1
00:00:00,008 --> 00:00:05,408
Alexia: Oi, oi pessoal e bem-vindos a mais um episódio do Carioca Connection.

2
00:00:05,408 --> 00:00:09,488
Meu nome é Alexia e eu estou aqui acompanhada do Foster.

3
00:00:09,488 --> 00:00:11,228
Tudo bem, Foster?

4
00:00:11,228 --> 00:00:12,988
Foster: Olá, Alexia.

5
00:00:12,988 --> 00:00:14,668
Sim, tá tudo ótimo.

6
00:00:14,668 --> 00:00:15,928
Como é que você está?

7
00:00:15,928 --> 00:00:16,568
Alexia: Eu também.

8
00:00:16,568 --> 00:00:17,888
Feliz setembro.

9
00:00:17,888 --> 00:00:19,628
Começou o mês de setembro.

10
00:00:19,628 --> 00:00:21,988
Foster: Feliz setembro.

11
00:00:21,988 --> 00:00:29,438
A gente está gravando esse episódio no primeiro dia de setembro.

12
00:00:29,438 --> 00:00:34,258
Alexia: No primeiro dia do mês, no primeiro dia de setembro.

13
00:00:34,258 --> 00:00:37,918
Foster: É, no ano 2025.

14
00:00:37,918 --> 00:00:46,458
Alexia: Sim, isso significa que já já o verão vai embora e chega a minha estação preferida do ano, que é o outono.

15
00:00:46,600 --> 00:00:52,180
Foster: Mas hoje não vamos falar sobre isso, Alexia.

16
00:00:52,180 --> 00:00:56,040
Antes de começar, eu só queria falar duas coisas.

17
00:00:56,040 --> 00:01:01,960
Primeiramente, nós dois estamos com muita alergia.

18
00:01:01,960 --> 00:01:08,020
Então, se nossas vozes são um pouco diferentes hoje, é por causa disso.

19
00:01:08,020 --> 00:01:08,680
Estão.

20
00:01:08,680 --> 00:01:09,340
Alexia: Estão.

21
00:01:09,340 --> 00:01:13,560
Foster: Porque estamos super entupidos.

22
00:01:13,560 --> 00:01:16,020
E a segunda coisa, eu já esqueci.

23
00:01:17,617 --> 00:01:18,517
Alexia: Sim.

24
00:01:18,517 --> 00:01:30,277
Bom, lembra de uns episódios atrás que a gente falou sobre Tiny Experiments, ou seja, pequenos experimentos?

25
00:01:30,277 --> 00:01:31,497
Foster: Eu lembro, sim.

26
00:01:31,497 --> 00:01:44,417
Gravamos uma minissérie de episódios sobre um livro que em inglês se chama Tiny Experiments, em português seria Pequenos Experimentos.

27
00:01:45,005 --> 00:01:47,245
Alexia: O que eu acabei de falar?

28
00:01:47,245 --> 00:01:48,585
Foster: Desculpa.

29
00:01:48,585 --> 00:01:51,905
Um palco e tempo é céu, meu amor.

30
00:01:53,577 --> 00:02:15,397
Alexia: A gente tinha se prometido a fazer pequenos experimentos porque a vida estava um pouco louca, continua um pouco louca, no caso, mas isso era uma coisa legal de fazer diferente e que envolveria o meu hobby, que o meu hobby é a cerâmica, né, hoje em dia.

31
00:02:15,397 --> 00:02:36,551
Então, como é que eu poderia fazer um pequeno experimento com a minha cerâmica? que era fazer seis peças de uma coisa específica e tentar vender essas peças para ver se as pessoas gostariam ou não e etc.

32
00:02:36,551 --> 00:02:37,411
Certo?

33
00:02:37,411 --> 00:02:40,118
Foi assim que a gente combinou.

34
00:02:40,118 --> 00:02:49,538
Foster: Eu acho que a ideia foi só criar seis peças, tentar colocar para vender e ver o que acontece.

35
00:02:49,538 --> 00:02:50,438
Alexia: Exatamente.

36
00:02:50,438 --> 00:02:56,958
Então, o que aconteceu foi que, naquela época, eu ainda não tinha as seis peças prontas.

