318
00:39:16,840 --> 00:39:18,140
Miljoenen mensen hebben het gezien.

1319
00:39:18,780 --> 00:39:20,200
Duizenden mensen die erop reageerden.

1320
00:39:20,300 --> 00:39:22,200
En allemaal mensen die reageerden met waar zij

1321
00:39:22,200 --> 00:39:22,880
doorheen gingen.

1322
00:39:23,480 --> 00:39:24,780
En andere mensen die reageerden.

1323
00:39:24,820 --> 00:39:25,600
Hé, ik ben er voor je.

1324
00:39:26,220 --> 00:39:27,100
Dus in een keer had je echt zo

1325
00:39:27,100 --> 00:39:27,960
'n hele community.

1326
00:39:28,100 --> 00:39:29,420
Voor mensen die er voor elkaar waren.

1327
00:39:30,060 --> 00:39:31,560
Ze gingen geld voor hem inzamelen.

1328
00:39:31,640 --> 00:39:32,820
Om hem financieel te helpen.

1329
00:39:33,340 --> 00:39:34,460
Dus in een keer zag je de hele

1330
00:39:34,460 --> 00:39:35,980
mooie kant van de samenleving.

1331
00:39:36,080 --> 00:39:37,020
Hoe het ook kan zijn.

1332
00:39:37,020 --> 00:39:38,940
Hoe het eigenlijk veel vaker is dan wat

1333
00:39:38,940 --> 00:39:39,800
wij te zien krijgen.

1334
00:39:40,820 --> 00:39:41,560
En wat de kracht is.

1335
00:39:41,620 --> 00:39:42,900
Van het samenkomen van mensen.

1336
00:39:43,940 --> 00:39:44,920
Deze man is geholpen.

1337
00:39:46,100 --> 00:39:47,320
Het was zo'n mooi moment.

1338
00:39:47,840 --> 00:39:49,240
En het enige wat gebeurde.

1339
00:39:49,580 --> 00:39:51,980
Twee onbekende mannen ontmoeten elkaar op straat.

1340
00:39:52,240 --> 00:39:53,020
Gaan een gesprek aan.

1341
00:39:53,240 --> 00:39:54,020
En hun leven verandert.

1342
00:39:54,680 --> 00:39:55,880
Zo simpel kan het soms zijn.

1343
00:39:56,740 --> 00:39:58,000
En het was zo krachtig.

1344
00:39:58,080 --> 00:39:59,420
Zo mooi om te ervaren.

1345
00:39:59,540 --> 00:40:01,120
Zo waren er zoveel momenten.

1346
00:40:01,320 --> 00:40:04,020
Niet alleen tijdens deze reis.

1347
00:40:04,800 --> 00:40:06,920
Wat gewoon aantoont hoe belangrijk het is.

1348
00:40:07,080 --> 00:40:08,600
Om die veiligheid te kunnen bieden.

1349
00:40:09,740 --> 00:40:11,220
En hoe fijn het kan voelen voor iemand.

1350
00:40:11,400 --> 00:40:12,800
Om gewoon even je ei kwijt te kunnen.

1351
00:40:12,960 --> 00:40:15,140
Niet dat daarmee alles is afgerond.

1352
00:40:15,180 --> 00:40:16,380
Dat daarmee alles is opgelost.

1353
00:40:16,460 --> 00:40:17,740
Maar wel dat het een wereld opent.

1354
00:40:18,860 --> 00:40:20,860
Dat was natuurlijk waarvoor ik daar liep.

1355
00:40:21,620 --> 00:40:22,740
Het geweldig mooie moment.

1356
00:40:23,100 --> 00:40:23,820
Het is een mooie missie.

1357
00:40:24,040 --> 00:40:25,860
Je wil aandacht voor mentale gezondheid.

1358
00:40:26,180 --> 00:40:27,360
Dank dat je hier zit.

1359
00:40:27,600 --> 00:40:28,400
Dat je je verhaal doet.

1360
00:40:28,440 --> 00:40:28,880
Dat is mooi.

1361
00:40:28,880 --> 00:40:31,480
Volgens mij heb je me een tijdje geleden

1362
00:40:31,480 --> 00:40:32,120
ook via Instagram.

1363
00:40:32,220 --> 00:40:32,780
Via je DM'tje.

1364
00:40:32,920 --> 00:40:34,720
Kan ik wat met Meditation Moments doen?

1365
00:40:36,140 --> 00:40:37,940
Mediteer je nu zelf nog steeds?

1366
00:40:38,080 --> 00:40:38,980
Ja, Meditation Moments.

1367
00:40:40,620 --> 00:40:42,300
Dus voor mij is het echt wel heilig.

1368
00:40:42,420 --> 00:40:44,100
Om juist in deze fase.

1369
00:40:44,200 --> 00:40:46,000
Iedere ochtend gewoon een momentje van mezelf te

1370
00:40:46,000 --> 00:40:46,200
hebben.

1371
00:40:46,560 --> 00:40:47,760
Om te mediteren.

1372
00:40:47,840 --> 00:40:48,980
En ik doe dat heel graag begeleid.

1373
00:40:49,940 --> 00:40:51,440
Ik vind het fijn om gewoon.

1374
00:40:51,480 --> 00:40:53,560
In dit geval jouw stem daarin te kunnen

1375
00:40:53,560 --> 00:40:54,000
volgen.

1376
00:40:54,880 --> 00:40:56,500
Zodat ik mijn eigen stem nog meer uit

1377
00:40:56,500 --> 00:40:56,900
kan zetten.

1378
00:40:57,140 --> 00:40:58,680
Ik raad het ook iedereen aan.

1379
00:40:58,680 --> 00:40:59,360
Helpt dat?

1380
00:40:59,460 --> 00:41:00,540
Want ik hoor van mensen weleens.

1381
00:41:00,640 --> 00:41:01,940
Als ik naar jou luister.

1382
00:41:02,040 --> 00:41:04,000
Dan hoef ik niet naar mezelf te luisteren.

1383
00:41:04,060 --> 00:41:04,900
Ik adviseer ook weleens.

1384
00:41:06,480 --> 00:41:07,300
Alleen naar muziek.

1385
00:41:07,420 --> 00:41:08,640
Of gewoon doe het in de stilte.

1386
00:41:09,060 --> 00:41:10,300
En de feedback is vaak.

1387
00:41:10,340 --> 00:41:11,900
Dan komt dat stemmetje weer.

1388
00:41:12,300 --> 00:41:12,880
Heb jij dat ook?

1389
00:41:13,100 --> 00:41:14,960
Ja, en niet zozeer dat dat stemmetje verkeerd

1390
00:41:14,960 --> 00:41:15,180
is.

1391
00:41:15,320 --> 00:41:17,480
Maar wel dat ik dat stemmetje doorgaans al

1392
00:41:17,480 --> 00:41:18,320
heel veel gebruik.

1393
00:41:18,460 --> 00:41:19,700
In de meest positieve zin.

1394
00:41:19,820 --> 00:41:20,900
En wanneer ik ga mediteren.

1395
00:41:20,900 --> 00:41:22,800
Wil ik gewoon echt even helemaal niet daarmee

1396
00:41:22,800 --> 00:41:23,340
bezig zijn.

1397
00:41:23,760 --> 00:41:25,040
Dus is het voor mij heel fijn.

1398
00:41:25,100 --> 00:41:27,040
Om op iets anders te kunnen focussen.

1399
00:41:27,140 --> 00:41:29,180
Wat me echt in die stilte brengt.

1400
00:41:29,280 --> 00:41:30,380
En wat voor mij werkt.

1401
00:41:30,480 --> 00:41:31,560
Hoeft niet voor andere mensen te werken.

1402
00:41:31,660 --> 00:41:33,500
Maar voor mij werkt dat in meditatie gewoon

1403
00:41:33,500 --> 00:41:34,000
heel goed.

1404
00:41:35,420 --> 00:41:36,960
En is het voor mij echt een vereiste.

1405
00:41:37,100 --> 00:41:38,980
Dus mijn ochtend is echt heilig.

1406
00:41:39,340 --> 00:41:41,180
Dus ademwerk, mediteren.

1407
00:41:41,260 --> 00:41:42,080
Koud douchen.

1408
00:41:43,620 --> 00:41:44,420
Meteen daglicht.

1409
00:41:45,620 --> 00:41:46,480
Meteen naar buiten.

