1
00:00:00,000 --> 00:00:02,400
Wat doe je wanneer een klant niet betaalt?

2
00:00:02,920 --> 00:00:06,000
Ik weet dat jij die twee ton op jouw privérekening hebt laten storten.

3
00:00:06,300 --> 00:00:06,840
Mandy nee!

4
00:00:07,440 --> 00:00:09,360
Doe nu eens rustig. Ben eens niet zo emotioneel.

5
00:00:09,400 --> 00:00:11,740
Dat is echt de zwakste strategie die ik ooit gehoord heb.

6
00:00:11,900 --> 00:00:13,360
De eerste optie is ervan weglopen.

7
00:00:13,600 --> 00:00:15,320
Optie twee is je pakt het direct aan.

8
00:00:15,740 --> 00:00:23,660
De kwaliteit van je leven staat in direct contact met de hoeveelheid oncomfortabele conversaties die je bereid bent aan te gaan.

9
00:00:23,880 --> 00:00:25,240
Bijna niemand kan dit.

10
00:00:25,240 --> 00:00:30,640
Maar als je dit kan, dan is letterlijk alles te creëren en is alles en iedereen te beïnvloeden.

11
00:00:30,940 --> 00:00:34,760
En de goede om te onthouden is als advocaten erbij betrokken zijn, dan is het te laat.

12
00:00:35,200 --> 00:00:37,300
Welkom bij de Straight Line Podcast.

13
00:00:37,720 --> 00:00:41,120
De leiderschapsdialoog met diepgang en inhoud.

14
00:00:41,620 --> 00:00:48,180
Iedere week opnieuw een eerlijk gesprek over radicaal effectief leiderschap in turbulente tijden.

15
00:00:48,780 --> 00:00:53,640
Vandaag met Mandy en Johan van der Putt en Christophe Kuppert.

16
00:00:55,240 --> 00:01:05,620
Wat doe je wanneer een klant niet betaalt, een leverancier zijn afspraken niet nakomt, of je midden in een conflict zit dat je bedrijf kan schaden?

17
00:01:06,740 --> 00:01:08,640
De eerste optie is ervan weglopen.

18
00:01:08,900 --> 00:01:10,600
Optie twee is je pakt het direct aan.

19
00:01:11,340 --> 00:01:16,600
En vandaag delen we met jou de drie componenten om unfuckable with te zijn.

20
00:01:17,140 --> 00:01:23,600
Zo weet je dadelijk voortaan ieder conflict met een klant of leverancier snel en effectief aan te pakken.

21
00:01:23,600 --> 00:01:26,380
Johan, een zakelijk conflict.

22
00:01:27,280 --> 00:01:27,720
Aanpakken?

23
00:01:28,560 --> 00:01:29,500
Ja, ik durf het te vragen.

24
00:01:29,700 --> 00:01:30,360
Of afwachten?

25
00:01:31,880 --> 00:01:34,420
Laten we inderdaad gewoon afwachten en zien wat er gebeurt.

26
00:01:34,520 --> 00:01:36,800
Dat is echt de zwakste strategie die ik ooit gehoord heb.

27
00:01:36,920 --> 00:01:38,460
Past goed met de Straight Line Podcast ook.

28
00:01:38,780 --> 00:01:42,380
Er wordt wel eens gezegd, de beste verdediging is aanvallen.

29
00:01:43,320 --> 00:01:44,420
Context is bepalend.

30
00:01:44,420 --> 00:01:47,240
Ik zal hier absoluut met voorbeelden kunnen komen waarop het is.

31
00:01:47,460 --> 00:01:47,980
Wacht af.

32
00:01:48,660 --> 00:01:52,720
Ik zou zeggen, kill the monster while it's small.

33
00:01:53,340 --> 00:01:53,760
Aanpakken.

34
00:01:54,300 --> 00:01:55,020
Get it over with.

35
00:01:55,100 --> 00:01:56,620
Dat zou mijn initiële reactie zijn.

36
00:01:57,000 --> 00:01:59,880
Nou, ik denk namelijk als je gaat kijken naar mensen die conflicten uit de weg gaan.