37
00:02:56,958 --> 00:03:15,037
Então, de lá para cá, eu fiz as seis peças, ficaram prontas, Eu abri uma loja no Etsy, eu coloquei numa loja física aqui no Porto e abri uma marca de cerâmica chamada Bossa Barro.

38
00:03:15,037 --> 00:03:19,017
Ou seja, eu fiz tudo.

39
00:03:19,017 --> 00:03:29,537
Foster: Então, basicamente, resumindo o seu pequeno experimento, em mais ou menos dois meses, você abriu uma empresa nova.

40
00:03:30,490 --> 00:03:31,870
Alexia: Mais ou menos.

41
00:03:31,870 --> 00:03:34,090
Foster: Sim, mais.

42
00:03:34,090 --> 00:03:35,690
Exatamente isso.

43
00:03:35,690 --> 00:03:41,450
Alexia: Sim, então o nome é Bossa Barro, que eu acho que é um nome muito bom.

44
00:03:41,450 --> 00:03:46,810
Funciona para inglês, para português, para Brasil, para Portugal.

45
00:03:46,810 --> 00:03:50,550
É uma boa mistura daquilo que eu faço.

46
00:03:50,550 --> 00:03:56,210
E sim, ou seja, eu tenho um big check no meu pequeno experimento.

47
00:03:56,798 --> 00:03:59,578
Foster: Agora é um grande experimento.

48
00:03:59,578 --> 00:04:01,878
Agora é um negócio.

49
00:04:01,878 --> 00:04:05,538
Alexia: E o que você gostaria de falar sobre isso?

50
00:04:05,538 --> 00:04:08,878
Foster: Primeiramente, parabéns, amor.

51
00:04:08,878 --> 00:04:14,838
Eu te falo isso todos os dias, mas eu tenho tanto orgulho de você.

52
00:04:14,838 --> 00:04:15,678
É sério.

53
00:04:15,678 --> 00:04:16,778
Alexia: Obrigada.

54
00:04:16,778 --> 00:04:25,458
Foster: E só para vocês entenderem, tem lojas aqui no Porto que já tem as peças da Alexia que você fez.

55
00:04:25,604 --> 00:04:29,684
Alexia: Uma loja no porto.

56
00:04:29,684 --> 00:04:32,124
Foster: É um começo.

57
00:04:32,124 --> 00:04:33,544
Alexia: Sim.

58
00:04:33,544 --> 00:04:41,964
Foster: Mas pessoas já podem comprar uma coisa que você criou do nada.

59
00:04:41,964 --> 00:04:42,404
Alexia: Sim.

60
00:04:42,404 --> 00:04:43,784
Foster: É incrível isso.

61
00:04:43,784 --> 00:04:44,544
Alexia: Sim.

62
00:04:44,544 --> 00:04:44,904
Sim.

63
00:04:44,904 --> 00:04:47,944
E muito interessante ao mesmo tempo também.

64
00:04:47,944 --> 00:04:50,084
Foster: Então eu tenho muitas perguntas.

65
00:04:50,084 --> 00:04:51,264
Posso?

66
00:04:51,264 --> 00:04:51,824
Alexia: Claro.

67
00:04:53,077 --> 00:05:03,537
Foster: Tem muitas direções onde eu posso ir, mas eu acho que eu quero começar com o nome.

68
00:05:03,537 --> 00:05:10,297
Pode explicar um pouco mais sobre a ideia do nome Bossa Baco?

69
00:05:10,812 --> 00:05:12,692
Alexia: Bom, barro é fácil de explicar.

70
00:05:12,692 --> 00:05:27,232
Barro é o clay, a matéria-prima da cerâmica, é o barro, é o que a gente usa para fazer uma peça de cerâmica.

71
00:05:27,232 --> 00:05:40,572
E boça, você pode pensar, boça nova, ou então, aquela pessoa tem boça, uma coisa tem boça, tem alguma coisa diferente naquilo.

72
00:05:40,799 --> 00:05:53,519
E eu pensei em fazer um nome o qual eu juntasse tanto as minhas raízes brasileiras quanto portugueses, claro.

73
00:05:53,519 --> 00:05:57,679
E que também fosse um nome fácil de ser lembrado.

74
00:05:57,679 --> 00:06:00,459
E que a logo fosse fácil de ser feita.

75
00:06:00,459 --> 00:06:03,679
Ou seja, Bebê Bossa Barro.