1410
00:41:46,520 --> 00:41:47,300
Om te gaan lopen.

1411
00:41:48,300 --> 00:41:49,820
Dat zijn echt mijn heilige dingen.

1412
00:41:49,960 --> 00:41:50,920
Als ik daar niet aan voldoen.

1413
00:41:51,060 --> 00:41:51,620
Ook sporten.

1414
00:41:52,160 --> 00:41:53,160
Dan begin ik mijn dag niet.

1415
00:41:53,780 --> 00:41:55,340
Nu heb je meer rust in je hoofd.

1416
00:41:55,520 --> 00:41:56,640
Dan hiervoor.

1417
00:41:56,920 --> 00:41:58,240
Maar je vertelde eerder ook.

1418
00:41:58,280 --> 00:41:59,440
Toen je terug kwam uit Amerika.

1419
00:41:59,560 --> 00:42:01,380
Dat was best wel een organisatie.

1420
00:42:01,880 --> 00:42:03,560
Het is een event.

1421
00:42:03,880 --> 00:42:07,400
Je bent 8, 9 maanden bezig met lopen.

1422
00:42:07,560 --> 00:42:08,600
Het moet voorbereid worden.

1423
00:42:10,560 --> 00:42:11,580
Veel social media.

1424
00:42:11,720 --> 00:42:12,760
Waar je ook mee bezig moet zijn.

1425
00:42:12,920 --> 00:42:14,020
Je moet zichtbaar zijn.

1426
00:42:14,020 --> 00:42:15,260
Want anders ziet niemand het.

1427
00:42:15,920 --> 00:42:17,020
En je zei volgens mij.

1428
00:42:17,120 --> 00:42:18,400
Maar daarna had ik nog een burn-out.

1429
00:42:18,940 --> 00:42:20,000
Wat is een burn-out?

1430
00:42:21,180 --> 00:42:22,480
Voor mij was wel een burn-out.

1431
00:42:22,560 --> 00:42:24,280
Dat ik niet meer genoeg kon opladen.

1432
00:42:24,580 --> 00:42:27,460
Dat ik mezelf zo ver voorbij ben gegaan.

1433
00:42:27,520 --> 00:42:28,200
Qua energie.

1434
00:42:28,600 --> 00:42:30,900
Dat mijn batterij niet meer genoeg kan opladen.

1435
00:42:31,040 --> 00:42:31,880
Om iets te doen.

1436
00:42:32,360 --> 00:42:33,000
Wat voel je dan?

1437
00:42:34,200 --> 00:42:35,960
Ik voelde me echt heel ellendig.

1438
00:42:36,060 --> 00:42:37,740
In het feit dat ik wist wat ik

1439
00:42:37,740 --> 00:42:37,980
kan.

1440
00:42:38,200 --> 00:42:39,700
Maar ik kon die persoon niet meer zijn.

1441
00:42:39,700 --> 00:42:41,000
Ik kon alleen nog maar op de bank

1442
00:42:41,000 --> 00:42:41,340
liggen.

1443
00:42:41,880 --> 00:42:43,420
Als ik ook maar dacht aan een afspraak.

1444
00:42:43,500 --> 00:42:44,400
Al was het met vrienden.

1445
00:42:45,060 --> 00:42:46,180
Al dacht ik maar aan een afspraak.

1446
00:42:46,260 --> 00:42:48,400
Dan raakte ik meteen in paniek van.

1447
00:42:48,800 --> 00:42:49,680
Ik kan niet meer.

1448
00:42:51,360 --> 00:42:53,500
En ik voelde heel erg de druk van.

1449
00:42:53,800 --> 00:42:54,560
Ik ben nu in Nederland.

1450
00:42:54,780 --> 00:42:56,980
Ik moet dingen organiseren.

1451
00:42:57,080 --> 00:42:58,040
Ik moet geld gaan maken.

1452
00:42:58,640 --> 00:42:59,300
Ik moet werken.

1453
00:43:00,380 --> 00:43:01,700
Maar tegelijkertijd voelde ik van.

1454
00:43:01,800 --> 00:43:04,740
Mijn hersenkapaciteit is daar niet meer.

1455
00:43:04,820 --> 00:43:06,040
Mijn lichaam is compleet uit.

1456
00:43:06,040 --> 00:43:07,280
Maar wat is dan dat kan niet?

1457
00:43:07,840 --> 00:43:09,080
Anton, loop op.

1458
00:43:09,200 --> 00:43:09,860
Even doorgaan.

1459
00:43:09,960 --> 00:43:11,700
Dat is dus wat ik veel te lang

1460
00:43:11,700 --> 00:43:12,200
heb gedaan.

1461
00:43:13,040 --> 00:43:14,460
Normaal zou ik dat dus ook heel snel

1462
00:43:14,460 --> 00:43:14,820
zeggen.

1463
00:43:15,040 --> 00:43:15,940
Maar nu fysiek.

1464
00:43:16,600 --> 00:43:17,320
Tuurlijk kan het.

1465
00:43:17,660 --> 00:43:18,900
Maar uiteindelijk zit je gewoon weer huilend op

1466
00:43:18,900 --> 00:43:19,160
de bank.

1467
00:43:19,360 --> 00:43:20,740
Dat je zo moe bent.

1468
00:43:22,100 --> 00:43:23,760
Hoe ben je daaruit gekomen?

1469
00:43:24,400 --> 00:43:25,840
Door weer helemaal terug te komen bij de

1470
00:43:25,840 --> 00:43:26,120
basis.

1471
00:43:26,240 --> 00:43:27,280
En dit was ook iets nieuws voor mij.

1472
00:43:27,340 --> 00:43:28,640
Dus ik had ook heel veel nieuwe dingen

1473
00:43:28,640 --> 00:43:29,100
te leren.

1474
00:43:29,420 --> 00:43:31,200
Wat ik nu echt mocht leren.

1475
00:43:31,320 --> 00:43:33,140
Is inderdaad echt stilzitten.

1476
00:43:33,140 --> 00:43:35,640
En dat stilzitten helemaal oké is.

1477
00:43:35,760 --> 00:43:37,980
In een samenleving die 100 km per uur

1478
00:43:37,980 --> 00:43:38,300
gaat.

1479
00:43:38,900 --> 00:43:40,200
Waarin ik in Elfen heel erg voel.

1480
00:43:40,240 --> 00:43:41,080
Ik moet daarin mee.

1481
00:43:41,800 --> 00:43:42,980
Heb ik nu echt geleerd.

1482
00:43:43,120 --> 00:43:44,900
Dat stilzitten ook helemaal oké is.

1483
00:43:45,460 --> 00:43:46,860
En dat de wereld niet vergaat.

1484
00:43:46,960 --> 00:43:49,020
Tuurlijk, het brengt geen geld in het laadje.

1485
00:43:49,100 --> 00:43:50,620
Maar hé, we leven nog.

1486
00:43:50,860 --> 00:43:52,180
En we hebben een dak boven ons hoofd.

1487
00:43:54,040 --> 00:43:55,960
Ja, het kostte me heel veel moeite.

1488
00:43:56,240 --> 00:43:57,940
Om gewoon een dag in huis te zitten.

1489
00:43:58,360 --> 00:43:59,920
Maar dat het wel mijn medicijn was.

1490
00:44:00,040 --> 00:44:01,120
Dat dat de enige manier is.

1491
00:44:01,120 --> 00:44:02,240
Waarop ik echt kon oplaten.

1492
00:44:02,840 --> 00:44:04,420
En gewoon weer echt terugkomen bij de basis.

1493
00:44:04,480 --> 00:44:05,400
Die ik mezelf heb aangeleerd.

1494
00:44:05,480 --> 00:44:07,780
Dus gewoon echt weer de tools gaan uitvoeren

1495
00:44:07,780 --> 00:44:08,720
die ik net al benoemde.

1496
00:44:09,300 --> 00:44:10,920
Heb je medicatie gebruikt ook?

1497
00:44:11,640 --> 00:44:14,400
Echt ademhaling, meditatie, rust voor jezelf, wandelen?

1498
00:44:14,660 --> 00:44:17,200
Ja, juist de medicatie halen uit.

1499
00:44:17,240 --> 00:44:18,720
De natuurlijke dingen die er al zijn.

1500
00:44:19,340 --> 00:44:20,420
Niet te zeer dat ik echt.

