Subscribe
Share
Share
Embed
İlk bölümde, Pakrat Estukyan Türkiye'nin ve Ermeni toplumunun gündemini değerlendiriyor. İkinci bölümde, Ferid Demirel, Sovyet Ermenistanı döneminde 12 Ermeni yazarının hikayelerinin önce Kiril alfabesiyle, sonra da Latin alfabesiyle Kürtçe'ye çevrilmesi sürecini anlatıyor. Son bölümde, Garo Olgar Boyacıyan Beyrut'ta katıldığı "Dersimli olmak" konferansından izlenimlerini paylaşıyor.
Haftalık Agos gazetesinin penceresinden Türkiye ve dünya gündemi. (Hazırlayan ve sunanlar: Pakrat Estukyan, Yetvart Danzikyan)