76
00:06:03,679 --> 00:06:06,919
Foster: Bebê, como se chama acrônimo.

77
00:06:07,310 --> 00:06:14,730
Alexia: Como Carioca Connection, CC, ou Carioca Connection Club, CC Club.

78
00:06:14,730 --> 00:06:15,710
É isso.

79
00:06:15,710 --> 00:06:22,630
Foster: É fácil de lembrar qualquer coisa do Brasil bem de bem.

80
00:06:22,630 --> 00:06:25,030
Alexia: Sim.

81
00:06:25,030 --> 00:06:27,310
Então tá aí a explicação do nome.

82
00:06:27,796 --> 00:06:31,016
Foster: Então, me conta sobre a experiência.

83
00:06:31,016 --> 00:06:42,176
Quando a gente gravou os episódios, falando sobre o pequeno experimento, como você já falou, ainda não tinha peça nenhuma.

84
00:06:42,176 --> 00:06:44,102
Então, como que foi?

85
00:06:44,102 --> 00:06:54,547
Alexia: E aí eu cheguei na outra aula enlouquecida, falando que preciso criar logo essas peças, enquanto eu estou fazendo meu projeto pessoal.

86
00:06:54,547 --> 00:07:04,307
Porque eu tenho um projeto pessoal aqui pra casa, que é muito bonito, que vai ficar numa das paredes aqui de casa, que são folhas, enfim.

87
00:07:04,634 --> 00:07:08,874
Quem começar a seguir Bossa Barra no Instagram vai poder ver.

88
00:07:08,874 --> 00:07:16,854
Então, são só duas horas de aula por semana, o que é pouco tempo para se fazer coisas.

89
00:07:16,854 --> 00:07:23,414
E também tem o fato de que eu amo o meu pessoal da Cerâmica.

90
00:07:23,414 --> 00:07:27,354
A gente fala mais do que faz, no final das contas.

91
00:07:27,938 --> 00:07:36,818
Então, eu já avisei que eu ia começar a usar fone de ouvido durante as aulas para conseguir me concentrar, para ser produtiva.

92
00:07:36,818 --> 00:07:41,978
Porque às vezes não sai nada e às vezes saem três peças de uma aula.

93
00:07:41,978 --> 00:07:46,018
Então, depende muito do mood da aula.

94
00:07:46,018 --> 00:07:48,438
Foster: Você realmente começou a usar fone?

95
00:07:48,438 --> 00:07:50,118
Alexia: Não, eu sou proibida.

96
00:07:50,118 --> 00:07:50,838
Foster: Ah, tá.

97
00:07:50,838 --> 00:07:55,758
Alexia: A Joana, minha amiga da cerâmica, olha para mim e fala, juízo.

98
00:07:56,913 --> 00:07:59,513
Não vai usar fone.

99
00:07:59,513 --> 00:08:00,873
Foster: Juízo.

100
00:08:00,873 --> 00:08:03,473
Você pode explicar um pouco mais?

101
00:08:03,473 --> 00:08:08,313
Alexia: No sentido de tipo, oh, que isso não vai acontecer.

102
00:08:08,313 --> 00:08:11,233
Meio que toma juízo.

103
00:08:11,233 --> 00:08:12,473
Foster: É, comporta-se.

104
00:08:12,473 --> 00:08:15,073
Alexia: É, meio que isso.

105
00:08:15,073 --> 00:08:17,233
E ela é mãe, então.

106
00:08:17,233 --> 00:08:19,393
Eu obedeci.

107
00:08:23,474 --> 00:08:31,794
Foster: Então, sim, já gravamos pelo menos um episódio sobre quando você começou a cerâmica.

108
00:08:31,794 --> 00:08:41,854
E só para dar um pouco mais de contexto para quem não escutou o episódio, você vai toda quarta-feira para um grupo de cerâmica.

109
00:08:41,854 --> 00:08:44,094
Quantas pessoas tem no grupo?

110
00:08:44,094 --> 00:08:46,954
Alexia: São oito alunos mais o professor.

111
00:08:46,954 --> 00:08:48,994
Foster: É, você é muita amiga.

112
00:08:49,057 --> 00:08:58,257
Alexia: A gente tem lanche toda quarta-feira, então tem a parte do lanche, cada um leva um lanche uma vez por semana e é muita falação.