37
00:02:00,360 --> 00:02:03,080
Die zijn nutteloze slachtoffers in het spel van het leven.

38
00:02:03,700 --> 00:02:06,700
En sterker nog, ik denk iedereen die ooit over iemand heen gelopen heeft.

39
00:02:06,840 --> 00:02:10,320
Dat is alleen maar gebeurd omdat ze wisten dat die persoon het ging laten gebeuren.

40
00:02:10,460 --> 00:02:12,120
Omdat iemand over zich heen laat lopen.

41
00:02:12,220 --> 00:02:12,620
There you go.

42
00:02:12,680 --> 00:02:13,400
Dan nog één ding.

43
00:02:13,620 --> 00:02:17,100
Wat de ene een conflict noemt, noemt de ander een goed gesprek.

44
00:02:17,960 --> 00:02:24,820
Ik zag de koppen in de krant shouting match tussen Zelensky, Trump en fans.

45
00:02:24,820 --> 00:02:27,280
Dus ik dacht, ik ben heel benieuwd wat er gebeurt.

46
00:02:27,860 --> 00:02:30,500
Ja, oké, ze verheffen hun stem wat.

47
00:02:30,620 --> 00:02:31,860
En Christophe, nee.

48
00:02:31,860 --> 00:02:35,560
Maar voor mij was dat geen shouting match of echt een conflict.

49
00:02:35,740 --> 00:02:39,460
Dat was meer volwassen mensen die iets intenser met elkaar spreken.

50
00:02:40,020 --> 00:02:44,280
Ja, en ik denk dat deze podcast ervoor gaat zorgen dat iedereen die denkt potverdikken.

51
00:02:44,380 --> 00:02:46,480
Dat is iets wat ik misschien vooral uit de weg wil gaan.

52
00:02:46,700 --> 00:02:48,120
Enorme schreeuwwedstrijden.

53
00:02:48,400 --> 00:02:51,100
Maar vooral ik wil effectiever zijn in het aanpakken van conflicten.

54
00:02:51,500 --> 00:02:53,280
Wij gaan drie componenten doornemen, Mandy.

55
00:02:53,740 --> 00:02:54,120
Dat klopt.

56
00:02:54,120 --> 00:02:57,540
En het eerste component is feiten van verhalen onderscheiden.

57
00:02:58,180 --> 00:03:00,800
Het tweede component is vanuit verschillende invalszoeken kijken.

58
00:03:00,800 --> 00:03:03,720
En het derde component is blijven in communicatie.

59
00:03:04,800 --> 00:03:06,140
Maar de bottomline is wel wat jij zegt.

60
00:03:06,600 --> 00:03:12,980
Namelijk, als mensen zich niet gebouwd hebben om te dealen met een conflict, lezen gaan het monster niet vermoorden, dan ontstaat er oorlog.

61
00:03:13,680 --> 00:03:19,220
En daar hebben we later in deze podcast een bulletin over, getiteld Prepare for War.

62
00:03:19,220 --> 00:03:24,260
En niet gelijk op het wereldtoneel met de twee namen die je net noemde, maar een zakelijke oorlog.

63
00:03:25,020 --> 00:03:26,020
Maar daarover straks meer.

64
00:03:26,340 --> 00:03:27,700
Dus Johan, we gaan er direct in duiken.

65
00:03:27,820 --> 00:03:30,280
Het eerste component, feiten onderscheiden van verhalen.

66
00:03:30,340 --> 00:03:31,260
Hoe pakken we dat überhaupt aan?

67
00:03:32,760 --> 00:03:37,120
Door überhaupt bereid te zijn, of bereid te zijn, door te zien.

68
00:03:37,720 --> 00:03:40,040
Over het algemeen dealen mensen niet met feiten.

69
00:03:40,040 --> 00:03:47,420
Een feit kan zijn, zij moesten ons 1,2 miljoen euro betalen, maar ze hebben 800.000 euro betaald.

70
00:03:47,500 --> 00:03:51,300
En ze weigeren de 400.000 euro die nog open staat over te maken.