1501
00:44:21,260 --> 00:44:22,340
Zwaar tegen medicatie ben.

1502
00:44:22,460 --> 00:44:23,780
Ik weet dat het voor sommige mensen echt

1503
00:44:23,780 --> 00:44:25,040
dat scherpe randje er af haalt.

1504
00:44:25,700 --> 00:44:26,740
Maar ik ben wel.

1505
00:44:27,420 --> 00:44:28,900
Tegenstander van het feit dat je er afhankelijk

1506
00:44:28,900 --> 00:44:29,340
van wordt.

1507
00:44:29,340 --> 00:44:31,800
Want er zijn zoveel dingen die ons net

1508
00:44:31,800 --> 00:44:32,420
zo goed kunnen doen.

1509
00:44:32,440 --> 00:44:33,440
Voelen misschien zelfs beter.

1510
00:44:33,580 --> 00:44:34,460
Die gewoon gratis zijn.

1511
00:44:34,580 --> 00:44:35,660
Die in de natuur aanwezig zijn.

1512
00:44:35,740 --> 00:44:36,860
Die in jezelf aanwezig zijn.

1513
00:44:38,220 --> 00:44:40,480
Toch kiezen heel veel mensen voor antidepressiva.

1514
00:44:41,180 --> 00:44:41,440
Ja.

1515
00:44:41,660 --> 00:44:42,120
Heel veel.

1516
00:44:43,380 --> 00:44:44,260
En wederom.

1517
00:44:44,340 --> 00:44:45,680
Ik begrijp het voor sommige mensen.

1518
00:44:45,820 --> 00:44:47,500
Als jij zo diep erin zit, kan het

1519
00:44:47,500 --> 00:44:48,180
echt helpen.

1520
00:44:50,280 --> 00:44:51,980
Maar wat je wel vaker hoort.

1521
00:44:52,160 --> 00:44:53,500
Het gaat niet het probleem aan.

1522
00:44:53,580 --> 00:44:54,700
Het probleem blijft daar nog steeds.

1523
00:44:54,780 --> 00:44:56,680
Dus dan stop je met antidepressiva.

1524
00:44:56,680 --> 00:44:58,120
Maar het probleem zit daar nog steeds.

1525
00:44:58,880 --> 00:45:00,200
Dus voor mij is het belangrijker.

1526
00:45:00,360 --> 00:45:01,580
Ja, het is misschien moeilijker.

1527
00:45:01,900 --> 00:45:02,920
En het duurt misschien iets langer.

1528
00:45:03,500 --> 00:45:04,800
Maar ik kom wel eerder bij de koor

1529
00:45:04,800 --> 00:45:04,980
van.

1530
00:45:05,080 --> 00:45:06,220
Maar waarom voel ik me zo.

1531
00:45:06,500 --> 00:45:07,760
En hoe kan ik het veranderen dat ik

1532
00:45:07,760 --> 00:45:08,820
dat in de toekomst niet meer doe.

1533
00:45:09,420 --> 00:45:10,500
Of in ieder geval dat ik hem eerder

1534
00:45:10,500 --> 00:45:11,100
op kan vangen.

1535
00:45:11,200 --> 00:45:11,680
Wanneer ik voel.

1536
00:45:11,760 --> 00:45:12,900
He, ik ga daar weer naartoe.

1537
00:45:15,200 --> 00:45:17,900
Concrete adviezen voor mensen die in soortgelijke situaties

1538
00:45:17,900 --> 00:45:18,160
zitten.

1539
00:45:18,460 --> 00:45:19,740
Ik hoor veel mensen zeggen.

1540
00:45:19,780 --> 00:45:20,480
Ik heb een burn-out.

1541
00:45:20,980 --> 00:45:22,100
Heb je nou echt een burn-out?

1542
00:45:22,100 --> 00:45:24,060
Of zijn het meer burn-out achtige verschijnselen.

1543
00:45:24,180 --> 00:45:25,120
Een groot verschil nog.

1544
00:45:25,740 --> 00:45:27,260
Je voelt je moe of je kunt echt

1545
00:45:27,260 --> 00:45:27,960
je bed niet meer uit.

1546
00:45:28,040 --> 00:45:29,540
Je ligt onder de deken gordijnen dicht.

1547
00:45:29,680 --> 00:45:30,660
Je ziet het leven niet meer zitten.

1548
00:45:30,820 --> 00:45:31,860
Je staat boven op een flat.

1549
00:45:32,600 --> 00:45:35,720
Dat zijn nog wel hele verschillende aspecten van

1550
00:45:35,720 --> 00:45:36,300
een burn-out.

1551
00:45:36,760 --> 00:45:38,060
Maar het is wel feit.

1552
00:45:38,740 --> 00:45:39,620
Heel veel mensen.

1553
00:45:40,400 --> 00:45:41,240
Vrouwen en mannen.

1554
00:45:41,740 --> 00:45:43,000
Hebben last van mentale problemen.

1555
00:45:43,120 --> 00:45:45,220
Heel veel jongeren hebben last van mentale problemen.

1556
00:45:45,480 --> 00:45:47,180
Wat zijn nou echt de praktische dingen waarvan

1557
00:45:47,180 --> 00:45:47,400
je zegt.

1558
00:45:47,660 --> 00:45:48,720
Dit moet je niet doen.

1559
00:45:48,720 --> 00:45:50,040
Want hierdoor wordt het erger.

1560
00:45:50,220 --> 00:45:51,360
En dit moet je wel doen.

1561
00:45:51,480 --> 00:45:53,960
Want hiermee kun je het oplossen voor jezelf.

1562
00:45:54,440 --> 00:45:55,680
Het eerste wat je niet moet doen is

1563
00:45:55,680 --> 00:45:56,460
in bed blijven liggen.

1564
00:45:56,540 --> 00:45:58,100
Met de gordijnen dicht en in huis blijven.

1565
00:45:58,480 --> 00:46:00,080
Daarmee kom je dus alleen maar meer in

1566
00:46:00,080 --> 00:46:00,860
je eigen bubbel.

1567
00:46:01,400 --> 00:46:03,020
En wederom worden je problemen alleen maar groter

1568
00:46:03,020 --> 00:46:03,600
in je hoofd.

1569
00:46:04,140 --> 00:46:05,680
Dus echt in beweging komen.

1570
00:46:05,820 --> 00:46:08,120
Natuurlijk mag je op de bank zitten.

1571
00:46:08,300 --> 00:46:09,900
En jezelf gewoon even heel ellendig voelen.

1572
00:46:10,020 --> 00:46:11,360
Het is helemaal oké om je gewoon ellendig

1573
00:46:11,360 --> 00:46:11,700
te voelen.

1574
00:46:12,400 --> 00:46:13,400
Maar blijf er niet in hangen.

1575
00:46:14,300 --> 00:46:15,460
Blijf actie ondernemen.

1576
00:46:15,560 --> 00:46:17,100
Op wat kan ik doen om mij anders

1577
00:46:17,100 --> 00:46:17,760
te laten voelen.

1578
00:46:18,600 --> 00:46:20,460
En wat ik daarin ook altijd meegeef.

1579
00:46:20,780 --> 00:46:23,320
Als je een therapie aangaat.

1580
00:46:23,420 --> 00:46:24,300
Of je gaat een coaching aan.

1581
00:46:24,360 --> 00:46:25,360
Of je gaat naar een psycholoog.

1582
00:46:26,100 --> 00:46:27,740
Weet dat dat precies hetzelfde is als een

1583
00:46:27,740 --> 00:46:28,540
relatie aangaan.

1584
00:46:29,020 --> 00:46:31,000
Daar zal een bepaalde connectie in nodig zijn.

1585
00:46:31,100 --> 00:46:32,260
En niet dat je bij de eerste bessen

1586
00:46:32,260 --> 00:46:33,100
waarin je voelt van.

1587
00:46:33,140 --> 00:46:33,800
Hé maar dit werkt niet.

1588
00:46:33,900 --> 00:46:35,620
Denkt van dit werkt dus niet.

1589
00:46:36,240 --> 00:46:37,940
Nee deze persoon is misschien gewoon niet de

1590
00:46:37,940 --> 00:46:38,860
geschikte persoon voor jou.

1591
00:46:39,040 --> 00:46:40,200
Blijf gewoon lekker op zoek gaan.