113
00:08:58,257 --> 00:09:07,277
E chegou ao ponto que a gente marca jantares pós-aula, então duas vezes ao ano a gente sai pra jantar a turma inteira.

114
00:09:07,277 --> 00:09:15,037
É mais um desafio eu ser produtiva nas aulas porque é como eles falam, é a nossa terapia semanal.

115
00:09:15,365 --> 00:09:23,345
Então, todo mundo fala tudo, reclama de tudo, conta coisas, conta fofoca, etc., enquanto a gente está fazendo as peças.

116
00:09:23,345 --> 00:09:38,605
E tem vezes que é, tipo, impossível você ser produtiva, porque tem tanta coisa acontecendo ao mesmo tempo, que é meio que assim, eu estou com o barro na mão, eu olho no entorno e falo, o que eu vim fazer aqui hoje?

117
00:09:38,605 --> 00:09:42,905
Então, é isso.

118
00:09:43,462 --> 00:09:49,502
Foster: E imagino que deve ser bem difícil porque é uma coisa terapêutica.

119
00:09:49,502 --> 00:09:54,282
Porque é uma coisa social, você está conectando com suas amigas.

120
00:09:54,282 --> 00:10:01,762
Também, cerâmica, fazendo coisas com as mãos, é bem terapêutica também.

121
00:10:01,762 --> 00:10:02,622
Alexia: Sim.

122
00:10:02,622 --> 00:10:12,042
E muito, como se diz, recompensador quando você vê que a peça saiu do forno e saiu bem.

123
00:10:12,605 --> 00:10:16,845
Foster: Recompensador quer dizer gratificante?

124
00:10:16,845 --> 00:10:18,905
Alexia: Sim, também.

125
00:10:18,905 --> 00:10:24,785
Porque o processo de você fazer uma peça é...

126
00:10:24,785 --> 00:10:27,405
Primeiro que eu não faço em roda.

127
00:10:27,405 --> 00:10:28,545
Eu já expliquei isso aqui.

128
00:10:28,545 --> 00:10:30,405
É tudo feito com mão livre.

129
00:10:30,405 --> 00:10:32,640
Eu não faço em roda.

130
00:10:32,640 --> 00:10:40,615
Então, tudo é literalmente com as minhas mãos moldando aquilo.

131
00:10:40,615 --> 00:10:54,015
E aí você faz o desenho da peça, você pensa naquilo, você molda, lixe, deixa tudo direitinho e vem a parte do vidrado, que é o glazing.

132
00:10:54,033 --> 00:11:01,813
E quando você vai vidrar a peça, tem vidrados que correm bem e tem vidrados que correm mal.

133
00:11:01,813 --> 00:11:10,473
E tem vidrados que você pensa que vai ficar lindo naquilo e, na verdade, você olha para a peça e fala, parece um cocô, literalmente.

134
00:11:10,473 --> 00:11:20,413
Uma das minhas amigas fez um croissant, fez o vidrado com uma cor e saiu literalmente igual um cocô.

135
00:11:20,594 --> 00:11:24,394
Então a gente fica brincando que é o cocô dela.

136
00:11:24,394 --> 00:11:26,214
Não vou falar o nome, mas enfim.

137
00:11:26,214 --> 00:11:33,814
Foster: É bem parecido de fazer um bolo, colocar no forno e você não sabe se vai sair bem ou não.

138
00:11:33,814 --> 00:11:34,434
Alexia: É.

139
00:11:34,434 --> 00:11:36,614
Então...

140
00:11:36,614 --> 00:11:43,514
Enfim, é muito divertido e é muito recompensador também quando você vê que aquilo tá saindo bem.

141
00:11:43,882 --> 00:11:57,102
Eu já comecei a receber encomendas, tipo, a nossa vizinha pediu uma coisa para que eu faça, que vai ficar pronta essa semana, e eu já vou entregar para ela, provavelmente, essa semana também.

142
00:11:57,102 --> 00:11:57,802
É legal!

143
00:11:57,802 --> 00:12:11,342
Ao mesmo tempo que você recebe encomenda, é engraçado que é uma coisa que a gente discute na aula sobre, assim, até que ponto você aceita fazer qualquer tipo de peça.

144
00:12:11,342 --> 00:12:14,613
Por exemplo, Ah, eu preciso de um vaso".