71
00:03:52,260 --> 00:03:55,200
Nee, we dealen met verhalen disrespectvol.

72
00:03:55,440 --> 00:03:57,320
Ze hebben geen respect voor ons.

73
00:03:57,760 --> 00:04:00,280
Ze hebben geen respect voor onze organisatie.

74
00:04:00,280 --> 00:04:07,680
En als je gaat dealen met verhalen, dan zul je merken dat daar een heel stuk meer emotie bij komt kijken.

75
00:04:07,820 --> 00:04:08,900
Een heel stuk meer weerstand.

76
00:04:09,000 --> 00:04:11,320
Dan hebben we gewoon kijken naar, wat is er feitelijk gaande?

77
00:04:11,960 --> 00:04:13,320
Wat hebben we te doen vanuit hier?

78
00:04:13,860 --> 00:04:15,260
Dus dat zou wel een eerste ding zijn.

79
00:04:15,440 --> 00:04:20,560
Ja, en die twee vragen die stel je jezelf over het algemeen nadat je emotioneel bent geworden.

80
00:04:20,640 --> 00:04:22,000
Want dat is over het algemeen wat er gebeurt.

81
00:04:22,100 --> 00:04:24,640
Als mensen verklaren, hé, ik heb te maken met een conflict.

82
00:04:24,820 --> 00:04:27,000
Dan zijn ze al riled up.

83
00:04:27,080 --> 00:04:28,320
Dan zijn ze al pissig.

84
00:04:28,320 --> 00:04:29,780
Dan zijn ze al emotioneel.

85
00:04:29,780 --> 00:04:32,120
Misschien zijn ze zelfs al pissig geworden op de tegenpartij.

86
00:04:32,620 --> 00:04:36,160
Maar feit blijft, er is een moment waarop je zelf met jezelf aan tafel zit.

87
00:04:36,300 --> 00:04:37,680
Of voor mij part met je gezin in de avond.

88
00:04:37,780 --> 00:04:38,800
En je bent pissed af.

89
00:04:39,220 --> 00:04:40,700
Want X, Y en Z.

90
00:04:41,320 --> 00:04:43,720
Dat is het moment om jezelf even terug te trekken.

91
00:04:44,120 --> 00:04:46,840
En te kijken naar, oké, maar wat zie je nou werkelijk gaande?

92
00:04:47,280 --> 00:04:50,440
Als ik alle emotie en alle lading ervan afhaal.

93
00:04:50,520 --> 00:04:52,020
Dat is altijd stap één.

94
00:04:52,640 --> 00:04:54,420
Alle emotie en alle lading ervan afhaal.

95
00:04:54,560 --> 00:04:56,240
Wat is er dan feitelijk gaande?

96
00:04:57,000 --> 00:04:59,680
Mijn persoonlijke ervaring met conflicten in business.

97
00:04:59,780 --> 00:05:03,880
Is dat voordat je feiten echt kunt scheiden van verhalen.

98
00:05:03,960 --> 00:05:07,820
Je over het algemeen met een X aantal betrokken partijen in gesprek zal moeten gaan.

99
00:05:08,240 --> 00:05:11,580
Dus vaak moet je in gesprek met een aantal mensen in je eigen organisatie.

100
00:05:12,080 --> 00:05:16,860
Die enigszins betrokken zijn bij die business partner waar dat conflict meegaande is.

101
00:05:17,220 --> 00:05:19,380
Om te achterhalen, wat is er eigenlijk gaande?

102
00:05:20,340 --> 00:05:22,640
En wat hebben wij mogelijk gedaan?

103
00:05:22,800 --> 00:05:24,300
Wat heeft geresulteerd tot dit conflict?

104
00:05:24,300 --> 00:05:29,400
Want dat vind ik wel een zeer belangrijk feit om helder te hebben.

105
00:05:29,960 --> 00:05:34,820
Het zou namelijk niet de eerste keer zijn dat mensen een bepaalde conflictsituatie ingaan.

106
00:05:35,460 --> 00:05:37,680
Honderd procent overtuigd zijn van hun eigen gelijk.

107
00:05:37,860 --> 00:05:40,100
En vervolgens de deksel op hun neus krijgen.