1592
00:46:41,140 --> 00:46:42,280
En dat is hetzelfde met.

1593
00:46:43,640 --> 00:46:45,560
Alles wat we kunnen doen om onszelf beter

1594
00:46:45,560 --> 00:46:45,860
te voelen.

1595
00:46:45,940 --> 00:46:47,620
Er zijn zoveel dingen die we kunnen doen.

1596
00:46:47,620 --> 00:46:49,020
Daar kan je bijna in verliezen.

1597
00:46:49,800 --> 00:46:50,700
Maar ik zeg altijd.

1598
00:46:50,800 --> 00:46:52,640
Zie het als een doos vol met speelgoed.

1599
00:46:52,800 --> 00:46:53,580
Als kind wou je.

1600
00:46:54,960 --> 00:46:56,280
Wou je die doos dan in een keer

1601
00:46:56,280 --> 00:46:56,740
leeg gooien.

1602
00:46:56,780 --> 00:46:57,900
Met alles tegelijk spelen.

1603
00:46:58,500 --> 00:46:59,100
Ga het ook zo zien.

1604
00:46:59,560 --> 00:47:01,100
Ga gewoon van alles uitproberen.

1605
00:47:01,880 --> 00:47:03,580
En er zullen dingen zijn waar je wat

1606
00:47:03,580 --> 00:47:04,700
meer op aangaat dan de andere.

1607
00:47:05,180 --> 00:47:06,080
Waar je op aangaat.

1608
00:47:06,160 --> 00:47:07,640
Waar je voelt van dit doet iets.

1609
00:47:07,960 --> 00:47:08,660
Ga daarmee door.

1610
00:47:09,220 --> 00:47:11,060
Dus ga jezelf niet verliezen in te veel

1611
00:47:11,060 --> 00:47:11,900
dingen tegelijk doen.

1612
00:47:12,640 --> 00:47:14,600
Maar zet je wereld wel open voor het

1613
00:47:14,600 --> 00:47:15,100
onbekende.

1614
00:47:15,100 --> 00:47:16,680
En zie het als een soort van speelgoed.

1615
00:47:17,920 --> 00:47:19,580
Ondanks dat het een zware situatie is.

1616
00:47:19,580 --> 00:47:20,600
Het mag ook luchtig zijn.

1617
00:47:21,280 --> 00:47:24,520
En je mag een soort van lol beleven.

1618
00:47:24,720 --> 00:47:25,980
Hoe moeilijk het ook kan zijn.

1619
00:47:26,060 --> 00:47:27,540
In de nieuwe dingen ontdekken.

1620
00:47:29,500 --> 00:47:32,040
En jezelf daarin dan ook weer niet verliezen.

1621
00:47:32,180 --> 00:47:33,400
Wat ik ook wel vaak zie is.

1622
00:47:33,440 --> 00:47:34,500
Dat je daar dus in blijft hangen.

1623
00:47:34,560 --> 00:47:36,100
Dat je alleen nog maar die tools gaat

1624
00:47:36,100 --> 00:47:36,220
doen.

1625
00:47:36,280 --> 00:47:37,020
En niet meer gaat leven.

1626
00:47:38,220 --> 00:47:39,840
Het bedoeling van een tool is dat het

1627
00:47:39,840 --> 00:47:40,420
jou helpt.

1628
00:47:40,480 --> 00:47:41,880
Om jezelf weer goed te doen voelen.

1629
00:47:42,600 --> 00:47:43,960
En dat je daar dus gewoon van mag

1630
00:47:43,960 --> 00:47:44,340
genieten.

1631
00:47:44,680 --> 00:47:45,800
En niet dat je maar blijft graven.

1632
00:47:45,940 --> 00:47:46,820
En graven en graven.

1633
00:47:47,960 --> 00:47:49,200
Maar in eerste instantie dus.

1634
00:47:49,640 --> 00:47:51,500
Accepteer dat het oké is om een probleem

1635
00:47:51,500 --> 00:47:51,840
te hebben.

1636
00:47:52,020 --> 00:47:53,020
Om het antwoord niet te weten.

1637
00:47:54,040 --> 00:47:55,400
Dat je niet alleen bent.

1638
00:47:55,500 --> 00:47:56,660
Dat er altijd hulp is.

1639
00:47:57,580 --> 00:47:58,880
En dat je dus van alles mag gaan

1640
00:47:58,880 --> 00:47:59,880
uit gaan proberen.

1641
00:48:02,580 --> 00:48:04,000
Je bent de koning te rijk.

1642
00:48:04,060 --> 00:48:05,320
Er zijn zoveel mooie dingen om te doen.

1643
00:48:06,220 --> 00:48:07,600
Wat ik zelf altijd meegeef.

1644
00:48:07,660 --> 00:48:08,820
Er zijn voor mij zes dingen.

1645
00:48:08,820 --> 00:48:10,320
Die zijn gratis.

1646
00:48:10,740 --> 00:48:12,040
Die kan je altijd zelf doen.

1647
00:48:12,860 --> 00:48:13,540
De een is natuur.

1648
00:48:14,300 --> 00:48:16,000
Het is gewoon wetenschappelijk bewezen dat.

1649
00:48:16,440 --> 00:48:18,200
Wanneer ons lichaam zich in de natuur bevindt.

1650
00:48:18,280 --> 00:48:19,180
Ons lichaam reageert.

1651
00:48:19,280 --> 00:48:21,160
Het begint met aanmaken van bepaalde stofjes.

1652
00:48:21,700 --> 00:48:22,840
Waardoor we ons zelf beter voelen.

1653
00:48:23,320 --> 00:48:24,540
Zeker als je het met blote voeten doet.

1654
00:48:25,400 --> 00:48:26,740
Het is ademhaling.

1655
00:48:27,100 --> 00:48:28,520
We zijn bijna allemaal vergeten hoe we moeten

1656
00:48:28,520 --> 00:48:29,180
ademhalen.

1657
00:48:29,700 --> 00:48:31,840
Zodra we meer bewustzijn brengen naar ademhaling.

1658
00:48:31,940 --> 00:48:34,540
Het is de sleutel naar je zenuwstelsel.

1659
00:48:34,840 --> 00:48:36,140
Dus soms binnen een of twee minuten.

1660
00:48:36,140 --> 00:48:38,360
Kan je je zenuwstelsel al reguleren.

1661
00:48:38,900 --> 00:48:40,520
Je hartslag naar beneden brengen.

1662
00:48:40,880 --> 00:48:42,400
Je bloeddruk naar beneden brengen.

1663
00:48:42,480 --> 00:48:43,680
In een keer veel meer rust en ruimte

1664
00:48:43,680 --> 00:48:44,140
creëren.

1665
00:48:44,820 --> 00:48:46,000
Het is connectie.

1666
00:48:46,480 --> 00:48:47,840
Vaak sluiten we onszelf af.

1667
00:48:48,040 --> 00:48:50,760
Maar de heling zit vaak juist in verbinding.

1668
00:48:51,260 --> 00:48:52,440
Van de mensen om ons heen.

1669
00:48:53,280 --> 00:48:54,640
En daarin is het ook heel belangrijk.

1670
00:48:55,240 --> 00:48:56,380
Om echt je stam te vinden.

1671
00:48:57,220 --> 00:48:58,200
Vaak blijven we vastklampen.

1672
00:48:58,860 --> 00:49:00,640
Aan de mensen die we al zo lang

1673
00:49:00,640 --> 00:49:00,860
kennen.

1674
00:49:00,980 --> 00:49:02,700
Want dat is hoe de maatschappij bepaald heeft.

1675
00:49:03,480 --> 00:49:04,280
Maar die trekken eigenlijk.

1676
00:49:04,840 --> 00:49:06,020
Alle energie van je weg.

1677
00:49:06,520 --> 00:49:07,800
En ga op zoek naar mensen die jouw

1678
00:49:07,800 --> 00:49:08,500
energie geven.

1679
00:49:08,580 --> 00:49:09,880
Die jouw inspiratie geven.

1680
00:49:09,960 --> 00:49:11,240
En dat vind je vaak.

1681
00:49:11,940 --> 00:49:12,960
Als je dus iets gaat doen wat je

1682
00:49:12,960 --> 00:49:13,440
leuk vindt.

1683
00:49:13,520 --> 00:49:14,360
Want daar horen mensen bij.