145
00:12:14,613 --> 00:12:21,193
Mas não é uma coisa que você normalmente está acostumado a fazer, não faz parte do seu dia a dia.

146
00:12:21,193 --> 00:12:28,613
Mas alguém te encomenda um vaso e aí você vai e faz esse vaso, entrega para a pessoa e ok.

147
00:12:28,613 --> 00:12:39,773
Mas você quer começar a receber encomenda de coisas que as pessoas querem, precisam e tal, mas que não fazem parte da sua identidade como ceramista?

148
00:12:40,177 --> 00:12:47,377
Ou você quer só vender as peças que fazem parte, como a sua identidade de ceramista?

149
00:12:47,377 --> 00:12:48,777
Também tem isso?

150
00:12:48,777 --> 00:12:49,437
É.

151
00:12:49,437 --> 00:12:53,317
Foster: Me lembra de nossos negócios.

152
00:12:53,317 --> 00:13:31,986
Por exemplo, no Inglês no Acru, nosso outro podcast e a escola que ensina inglês para os brasileiros. a gente poderia ganhar muito mais dinheiro falando sobre política e coisas tipo do dia também aqui é nosso tipo nossas raízes não vamos ter conversas reais sobre nossa vida para ajudar pessoas Sim, exatamente.

153
00:13:31,986 --> 00:13:34,246
Alexia: Enfim, então é isso.

154
00:13:34,246 --> 00:13:37,726
Foster: Integridade é a palavra que eu gostava.

155
00:13:37,726 --> 00:13:49,686
Alexia: É, assim, por enquanto eu ainda tô recebendo encomendas de coisas que eu sei fazer e que tá tudo bem porque a minha identidade já não tá fixada em uma certa coisa.

156
00:13:49,686 --> 00:13:51,686
Se eu souber fazer, eu faço.

157
00:13:51,686 --> 00:13:52,786
E pronto, acabou.

158
00:13:52,786 --> 00:13:55,766
Mas é interessante você pensar.

159
00:13:55,766 --> 00:13:56,446
Foster: Super.

160
00:13:57,329 --> 00:14:04,389
Se mereja, Alexia, você me deixa fazer só mais duas perguntas rapidinho?

161
00:14:04,389 --> 00:14:05,469
Alexia: Claro.

162
00:14:05,469 --> 00:14:10,469
Foster: Primeira, você pode falar um pouco mais sobre as peças?

163
00:14:10,469 --> 00:14:17,663
As seis peças que você colocou para vender, como que são?

164
00:14:17,663 --> 00:14:25,143
Alexia: É como se fosse um earring holder, ou seja, é para brincos.

165
00:14:25,143 --> 00:14:29,403
É um organizador de brincos, digamos assim.

166
00:14:29,403 --> 00:14:36,183
Mas que também pode ser usado para fazer um arranjo de flores secas.

167
00:14:36,665 --> 00:14:44,425
Então, é uma meia lua, assim, mais ou menos, com furinhos, que você coloca os seus brincos lá.

168
00:14:44,425 --> 00:14:48,465
Enfim, fica tudo super bonitinho e organizadinho.

169
00:14:48,465 --> 00:14:51,905
Ou você usa pra flores.

170
00:14:51,905 --> 00:14:54,565
Secas ou não.

171
00:14:54,565 --> 00:14:57,365
Você pode colocar dentro de um vaso e...

172
00:14:57,365 --> 00:14:59,965
Enfim, porque pode pegar água.

173
00:15:00,172 --> 00:15:01,272
É bem legal.

174
00:15:01,272 --> 00:15:03,512
Eu fiquei muito feliz com isso.

175
00:15:03,512 --> 00:15:05,392
Foster: São super legais.

176
00:15:05,392 --> 00:15:08,252
Alexia: Eu acho que vai ser presente de Natal pra família inteira.

177
00:15:08,252 --> 00:15:09,692
Eu já tô pensando nisso.

178
00:15:09,692 --> 00:15:12,212
Tipo, o que eu vou fazer pra todo mundo?

179
00:15:14,836 --> 00:15:19,836
Foster: Minha outra pergunta é a última, prometo.

180
00:15:19,836 --> 00:15:28,836
Você lembra quando foi o momento que você pensou, ah não, isso não é só um pequeno experimento.

181
00:15:28,836 --> 00:15:31,296
Eu vou fazer uma empresa.