108
00:05:40,500 --> 00:05:43,960
Omdat intern in hun eigen organisatie het steken zijn laten vallen.

109
00:05:43,960 --> 00:05:49,420
Dat hele, wij hebben gelijk, zij hebben ongelijk, zij zijn schuldig, wij zitten juist.

110
00:05:50,120 --> 00:05:52,220
Maakt wel dat je moeilijker kunt kijken naar de feiten.

111
00:05:52,580 --> 00:05:59,220
En als er emoties betrokken zijn, hoe vaak maak je mee dat iemand echt kwaad is en feitelijk vertelt wat er gebeurd is.

112
00:05:59,340 --> 00:05:59,640
Nooit.

113
00:05:59,820 --> 00:06:02,660
Nee, meestal wordt het overtrokken, het wordt erger gemaakt.

114
00:06:03,080 --> 00:06:04,780
Het voordeel ligt meer aan hun kant.

115
00:06:05,520 --> 00:06:08,480
Dus daar zou ik mezelf ook niet in vertrouwen als ik kwaad ben.

116
00:06:08,480 --> 00:06:10,960
En er zijn allerlei emoties die erbij komen kijken.

117
00:06:11,600 --> 00:06:16,200
Dat betekent al dat ik waarschijnlijk niet feitelijk aan het kijken ben.

118
00:06:16,380 --> 00:06:17,880
Dat is wel de eerste stap.

119
00:06:18,040 --> 00:06:19,320
Dat is wel een goede toevoeging.

120
00:06:19,420 --> 00:06:20,740
Misschien is dat component nul.

121
00:06:21,520 --> 00:06:23,900
Als je boos bent, niet de telefoon pakken.

122
00:06:23,900 --> 00:06:26,980
En zeker geen e-mail of appje of zoiets dergelijks gaan sturen.

123
00:06:27,560 --> 00:06:32,400
Maar eerst zorgen dat je zelf loskomt van al die gekke emoties voordat je al gaat handelen.

124
00:06:32,500 --> 00:06:33,900
Maar zet de nadruk maar op zelf.

125
00:06:33,900 --> 00:06:37,500
Want hoe vaak kom je wel niet tegen dat iemand dus in een dispuut zit, in een conflict.

126
00:06:37,500 --> 00:06:41,180
En dan laten we zeggen, jij bent degene, Johan, die het meest emotioneel is.

127
00:06:41,280 --> 00:06:42,960
En ik zit hier en ik moet met jou gaan praten.

128
00:06:43,480 --> 00:06:46,160
Dat ik dan iemand ben die zegt, doe nu eens rustig.

129
00:06:46,260 --> 00:06:47,340
Ben eens niet zo emotioneel.

130
00:06:47,660 --> 00:06:48,420
Haal er dat eens vanaf.

131
00:06:48,520 --> 00:06:50,280
Want dat is namelijk hetgeen wat vaak gebeurt.

132
00:06:50,400 --> 00:06:52,300
O ja, dat klinkt goed, dan moeten ze er vanaf halen.

133
00:06:52,340 --> 00:06:54,240
Maar dan vraagt ze het aan de andere partij.

134
00:06:54,380 --> 00:06:56,200
Terwijl dat maakt alleen maar het erg.

135
00:06:56,360 --> 00:06:57,440
Ja, dat gaat niet inderdaad.

136
00:06:57,580 --> 00:07:00,040
Je wil die emoties aan de kant hebben gezet.

137
00:07:00,040 --> 00:07:06,220
En in ieder geval de feiten helder hebben voordat je de volgende stap in het conflict gaat ondernemen.

138
00:07:06,220 --> 00:07:07,840
Ja, heb jij nog een voorbeeld, Johan?

139
00:07:07,960 --> 00:07:08,960
Een real life voorbeeld?

140
00:07:09,300 --> 00:07:10,500
Een case van een van jouw cliënten?

141
00:07:11,460 --> 00:07:12,980
Als het gaat om een conflict?

142
00:07:13,120 --> 00:07:15,140
Ja, puur echt die feiten van die meningen onderscheiden.