1684
00:49:14,400 --> 00:49:15,160
Die vinden het ook leuk.

1685
00:49:15,940 --> 00:49:17,060
Dus ga op zoek naar je stam.

1686
00:49:18,100 --> 00:49:19,100
Het is uiteraard voeding.

1687
00:49:20,320 --> 00:49:20,980
Ik zeg ook altijd.

1688
00:49:21,940 --> 00:49:23,080
We weten allemaal moeten goed eten.

1689
00:49:23,500 --> 00:49:24,640
Wat we vaak niet weten is dat ons

1690
00:49:24,640 --> 00:49:25,320
darmensysteem.

1691
00:49:25,460 --> 00:49:27,380
In directe verbinding staat met onze hersenpan.

1692
00:49:28,160 --> 00:49:29,820
En met de vergale zenuw.

1693
00:49:30,400 --> 00:49:31,580
Ik zeg altijd wat je eet is wat

1694
00:49:31,580 --> 00:49:31,840
je bent.

1695
00:49:31,840 --> 00:49:33,320
Dus eet je frikandel ben je frikandel.

1696
00:49:34,060 --> 00:49:35,520
Het heeft directe input.

1697
00:49:35,640 --> 00:49:36,960
Dus ga bewust eten.

1698
00:49:37,040 --> 00:49:38,580
En het zal direct input hebben op je

1699
00:49:38,580 --> 00:49:38,980
lichaam.

1700
00:49:39,080 --> 00:49:40,560
En op je mentale gezondheid.

1701
00:49:41,540 --> 00:49:42,360
Het is bewegen.

1702
00:49:43,280 --> 00:49:44,540
We weten allemaal moeten sporten.

1703
00:49:44,780 --> 00:49:45,400
Maar waarom dan?

1704
00:49:45,540 --> 00:49:45,940
Wederom.

1705
00:49:46,540 --> 00:49:48,200
Zodra je lichaam beweegt.

1706
00:49:48,280 --> 00:49:49,360
Waar het voor gemaakt is.

1707
00:49:49,960 --> 00:49:51,420
Ga je die happy chemicals maken.

1708
00:49:51,680 --> 00:49:52,860
Waardoor je gewoon beter gaat voelen.

1709
00:49:53,920 --> 00:49:54,700
En wederom.

1710
00:49:55,100 --> 00:49:55,700
Ga niet rennen.

1711
00:49:55,740 --> 00:49:56,660
Omdat iedereen rent.

1712
00:49:56,740 --> 00:49:57,840
Als je een hekel hebt aan rennen.

1713
00:49:58,780 --> 00:50:00,860
Natuurlijk moet je een soort van oncomfortabelheid opzoeken.

1714
00:50:00,860 --> 00:50:02,680
Maar ga wel iets doen wat bij je

1715
00:50:02,680 --> 00:50:02,980
past.

1716
00:50:03,120 --> 00:50:04,660
Er zijn zoveel sporten die je kan doen.

1717
00:50:05,680 --> 00:50:07,460
Ga iets doen wat voor jou makkelijker is.

1718
00:50:07,500 --> 00:50:09,240
Om in je dagelijks leven toe te passen.

1719
00:50:09,340 --> 00:50:10,580
Zodat het ook leuk blijft om te doen.

1720
00:50:13,220 --> 00:50:14,240
Ja waren dat er al zes?

1721
00:50:14,320 --> 00:50:14,780
Volgens mij wel.

1722
00:50:15,060 --> 00:50:15,180
Ja.

1723
00:50:16,240 --> 00:50:18,560
Het zijn allemaal dingen waarvan ik denk.

1724
00:50:18,980 --> 00:50:20,080
Dit weten we allemaal.

1725
00:50:20,980 --> 00:50:22,980
Bijna iedereen weet wel dat je gezond moet

1726
00:50:22,980 --> 00:50:23,180
eten.

1727
00:50:23,320 --> 00:50:24,020
En je moet bewegen.

1728
00:50:24,460 --> 00:50:25,620
Misschien weet je niet eens waarvoor.

1729
00:50:25,760 --> 00:50:26,500
Maar het is gewoon.

1730
00:50:27,180 --> 00:50:28,560
Feit dat je weet dat het goed is.

1731
00:50:29,980 --> 00:50:31,780
En je moet niet zoveel piekeren.

1732
00:50:31,980 --> 00:50:34,300
En je moet niet je druk maken.

1733
00:50:34,460 --> 00:50:35,220
Over van alles en nog.

1734
00:50:35,420 --> 00:50:37,500
En zorgen maken over dingen die nooit gaan

1735
00:50:37,500 --> 00:50:37,920
gebeuren.

1736
00:50:38,540 --> 00:50:39,820
Toch doen heel veel mensen dit.

1737
00:50:40,960 --> 00:50:42,160
Even terug naar de mannen.

1738
00:50:42,300 --> 00:50:43,840
Want daar richt je je echt op.

1739
00:50:44,580 --> 00:50:45,900
En je hebt daar heel veel gesproken.

1740
00:50:45,980 --> 00:50:47,040
Ook in de afgelopen jaren.

1741
00:50:47,980 --> 00:50:49,360
Wat is nou het grote probleem.

1742
00:50:50,560 --> 00:50:52,400
Dat toch veel mannen.

1743
00:50:52,500 --> 00:50:53,560
Zeker van mijn leeftijd.

1744
00:50:53,660 --> 00:50:55,060
Ik ben nu 5,56.

1745
00:50:55,880 --> 00:50:57,120
Veel mannen boven de 50.

1746
00:50:57,120 --> 00:50:58,240
Maar ik zie het eigenlijk al boven de

1747
00:50:58,240 --> 00:50:58,960
40 gebeuren.

1748
00:50:59,380 --> 00:51:00,440
Worden veel te dik.

1749
00:51:00,760 --> 00:51:01,540
Hebben overgewicht.

1750
00:51:01,800 --> 00:51:02,740
Bewegen te weinig.

1751
00:51:03,360 --> 00:51:04,300
Drinken teveel.

1752
00:51:04,520 --> 00:51:05,480
Leven ongezond.

1753
00:51:06,040 --> 00:51:07,720
Zijn ongezond in hun hoofd.

1754
00:51:08,040 --> 00:51:09,340
Allerlei gedoe in hun leven.

1755
00:51:10,220 --> 00:51:12,680
Dat is eigenlijk de groep mannen.

1756
00:51:12,700 --> 00:51:13,540
Die jij wil bereiken.

1757
00:51:15,360 --> 00:51:17,240
Wat is nou eigenlijk het probleem.

1758
00:51:17,400 --> 00:51:19,360
Waarom zij doen wat ze doen.

1759
00:51:19,540 --> 00:51:21,560
En daardoor niet gelukkig zijn.

1760
00:51:21,700 --> 00:51:22,800
Gedoe hebben in hun hoofd.

1761
00:51:23,240 --> 00:51:24,140
Depressief raken.

1762
00:51:24,140 --> 00:51:25,380
In burn-outs terecht komen.

1763
00:51:25,860 --> 00:51:27,480
Wat is nou de kern van het probleem

1764
00:51:27,480 --> 00:51:27,840
eigenlijk.

1765
00:51:28,140 --> 00:51:29,940
Ik denk niet dat het per se één

1766
00:51:29,940 --> 00:51:30,900
kern van het probleem is.

1767
00:51:30,980 --> 00:51:32,460
Het zijn vaak heel verschillende aspecten.

1768
00:51:32,540 --> 00:51:33,340
Die bij elkaar komen.

1769
00:51:33,500 --> 00:51:35,960
Maar één is dat de maatschappij het ons.

1770
00:51:36,600 --> 00:51:37,680
Te comfortabel maakt.

1771
00:51:38,340 --> 00:51:39,740
We worden niet meer geprikkeld.

1772
00:51:40,020 --> 00:51:41,420
Om uit die comfortzone te stappen.

1773
00:51:41,520 --> 00:51:42,760
We zitten in de auto naar werk.

1774
00:51:43,380 --> 00:51:44,620
Want werk zit alleen maar in de stoel.

1775
00:51:44,940 --> 00:51:46,240
Werk doen we vaak om maar een plicht

1776
00:51:46,240 --> 00:51:46,660
te voldoen.

1777
00:51:46,840 --> 00:51:48,080
Om maar geld in een laagje te brengen.