182
00:15:31,296 --> 00:15:36,696
Eu vou colocar um nome e começar a montar uma empresa.

183
00:15:36,696 --> 00:15:40,896
Tipo, criar uma marca e começar a vender em loja.

184
00:15:40,896 --> 00:15:43,608
Isso requer muita coragem.

185
00:15:43,608 --> 00:15:45,948
Alexia: Para mim, eu acho que foi assim.

186
00:15:45,948 --> 00:15:47,388
Por que não?

187
00:15:47,388 --> 00:15:50,788
O máximo que pode acontecer é eu não vender nada.

188
00:15:51,100 --> 00:15:52,680
E tá tudo bem.

189
00:15:52,680 --> 00:15:53,960
Meio que...

190
00:15:53,960 --> 00:15:59,160
Assim, eu não sou uma pessoa extremamente ativa no Instagram.

191
00:15:59,160 --> 00:16:01,980
Eu posto uma coisa ou outra e tal, não sei o quê.

192
00:16:01,980 --> 00:16:02,660
Foster: Eu também não.

193
00:16:02,660 --> 00:16:10,520
Alexia: Com o Bossa Barro, já é um tipo de approach diferente que eu preciso ter.

194
00:16:10,520 --> 00:16:25,674
Então, eu preciso começar a produzir mais conteúdo mostrando como é que são feitas peças, o que que eu tô produzindo e etc, pra aquilo começar a gerar mais pessoas conhecendo e etc, etc.

195
00:16:25,674 --> 00:16:33,214
Só que aí também tem aquela coisa, até que ponto eu quero fazer isso porque eu tenho outras coisas na minha vida, né?

196
00:16:33,214 --> 00:16:50,437
Eu tenho Careca Connection, eu tenho inglês de Nicru, eu tenho a minha vida, eu não tenho só o bossa barro, então eu preciso meio que... tem muita coisa ao mesmo tempo, Mas, ao mesmo tempo, eu preciso colocar atenção no baça-barro.

197
00:16:50,437 --> 00:16:53,497
Enfim, então eu tô um pouco meio que...

198
00:16:53,497 --> 00:16:55,397
O que eu faço da minha vida?

199
00:16:55,397 --> 00:17:06,757
Enfim, se vocês quiserem fazer algum tipo de encomenda de cerâmica, sou muito mais do que feliz em poder ajudar vocês com isso.

200
00:17:06,757 --> 00:17:07,817
E...

201
00:17:07,817 --> 00:17:08,577
É!

202
00:17:08,577 --> 00:17:10,077
É isso.

203
00:17:10,077 --> 00:17:13,557
É isso, eu adoro chegar em casa e colocar flores no vaso que eu fiz.

204
00:17:14,058 --> 00:17:14,858
Foster: Eu também.

205
00:17:14,858 --> 00:17:15,958
Adoro.

206
00:17:15,958 --> 00:17:17,218
Adoro.

207
00:17:17,218 --> 00:17:29,558
Nossa casa está linda e realmente eu fiquei tão orgulhoso de você exatamente por causa da pergunta que você falou agora.

208
00:17:29,558 --> 00:17:30,898
Por que não?

209
00:17:30,898 --> 00:17:33,798
Uma frase que você fala muito também.

210
00:17:33,798 --> 00:17:35,618
O não, eu já tenho.

211
00:17:35,618 --> 00:17:37,618
Alexia: Exatamente.

212
00:17:37,618 --> 00:17:42,478
Foster: Isso é o espírito dos pequenos experimentos.

213
00:17:42,492 --> 00:17:43,452
Alexia: É isso.

214
00:17:43,452 --> 00:17:44,472
É...

215
00:17:44,472 --> 00:17:45,872
É isso.

216
00:17:45,872 --> 00:17:48,212
Tô com o Etsy Shop.

217
00:17:48,212 --> 00:17:50,152
Tenho conta no Instagram.

218
00:17:50,152 --> 00:17:51,112
E-mail.

219
00:17:51,385 --> 00:17:52,505
E é isso.

220
00:17:52,505 --> 00:17:54,745
Foster: Parabéns, Alexia.

221
00:17:54,745 --> 00:17:58,165
Alexia: É, e aqui em casa tá cheio de cacareco já.