143
00:07:15,440 --> 00:07:16,420
Ja, maar genoeg.

144
00:07:16,420 --> 00:07:26,800
De eerste die hem opkomt is iemand die hebben bedrijven in Nederland, België, Duitsland, Amerika en Engeland geloof ik.

145
00:07:27,520 --> 00:07:31,920
En op een gegeven moment belt hij op, zegt hij, en hij begint over die klootzak van een Duitser.

146
00:07:32,400 --> 00:07:33,900
Die vuile oplichter.

147
00:07:34,080 --> 00:07:35,520
Nou, dat laat duidelijk zijn.

148
00:07:36,620 --> 00:07:38,500
Dat oplichter kan misschien accuraat zijn.

149
00:07:38,640 --> 00:07:41,620
Maar al de andere is, dat loopt over van emotie.

150
00:07:42,380 --> 00:07:44,220
En vervolgens breken we de feiten af.

151
00:07:44,520 --> 00:07:48,180
Dan zie je al dat iemand wat tot rust komt, als die los komt van zijn verhalen.

152
00:07:48,800 --> 00:07:51,400
En dan kun je ook gaan kijken, goed, weet je, wat doen we hiermee?

153
00:07:51,880 --> 00:07:56,040
Want als het gaat over kwaad en pissig zijn, dan wil je nog maar één ding.

154
00:07:56,540 --> 00:07:57,800
En dat is je gelijk hebben.

155
00:07:58,280 --> 00:08:00,220
En dan kun je ook vaak niet meer praktisch kijken.

156
00:08:00,680 --> 00:08:05,700
Maar kun jij in dit voorbeeld iets concreter worden, als in wat de echte verhalen waren en wat uiteindelijk de feiten waren?

157
00:08:05,700 --> 00:08:06,640
Kan dat of kan dat niet?

158
00:08:06,640 --> 00:08:09,140
Ja, dat kan.

159
00:08:09,260 --> 00:08:11,920
Degene in kwestie zal meteen weten dat het over hem gaat.

160
00:08:12,020 --> 00:08:12,400
Dat is oké.

161
00:08:12,480 --> 00:08:13,660
Maar goed, dus een Duitser.

162
00:08:13,940 --> 00:08:14,900
Vuile oplichter.

163
00:08:15,300 --> 00:08:16,740
Onbetrouwbare businesspartner.

164
00:08:17,680 --> 00:08:19,480
Nou, daar zijn eigenlijk de verhalen daarover.

165
00:08:19,620 --> 00:08:22,400
Het feit was, hij heeft een deal gesloten met een klant.

166
00:08:22,720 --> 00:08:24,660
Het ging geloof ik over 200.000 euro.

167
00:08:25,440 --> 00:08:25,820
Komt hij.

168
00:08:25,960 --> 00:08:28,540
Die heeft hij laten storten op zijn persoonlijke rekening.

169
00:08:28,680 --> 00:08:31,020
En niet naar de zakelijke rekening van het bedrijf.

170
00:08:32,600 --> 00:08:34,160
Nou, vanuit daar.

171
00:08:34,780 --> 00:08:35,320
Oké, goed.

172
00:08:35,320 --> 00:08:36,240
Wat gaan we nu doen?

173
00:08:36,300 --> 00:08:37,360
Je hebt een gesprek aan te gaan.

174
00:08:37,540 --> 00:08:39,120
Wie weet is het per ongeluk gebeurd?

175
00:08:39,400 --> 00:08:40,180
Laten we niet naïef zijn.

176
00:08:40,660 --> 00:08:41,700
Dat is allemaal niet.

177
00:08:42,140 --> 00:08:44,240
Maar laten we eerst eens in gesprek gaan.

178
00:08:44,520 --> 00:08:47,060
Is kijken goed wat zijn uitleg hiervoor is.

179
00:08:47,620 --> 00:08:49,400
En dan vanuit daar hebben we te kijken wat te doen.

180
00:08:49,980 --> 00:08:51,440
Ze hebben daar een gesprek over gehad.

181
00:08:51,800 --> 00:08:53,440
De feiten waren wat de feiten waren.