1778
00:51:48,140 --> 00:51:49,320
Maar niet meer iets waar we passie voor

1779
00:51:49,320 --> 00:51:49,540
voelen.

1780
00:51:49,540 --> 00:51:51,500
Niet voor iedereen, maar voor de meeste mensen.

1781
00:51:52,740 --> 00:51:54,100
Acht uur per dag doe je dus iets.

1782
00:51:54,120 --> 00:51:55,240
Waar je eigenlijk niks voor voelt.

1783
00:51:55,380 --> 00:51:56,420
Dus die stip op de horizon.

1784
00:51:56,620 --> 00:51:57,380
Waar gaat die naartoe.

1785
00:52:00,280 --> 00:52:01,460
Niks wordt meer eigenlijk.

1786
00:52:01,680 --> 00:52:03,200
Alles wordt voor ons gedaan.

1787
00:52:03,340 --> 00:52:04,380
We worden niet meer geprikkeld.

1788
00:52:04,480 --> 00:52:05,300
En juist als man.

1789
00:52:06,160 --> 00:52:08,060
Ons lichaam is duizenden jaren gewend.

1790
00:52:08,340 --> 00:52:10,500
Om de persoon te zijn die fysiek bezig

1791
00:52:10,500 --> 00:52:10,700
is.

1792
00:52:10,740 --> 00:52:12,680
Om dingen voor elkaar te krijgen.

1793
00:52:14,480 --> 00:52:15,720
En dat gebeurt gewoon niet meer.

1794
00:52:15,980 --> 00:52:17,240
Maar dat komt met name doordat.

1795
00:52:17,240 --> 00:52:19,800
De maatschappij het voor ons te makkelijk maakt.

1796
00:52:19,940 --> 00:52:21,320
En we zijn gewoon creatures of habit.

1797
00:52:22,300 --> 00:52:24,380
Het is te comfortabel aan het worden.

1798
00:52:24,460 --> 00:52:25,260
Voor iedereen.

1799
00:52:25,600 --> 00:52:26,820
En dat is misschien dat we heel veel

1800
00:52:26,820 --> 00:52:28,320
luxe problemen hebben.

1801
00:52:28,880 --> 00:52:31,860
Waardoor heel veel burn-out-achtige verschijnselen onnodig

1802
00:52:31,860 --> 00:52:32,080
zijn.

1803
00:52:32,640 --> 00:52:33,080
Ja, honderd procent.

1804
00:52:33,620 --> 00:52:35,260
En met burn-out is het ook vaak

1805
00:52:35,260 --> 00:52:35,600
zo.

1806
00:52:36,360 --> 00:52:38,180
Dat het niet eens is door de werkdruk.

1807
00:52:38,320 --> 00:52:39,440
Maar vaak dat je het voor iets doet.

1808
00:52:39,500 --> 00:52:40,380
Waar je niet achter staat.

1809
00:52:41,280 --> 00:52:42,820
En dat je dus ook zelf niet meer

1810
00:52:42,820 --> 00:52:44,060
de tools van jezelf hebt.

1811
00:52:44,220 --> 00:52:46,520
Om te weten waar je op kan leunen.

1812
00:52:46,520 --> 00:52:48,000
Dus je kent jezelf niet meer als man.

1813
00:52:49,960 --> 00:52:51,920
Ja, dat stukje zelfvertrouwen is er niet meer.

1814
00:52:52,120 --> 00:52:53,640
En vaak wanneer je juist met die dingen

1815
00:52:53,640 --> 00:52:54,640
als sport of voeding.

1816
00:52:55,360 --> 00:52:56,680
Of ik noem maar iets bezig gaat zijn.

1817
00:52:57,200 --> 00:52:58,960
Ga je ineens een heel stuk meer zelfvertrouwen

1818
00:52:58,960 --> 00:52:59,280
creëren.

1819
00:52:59,360 --> 00:53:00,220
Je gaat heel anders staan.

1820
00:53:00,780 --> 00:53:03,960
Je weet veel beter hoe je op jezelf

1821
00:53:03,960 --> 00:53:04,580
kan leunen.

1822
00:53:04,740 --> 00:53:05,680
Wat je aan kan.

1823
00:53:06,380 --> 00:53:07,820
Maar als we die kennis over onszelf niet

1824
00:53:07,820 --> 00:53:08,240
meer hebben.

1825
00:53:08,860 --> 00:53:10,960
Dan zakken we ook gewoon als een kaartenhuis

1826
00:53:10,960 --> 00:53:11,300
in elkaar.

1827
00:53:12,360 --> 00:53:14,260
Anton, ik heb nog één onderwerp wat ik

1828
00:53:14,260 --> 00:53:15,080
met je wil bespreken.

1829
00:53:15,080 --> 00:53:16,080
En ik weet, we zijn al heel lang

1830
00:53:16,080 --> 00:53:16,740
bezig met dit.

1831
00:53:16,740 --> 00:53:18,280
Dit vind ik een belangrijk onderwerp.

1832
00:53:19,880 --> 00:53:21,940
Want je hebt het gehad over die stoerheid

1833
00:53:21,940 --> 00:53:22,380
van mannen.

1834
00:53:22,740 --> 00:53:24,580
Mannen moeten al duizenden jaren stoer zijn.

1835
00:53:24,720 --> 00:53:27,240
Voor vrouwen zorgen en eten thuis brengen.

1836
00:53:27,300 --> 00:53:27,860
Geld verdienen.

1837
00:53:28,600 --> 00:53:29,560
En we mogen niet huilen.

1838
00:53:30,600 --> 00:53:32,200
Maar wat ik signaleer.

1839
00:53:32,280 --> 00:53:33,180
En ik weet niet of ik dat goed

1840
00:53:33,180 --> 00:53:33,340
zie.

1841
00:53:33,440 --> 00:53:36,020
Maar mijn perceptie is wel dat we een

1842
00:53:36,020 --> 00:53:36,720
generatie.

1843
00:53:36,960 --> 00:53:38,680
Of misschien al twee generaties mannen hebben.

1844
00:53:39,180 --> 00:53:40,280
Die niet meer echt man zijn.

1845
00:53:40,800 --> 00:53:41,880
Het zijn een beetje watjes geworden.

1846
00:53:41,880 --> 00:53:43,600
Er zijn nog maar weinig mannen.

1847
00:53:44,000 --> 00:53:45,240
Jij ziet eruit als een man.

1848
00:53:45,400 --> 00:53:46,500
En je gedraagt je als een man.

1849
00:53:47,200 --> 00:53:48,460
En Cindy, mijn vrouw, zegt wel eens.

1850
00:53:48,660 --> 00:53:50,260
Er zijn nog maar zo weinig mannen.

1851
00:53:50,800 --> 00:53:51,940
Het zijn allemaal jongetjes.

1852
00:53:52,500 --> 00:53:54,280
En het zijn allemaal jongetjes en pubers van

1853
00:53:54,280 --> 00:53:54,780
50.

1854
00:53:55,120 --> 00:53:55,980
Maar het zijn geen mannen meer.

1855
00:53:57,260 --> 00:53:58,740
Zien we dat bij Defensie ook in het

1856
00:53:58,740 --> 00:53:59,360
leger?

1857
00:53:59,400 --> 00:53:59,540
Ja.

1858
00:54:00,080 --> 00:54:01,700
Is het leger daarom zo'n...

1859
00:54:01,700 --> 00:54:04,640
Ik moet altijd op mijn woorden letten.

1860
00:54:04,740 --> 00:54:05,420
Als ik dit soort dingen zeg.

1861
00:54:05,880 --> 00:54:07,740
Dan zie ik zo'n minister van Defensie.

1862
00:54:07,740 --> 00:54:09,300
Ik moet het leger opbouwen.

1863
00:54:09,380 --> 00:54:10,880
Want Poetin kon binnenvallen.

1864
00:54:11,160 --> 00:54:12,520
Dat had Poetin al lang gedaan.

1865
00:54:13,880 --> 00:54:15,740
Maar wat denk je nou zelf?

1866
00:54:16,220 --> 00:54:17,980
Tegen welke...

1867
00:54:17,980 --> 00:54:20,600
...grootmachten gaan wij dan strijden?

1868
00:54:20,700 --> 00:54:21,920
En dan zie ik...

1869
00:54:21,920 --> 00:54:23,300
...de Nederlandse man.