222
00:17:58,165 --> 00:18:13,426
Tipo, coisas que eu venho juntando tanto minhas ou de pessoas ceramistas que eu conheço, que eu gosto e que eu quero ter uma peça daquela pessoa porque eu sei o quão importante é.

223
00:18:13,426 --> 00:18:28,187
A gente tinha uma parede de coisas que a gente fez, eu e Foster fizemos de pintura de azulejo, umas cerâmicas minhas e umas outras artes de uma outra pessoa que eu gosto muito também.

224
00:18:28,730 --> 00:18:33,910
Enfim, eu gosto de dar personalidade pra casa.

225
00:18:33,910 --> 00:18:39,710
E eu gosto de dar personalidade com objetos e coisas que eu consiga contar a história.

226
00:18:39,710 --> 00:18:44,770
Da onde eu encontrei, de como é que eu fiz, por que que tá aqui.

227
00:18:44,770 --> 00:18:48,910
E não simplesmente, ah, porque vai bem com a cor da casa.

228
00:18:48,910 --> 00:18:49,690
Não.

229
00:18:49,690 --> 00:18:53,210
Eu gosto de ter coisas que eu possa contar uma história sobre.

230
00:18:53,401 --> 00:18:55,341
Então, é mais ou menos isso.

231
00:18:55,341 --> 00:19:04,301
Eu sou muito consciente daquilo que eu compro para casa em relação a decoração, objetos, etc.

232
00:19:04,301 --> 00:19:08,301
Porque eu gosto da história que tem por trás.

233
00:19:08,301 --> 00:19:15,381
Foster: Eu acho que Bossa Barra vai fazer uma parte muito bonita da sua história também.

234
00:19:15,642 --> 00:19:23,462
Alexia: E é nesse sentido que eu também criei a marca, porque eu quero fazer parte da história de outras pessoas.

235
00:19:23,462 --> 00:19:39,233
Então quem comprar ou quem quiser uma peça minha, vai pra sempre poder virar e falar Foi a Alexia que eu conheci em tal lugar, que eu vi em tal lugar, é o bossa barro, tarará tarará, e tem uma história por trás disso.

236
00:19:39,233 --> 00:19:49,513
Então, da mesma forma que eu sinto prazer em ver as coisas que eu tenho aqui em casa, eu quero que as pessoas tenham prazer em ver as minhas peças em casa.

237
00:19:49,513 --> 00:19:50,953
É isso.

238
00:19:50,953 --> 00:19:53,273
Foster: Está de parabéns, Alexia.

239
00:19:53,273 --> 00:19:55,613
Eu não posso parar de sorrir.

240
00:19:55,613 --> 00:19:57,073
Alexia: É isso.

241
00:19:57,073 --> 00:19:58,993
Foster: Então é isso, gente.

242
00:19:58,993 --> 00:20:00,033
Vai lá no...

243
00:20:00,698 --> 00:20:03,838
Na ONU Bossa Barro?

244
00:20:03,838 --> 00:20:04,518
É...

245
00:20:04,518 --> 00:20:07,338
Porque é uma empresa, né?

246
00:20:07,338 --> 00:20:08,698
Alexia: Sim, mas você quer falar o quê?

247
00:20:08,698 --> 00:20:09,598
Instagram?

248
00:20:09,598 --> 00:20:10,658
Etsy?

249
00:20:11,178 --> 00:20:17,398
Foster: É, vamos colocar tudo embaixo do episódio.

250
00:20:17,398 --> 00:20:27,018
Vocês podem visitar todas as coisas da Alexia e também fazer mais uma parte da história da Alexia.

251
00:20:27,018 --> 00:20:35,658
E ter uma coisa na sua casa que a Alexia fez aqui no porto com as mãos dela é muito bonito.

252
00:20:35,658 --> 00:20:37,338
Alexia: Sim, sim.

253
00:20:37,338 --> 00:20:40,958
E ao mesmo tempo é muita responsabilidade, mas eu fico muito feliz.

254
00:20:41,519 --> 00:20:43,119
Foster: Eu também amo.

255
00:20:43,119 --> 00:20:44,779
Alexia: Então tá bom.

256
00:20:44,779 --> 00:20:46,339
Foster: Muito obrigado, Alexia.

257
00:20:46,339 --> 00:20:49,079
E até o próximo episódio.

258
00:20:49,079 --> 00:20:49,839
Alexia: Tchau.