182
00:08:53,640 --> 00:08:56,320
Hij heeft inderdaad de boel proberen te besodemeteren.

183
00:08:57,320 --> 00:09:00,600
Maar door er feitelijk naar te kijken en exact te kijken naar wat is er gaande.

184
00:09:00,600 --> 00:09:03,380
En al die verhalen en emoties buiten de deur te laten.

185
00:09:03,540 --> 00:09:04,900
Was het kijken, oké, wat vanuit hier?

186
00:09:05,660 --> 00:09:07,120
Want vanuit die verhalen was het ook ja.

187
00:09:07,860 --> 00:09:09,180
En het is een niks, nerd.

188
00:09:09,280 --> 00:09:10,800
We hadden hem al lang moeten ontslaan.

189
00:09:10,900 --> 00:09:13,780
Dit is iemand daar kun je nooit geen cent meer van terugkrijgen.

190
00:09:14,240 --> 00:09:15,200
Doen we dat gescheiden?

191
00:09:15,200 --> 00:09:18,480
Ik denk belangrijk om te realiseren is, dat doet hij dan in een coaching call met jou.

192
00:09:18,600 --> 00:09:23,620
Maar gegarandeerd als mensen zo in hun emoties zitten in plaats van gewoon bij de feiten blijven.

193
00:09:23,940 --> 00:09:26,220
Dan doen ze dat ook tegen andere medewerkers.

194
00:09:26,340 --> 00:09:28,380
Misschien wel tegen medewerkers daar in Duitsland.

195
00:09:28,580 --> 00:09:30,240
Die voelen alleen maar die emoties.

196
00:09:30,240 --> 00:09:34,260
Je creëert een hele hoop reuring waar op het moment dat je emoties scheidt van feiten.

197
00:09:34,340 --> 00:09:40,040
Want ik denk in dit voorbeeld dat veel luisteraars denken, ja hallo, ik zou ook over de zeik zijn als iemand me probeert op te lichten voor twee ton.

198
00:09:40,040 --> 00:09:50,620
Ja, en vanuit over de zeik zijn actie gaan ondernemen, over het algemeen creëert dat veel meer chaos en bijkomende schade dan nodig.

199
00:09:50,740 --> 00:09:56,820
Want feit was, ik heb iemand die werkt voor mij in Duitsland, die heeft een deal gekloost en die heeft twee ton van me proberen te stelen.

200
00:09:57,200 --> 00:09:57,720
Dat is het feit.

201
00:09:58,020 --> 00:09:58,800
En wat is daarvoor nodig?

202
00:09:59,140 --> 00:10:04,080
Eén gesprek waarin ik tegen hem zeg, ik weet dat jij die twee ton op jouw privérekening hebt laten storten.

203
00:10:04,940 --> 00:10:07,840
Ik kan me niet voorstellen dat daar een goede verklaring voor is, maar dit is het moment.

204
00:10:07,840 --> 00:10:14,020
Nou, dat was natuurlijk geen goede verklaring, oké, dan bij deze is ons contract ontbonden, je bent ontslagen en die twee ton komt terug.

205
00:10:14,360 --> 00:10:15,580
En daarmee is het ook afgehandeld.

206
00:10:16,560 --> 00:10:16,980
Ja, zeker.

207
00:10:17,120 --> 00:10:22,000
Daarmee is het afgehandeld, zonder bijkomende drama en schade en allerlei andere mensen die erbij betrokken worden.

208
00:10:22,040 --> 00:10:24,420
Ja, want die mug wordt nogal een olifant, wat jij ook zegt.

209
00:10:24,500 --> 00:10:27,520
En die kerel is nooit te vertrouwen en altijd gaat alles mis, dus zoiets kleins.

210
00:10:27,620 --> 00:10:29,120
Zet natuurlijk in één keer al de rest ook in vuur.

211
00:10:29,120 --> 00:10:33,400
En probeer maar eens gewoon te dansen met wat je voor je hebt, terwijl je kwaad bent.

212
00:10:33,620 --> 00:10:34,960
Dat is bijna onmogelijk.