1870
00:54:24,060 --> 00:54:24,900
De jonge generatie.

1871
00:54:25,140 --> 00:54:27,820
Als we hiermee de oorlog moeten gaan winnen.

1872
00:54:28,320 --> 00:54:29,740
Ik zou bijvoorbeeld...

1873
00:54:29,740 --> 00:54:31,180
...gewoon even melden dat ik ben ziek.

1874
00:54:31,820 --> 00:54:33,280
Wat is jouw visie daarop?

1875
00:54:33,400 --> 00:54:34,440
Ik moet er ook heel erg mee op

1876
00:54:34,440 --> 00:54:35,040
mijn woorden passen.

1877
00:54:35,040 --> 00:54:35,960
Maar ik ben het wel eens.

1878
00:54:37,240 --> 00:54:39,040
En daarmee wil ik ook voorop stellen dat...

1879
00:54:41,260 --> 00:54:42,660
...bijvoorbeeld het woord mietje of zwak.

1880
00:54:42,680 --> 00:54:43,960
Dat wil ik niet zozeer gebruiken.

1881
00:54:44,120 --> 00:54:45,640
We zijn gewoon anders opgevoed nu.

1882
00:54:46,440 --> 00:54:48,620
En wat ik bijvoorbeeld zag met...

1883
00:54:48,620 --> 00:54:50,700
...toen ik bij Defensie wegging in 2015.

1884
00:54:51,280 --> 00:54:52,600
En de jaren daarvoor is dat de nieuwe

1885
00:54:52,600 --> 00:54:53,220
generatie...

1886
00:54:53,220 --> 00:54:54,660
...die binnenkwam, die hebben alleen maar gegamed.

1887
00:54:55,020 --> 00:54:55,960
Die hebben niet meer buiten gespeeld.

1888
00:54:56,080 --> 00:54:57,100
Die zaten gewoon zittend.

1889
00:54:57,180 --> 00:54:57,820
Zaten ze op een bank.

1890
00:54:58,300 --> 00:54:58,960
Uren lang te gamen.

1891
00:54:59,000 --> 00:54:59,580
Heb ik ook gedaan.

1892
00:54:59,680 --> 00:55:02,680
Maar ik wil nog een combinatie met...

1893
00:55:02,680 --> 00:55:03,660
...en sporten dingen doen.

1894
00:55:04,700 --> 00:55:06,200
En dat is nu gewoon veel minder.

1895
00:55:06,500 --> 00:55:08,660
En inderdaad, door...

1896
00:55:08,660 --> 00:55:10,720
...dat het hier zo luxe is, zo comfortabel

1897
00:55:10,720 --> 00:55:11,640
is...

1898
00:55:11,640 --> 00:55:12,840
...naar mijn mening...

1899
00:55:12,840 --> 00:55:14,700
...is de man inderdaad gewoon vrij...

1900
00:55:14,700 --> 00:55:15,420
...slap geworden.

1901
00:55:16,120 --> 00:55:17,140
We zijn gewoon niks meer gewend.

1902
00:55:17,640 --> 00:55:19,160
We zijn tot bijna niks meer in staat.

1903
00:55:19,240 --> 00:55:21,080
En wederom, ik wil niet alle mannen...

1904
00:55:21,080 --> 00:55:21,880
...over één kam scheren.

1905
00:55:23,020 --> 00:55:24,740
En voor mij hoeft het ook niet alleen

1906
00:55:24,740 --> 00:55:25,140
maar...

1907
00:55:25,140 --> 00:55:25,560
...stoer zijn.

1908
00:55:25,640 --> 00:55:26,440
Het is ook niet zozeer dat ik het

1909
00:55:26,440 --> 00:55:27,140
alleen als stoer zie.

1910
00:55:27,960 --> 00:55:29,400
Want vaak wordt dan gezegd...

1911
00:55:29,400 --> 00:55:30,680
Maar stoer zijn of stoer gedrag...

1912
00:55:30,680 --> 00:55:32,380
...is iets anders dan man zijn.

1913
00:55:32,500 --> 00:55:33,620
Dat vind ik echt wat anders.

1914
00:55:34,460 --> 00:55:36,560
Stoer zijn, dat is bij mij meer...

1915
00:55:36,560 --> 00:55:37,720
...een soort domheid.

1916
00:55:37,820 --> 00:55:38,900
Terwijl man zijn, dat is...

1917
00:55:38,900 --> 00:55:40,160
...intelligentie, wijsheid.

1918
00:55:40,980 --> 00:55:42,920
Het stoere gedrag komt vaak voor...

1919
00:55:42,920 --> 00:55:44,180
...uit een angst of onzekerheid.

1920
00:55:44,240 --> 00:55:44,740
Dus jezelf...

1921
00:55:44,740 --> 00:55:46,500
...groter voordoen dan wat je daadwerkelijk voelt.

1922
00:55:47,180 --> 00:55:48,620
En hoe meer je man gaat zijn, hoe...

1923
00:55:49,060 --> 00:55:50,500
...stoer je eigenlijk ook gaat zijn.

1924
00:55:50,580 --> 00:55:51,800
Want je gaat ineens heel anders staan.

1925
00:55:51,860 --> 00:55:52,580
Je gaat anders denken.

1926
00:55:52,660 --> 00:55:53,460
Je gaat anders praten.

1927
00:55:54,020 --> 00:55:54,920
Dus het één komt uit...

1928
00:55:54,920 --> 00:55:56,240
...een soort van onzekerheid en angst.

1929
00:55:56,320 --> 00:55:56,800
En het andere...

1930
00:55:56,800 --> 00:55:58,160
...komt echt, ik weet wie ik ben en

1931
00:55:58,160 --> 00:55:58,600
wat ik kan.

1932
00:55:58,600 --> 00:56:00,440
Dat is een heel ander gevoel.

1933
00:56:01,800 --> 00:56:03,700
En daarbij wil ik dus ook zeggen...

1934
00:56:03,700 --> 00:56:06,320
...dat wat ik zo vaak heb aangehaald...

1935
00:56:06,320 --> 00:56:07,560
...dat mannen dus...

1936
00:56:07,560 --> 00:56:08,720
...zichzelf niet uitspreken.

1937
00:56:09,060 --> 00:56:10,520
Omdat ze laten zien, dat is niet stoer.

1938
00:56:11,040 --> 00:56:12,900
Nee, het is juist heel stoer om van

1939
00:56:12,900 --> 00:56:13,340
jezelf...

1940
00:56:13,340 --> 00:56:15,520
...te kunnen zeggen, ik weet het even niet.

1941
00:56:15,900 --> 00:56:16,880
Ik heb het hier moeilijk mee.

1942
00:56:17,640 --> 00:56:19,480
Thuissituatie, ik voel bepaalde emoties.

1943
00:56:20,200 --> 00:56:21,680
Het maakt je nog stoerder...

1944
00:56:21,680 --> 00:56:23,460
...als jij overeind kan staan en kan zeggen...

1945
00:56:23,460 --> 00:56:24,500
...ik heb hulp nodig.

1946
00:56:24,880 --> 00:56:28,520
Het maakt je niet stoer, verre van...

1947
00:56:28,520 --> 00:56:29,340
...mietje, poesie.

1948
00:56:30,600 --> 00:56:31,480
Nee, absoluut niet.

1949
00:56:31,520 --> 00:56:32,500
Die oordelen zijn niet goed.

1950
00:56:32,740 --> 00:56:34,040
Maar dat is dus nu wel een beetje...

1951
00:56:34,040 --> 00:56:34,740
...wat er in de maatschappij is.

1952
00:56:34,740 --> 00:56:35,920
Het is een beetje een omgedraaide wereld.

1953
00:56:36,200 --> 00:56:38,200
De mannen die zichzelf heel stoer voelen...

1954
00:56:38,200 --> 00:56:39,840
...die dat soort dingen zeggen, zijn eigenlijk de

1955
00:56:39,840 --> 00:56:40,520
hele slappe mannen.

1956
00:56:40,980 --> 00:56:42,240
Daar heb je geen drol aan inderdaad.

1957
00:56:42,320 --> 00:56:44,420
Die zou ik niet naar Afghanistan willen sturen.

1958
00:56:45,020 --> 00:56:46,020
Maar de mannen die gewoon...