213
00:10:34,960 --> 00:10:42,800
Kijk, een ander voorbeeld, afgelopen week toevallig, Trump en Elon Musk zitten samen in één interview.

214
00:10:43,460 --> 00:10:49,700
En vanuit daar wordt er omhoog gebracht, Trump, jij wint een rechtszaak tegen Twitter, tegen X.

215
00:10:50,280 --> 00:10:51,440
Jij ontvangt 10 miljoen.

216
00:10:52,360 --> 00:10:54,640
En één, Elon Musk was niet eens op de hoogte.

217
00:10:55,380 --> 00:10:58,580
Nou liep dit al nog voordat Elon Musk Twitter had overgenomen.

218
00:10:58,960 --> 00:11:01,420
Maar als je kijkt naar Elon Musk, die zit daar niet verbitterd.

219
00:11:01,520 --> 00:11:03,140
Die gaat niet in verhalen, die hoort dat.

220
00:11:03,140 --> 00:11:03,880
Dat is gewoon een feit.

221
00:11:04,440 --> 00:11:04,740
Oké.

222
00:11:05,920 --> 00:11:10,280
Hij was niet eens op de hoogte, dus zeg maar in zijn wereld is dit niet eens een big deal.

223
00:11:10,380 --> 00:11:12,940
Dan moet je dus weten wat hij wel allemaal op zijn bord heeft.

224
00:11:14,060 --> 00:11:18,420
Maar dit zijn twee mensen die kunnen rationeel met elkaar spreken en schakelen.

225
00:11:18,620 --> 00:11:21,140
In andere woorden, die kunnen gezamenlijk iets creëren.

226
00:11:21,700 --> 00:11:25,680
Vanaf het moment dat emoties de overhand nemen, is creatie uit het raam.

227
00:11:25,680 --> 00:11:30,840
Dan wordt het moeilijk om nog echt te komen tot een praktische oplossing.

228
00:11:31,140 --> 00:11:34,460
Zullen we dat gebruiken om door te bouwen op component 2 of naar component 2?

229
00:11:34,620 --> 00:11:39,020
Want je zegt, die kijken feitelijk, dan kun je ook samen komen tot daadwerkelijk een nieuwe oplossing.

230
00:11:39,560 --> 00:11:40,220
Of zoals jij schetst.

231
00:11:40,340 --> 00:11:42,160
En dat gaat niet met iedereen met wie je in oorlog zit.

232
00:11:42,240 --> 00:11:42,980
Dat is ook oké.

233
00:11:42,980 --> 00:11:53,600
Maar zolang als je kunt en een dialoog iets kunt bewerkstelligen, zou dat altijd een voordeel hebben in plaats van advocaten, juristen en die weg bewandelen.

234
00:11:53,740 --> 00:11:57,320
Ja, want component 2 is, we gaan kijken vanuit meerdere invalshoeken, meerdere perspectieven.

235
00:11:57,540 --> 00:11:58,580
En dat is ook wat jij net zegt, Mandy.

236
00:11:58,700 --> 00:12:01,180
Dat bijvoorbeeld met die man, oké, je kunt nu gaan zitten met elkaar.

237
00:12:01,540 --> 00:12:06,620
Je krijgt nu de kans om te vertellen wat maakt dat jij daar geld op jouw persoonlijke rekening hebt laten storten.

238
00:12:06,620 --> 00:12:12,300
Eigenlijk geef je daar iemand de mogelijkheid, of in dit geval vanuit jezelf, om te gaan kijken vanuit de perspectief waarom heeft die gast dat gedaan.

239
00:12:12,300 --> 00:12:14,240
Nu, er is niks logisch te vertellen hier.

240
00:12:14,340 --> 00:12:16,320
Die kerel dat dan gewoon niet moeten doen, laat dat duidelijk zijn.

241
00:12:16,340 --> 00:12:18,120
Dit voorbeeld vind ik daarin enigszins lastig.

242
00:12:20,420 --> 00:12:22,160
Eén ding kan ik al wel vertellen.

243
00:12:22,260 --> 00:12:23,480
Dit voorbeeld is hartstikke makkelijk.