1959
00:56:46,020 --> 00:56:47,940
...staan voor wie ze staan, die weten wat

1960
00:56:47,940 --> 00:56:48,460
ze kunnen...

1961
00:56:48,460 --> 00:56:50,400
...en die gewoon alles durven uit te spreken...

1962
00:56:50,400 --> 00:56:51,820
...dat zijn voor mij stoere mannen.

1963
00:56:52,120 --> 00:56:53,800
Dat zijn voor mij echte mannen.

1964
00:56:53,900 --> 00:56:55,740
Die ook voor elkaar zullen zijn.

1965
00:56:56,680 --> 00:56:57,920
Wat je nu heel vaak ziet is...

1966
00:56:57,920 --> 00:56:59,140
...we maken elkaar alleen maar kleiner.

1967
00:57:00,900 --> 00:57:02,200
En jij hebt die auto...

1968
00:57:02,200 --> 00:57:03,620
...dus ik moet deze auto hebben om mezelf

1969
00:57:03,620 --> 00:57:04,220
groot te voelen.

1970
00:57:04,320 --> 00:57:05,620
Of haha, het gaat slecht met jou.

1971
00:57:05,700 --> 00:57:06,760
Hier, ik druk je naar beneden.

1972
00:57:07,300 --> 00:57:08,380
Nee, voor mij ben je echt stoer als

1973
00:57:08,380 --> 00:57:08,680
je zegt...

1974
00:57:08,680 --> 00:57:10,140
...hé man, ik zie dat het even wat

1975
00:57:10,140 --> 00:57:10,820
minder goed met je gaat.

1976
00:57:10,880 --> 00:57:11,680
Kom mee, ik help je.

1977
00:57:12,220 --> 00:57:13,500
Dat we op die manier als man weer

1978
00:57:13,500 --> 00:57:14,060
voor elkaar...

1979
00:57:14,060 --> 00:57:14,300
...gaan zijn.

1980
00:57:14,420 --> 00:57:16,060
Dat we elkaar niet als competitie zien...

1981
00:57:16,060 --> 00:57:18,040
...maar juist als broer waar je...

1982
00:57:18,040 --> 00:57:18,600
...vanop aan kan.

1983
00:57:18,680 --> 00:57:19,740
Wat vroeger ook gebeurde...

1984
00:57:21,440 --> 00:57:22,080
...buren, mannen...

1985
00:57:22,520 --> 00:57:24,380
...de boeren, die wisten gewoon van elkaar...

1986
00:57:24,380 --> 00:57:26,140
...als de oorlog nu uitbreekt, weet ik...

1987
00:57:26,140 --> 00:57:26,840
...dat jij mijn rug hebt.

1988
00:57:27,460 --> 00:57:28,420
Nu zijn we gewoon...

1989
00:57:28,420 --> 00:57:30,260
...bang om elkaar om hulp te vragen.

1990
00:57:30,480 --> 00:57:32,260
En we vertrouwen elkaar niet meer.

1991
00:57:32,340 --> 00:57:34,240
Dat is natuurlijk gewoon een maatschappelijk probleem.

1992
00:57:35,000 --> 00:57:36,380
Dus daarin hebben wij zeker...

1993
00:57:36,940 --> 00:57:38,140
...een grote slag te slaan.

1994
00:57:38,280 --> 00:57:40,280
En hopelijk met behulp van dit gesprek...

1995
00:57:40,280 --> 00:57:41,960
Hebben we hier echte mannen en echte vrouwen

1996
00:57:41,960 --> 00:57:42,240
nodig.

1997
00:57:42,360 --> 00:57:43,000
Ja, ja.

1998
00:57:43,740 --> 00:57:45,400
En iedereen mag zijn wie die is.

1999
00:57:46,260 --> 00:57:47,560
Ja, maar wel...

2000
00:57:47,560 --> 00:57:49,820
Ik ben gewoon over echte mannen en echte

2001
00:57:49,820 --> 00:57:50,180
vrouwen.

2002
00:57:50,340 --> 00:57:51,140
Ja, ik ook.

2003
00:57:51,140 --> 00:57:52,620
En ik ben wel...

2004
00:57:52,620 --> 00:57:53,480
...een ras op die mist.

2005
00:57:53,700 --> 00:57:54,980
Ik zie ook wel dat er een soort

2006
00:57:54,980 --> 00:57:55,160
van...

2007
00:57:56,000 --> 00:57:57,000
...shift gaande is.

2008
00:57:57,840 --> 00:57:59,320
Door middel van dit soort gesprekken...

2009
00:57:59,320 --> 00:58:01,120
...maar ook wat we steeds vaker meekrijgen.

2010
00:58:01,180 --> 00:58:02,660
Ik denk dat we er zijn achtergekomen dat

2011
00:58:02,660 --> 00:58:03,100
wat wij...

2012
00:58:03,100 --> 00:58:04,980
...de afgelopen 10, 20, 30 jaar hebben gedaan...

2013
00:58:04,980 --> 00:58:05,760
...niet werkt.

2014
00:58:06,380 --> 00:58:07,200
Dat we daar alleen maar...

2015
00:58:07,200 --> 00:58:08,680
...meer ziekte en ellende door hebben gekregen.

2016
00:58:08,760 --> 00:58:09,980
En dat we nu zijn wakker geworden van

2017
00:58:09,980 --> 00:58:11,040
oké...

2018
00:58:11,040 --> 00:58:12,540
...er zijn andere dingen die we kunnen gaan

2019
00:58:12,540 --> 00:58:12,740
doen.

2020
00:58:12,820 --> 00:58:14,460
En niet zozeer dat vroeger alles beter was...

2021
00:58:14,460 --> 00:58:15,960
...dat de krijgers van vroeger het veel beter

2022
00:58:15,960 --> 00:58:16,280
hadden.

2023
00:58:17,280 --> 00:58:19,000
Maar wel dat we daar dingen van kunnen

2024
00:58:19,000 --> 00:58:19,480
leren...

2025
00:58:19,860 --> 00:58:21,560
...om nu steviger in deze...

2026
00:58:21,560 --> 00:58:23,080
...maatschappij te staan met de keuzes die we

2027
00:58:23,080 --> 00:58:23,260
hebben.

2028
00:58:23,460 --> 00:58:25,560
Want het is ook zo, we hebben gewoon...

2029
00:58:25,560 --> 00:58:26,160
...veel meer stress.

2030
00:58:26,320 --> 00:58:27,280
We hebben veel meer keuzes.

2031
00:58:27,360 --> 00:58:28,360
We hebben veel meer prikkels.

2032
00:58:29,080 --> 00:58:30,140
En we weten gewoon even niet zo goed

2033
00:58:30,140 --> 00:58:31,360
hoe we daarmee om moeten gaan.

2034
00:58:31,500 --> 00:58:33,780
En daarin kunnen we dus lessen halen uit...

2035
00:58:33,780 --> 00:58:34,300
...andere tijden.

2036
00:58:34,540 --> 00:58:35,460
Om onszelf gewoon...

2037
00:58:35,460 --> 00:58:36,200
...beter te leren kennen.

2038
00:58:37,940 --> 00:58:39,760
Gelukkig hebben we mensen zoals jij en ik...

2039
00:58:39,760 --> 00:58:41,840
...en velen met ons die dezelfde missie deden.

2040
00:58:42,100 --> 00:58:42,520
Ja, ja.

2041
00:58:42,580 --> 00:58:44,200
De wereld mooier en gezonder te maken.

2042
00:58:44,280 --> 00:58:45,700
Dat is wel de bedoeling.

2043
00:58:45,860 --> 00:58:47,480
Met alle liefde inderdaad...

2044
00:58:47,480 --> 00:58:48,580
...om mensen echt te helpen.

2045
00:58:48,640 --> 00:58:49,600
Om meer in hun eigen kracht...

2046
00:58:49,600 --> 00:58:50,040
...te gaan staan.

2047
00:58:50,160 --> 00:58:51,620
En daardoor dus ook meer...

2048
00:58:51,620 --> 00:58:53,780
...betere maatschappij te creëren.

2049
00:58:54,340 --> 00:58:55,220
Anton Notenboom.

2050
00:58:55,320 --> 00:58:56,360
The Barefoot Dutchman.

2051
00:58:57,100 --> 00:58:57,540
Dankjewel.

2052
00:58:57,580 --> 00:58:57,980
Dankjewel.