244
00:12:23,620 --> 00:12:24,480
Het is een perfect voorbeeld.

245
00:12:24,600 --> 00:12:27,200
Dus als zoiets gebeurt, wat is het label waar we plakken?

246
00:12:27,520 --> 00:12:29,120
Oneerlijk, had hij nooit moeten doen.

247
00:12:29,440 --> 00:12:30,160
Wat een heikel.

248
00:12:30,400 --> 00:12:31,840
En dat gooit alle deuren op slot.

249
00:12:31,940 --> 00:12:36,120
Want je zult met zo iemand op een of andere manier in communicatie moeten treden.

250
00:12:36,120 --> 00:12:39,640
Want vanaf het moment dat het gaat naar advocaten, heb je zelf weinig invloed.

251
00:12:40,320 --> 00:12:43,340
Dus één ding belangrijk om te beseffen is het volgende.

252
00:12:43,880 --> 00:12:49,340
Als mijn cliënt in de schoenen van die Duitser had gestaan, had hij exact hetzelfde gedaan.

253
00:12:49,820 --> 00:12:54,580
In andere woorden, hij had ook die factuur gestuurd met zijn bankrekeningnummer erop.

254
00:12:54,680 --> 00:12:57,400
En had het geld over laten schrijven naar zijn privérekening.

255
00:12:58,040 --> 00:13:00,620
En hoe ik dat weet is, die Duitser deed het.

256
00:13:01,360 --> 00:13:04,240
Dus als hij in de schoenen van die Duitser zou staan, zou hij het ook doen.

257
00:13:04,240 --> 00:13:07,340
Dus op z'n minst je kunnen verplaatsen in de ander.

258
00:13:07,660 --> 00:13:10,280
En vanuit het perspectief kunnen kijken van de ander.

259
00:13:11,400 --> 00:13:14,960
Maakt dat je gerichter een gesprek in kunt gaan.

260
00:13:15,160 --> 00:13:17,360
Maakt dat je gewoon met meer bagage een gesprek in kunt.

261
00:13:17,380 --> 00:13:21,740
Ja, wat mensen altijd denken op het moment dat er gezegd wordt dat je je moet kunnen verplaatsen in een ander.

262
00:13:22,300 --> 00:13:25,800
Is dat je een soort van begrip moet krijgen voor die ander.

263
00:13:25,800 --> 00:13:30,700
Dat je een soort van wat meer acceptatie moet krijgen voor waar diegene zich bevindt.

264
00:13:30,720 --> 00:13:31,740
Of het mee eens moet zijn.

265
00:13:31,900 --> 00:13:33,880
Of inderdaad, begrip moet krijgen iets in die richting.

266
00:13:34,240 --> 00:13:38,520
Naar mijn mening is dat niet het idee van je verplaatsen in de schoenen van een ander.

267
00:13:39,120 --> 00:13:41,480
De reden waarom je je wil kunnen verplaatsen in een ander.

268
00:13:41,680 --> 00:13:45,640
Is omdat op het moment dat ik me daadwerkelijk verplaats in iemand anders.

269
00:13:45,700 --> 00:13:46,880
Waarmee ik in conflict zit.

270
00:13:47,380 --> 00:13:50,600
Dan ga ik kijken vanuit, oké, maar hoe verschijnt dit voor hem?

271
00:13:50,980 --> 00:13:53,140
Hoe ziet hij dit? Hoe ervaart hij dit?

272
00:13:53,340 --> 00:13:55,560
Wat gaat er nu waarschijnlijk door zijn hoofd?

273
00:13:55,560 --> 00:13:57,640
Wat probeert hij nu waarschijnlijk te doen?

274
00:13:58,080 --> 00:14:01,420
En hoe beter ik dat kan, hoe beter ik dat kan inschatten.

275
00:14:01,520 --> 00:14:02,920
Hoe beter ik me daarin kan inleven.

276
00:14:02,920 --> 00:14:06,800
Hoe meer impact ik kan maken als ik terug in mijn eigen schoenen ga zitten.

277
00:14:07,240 --> 00:14:10,320
En invloed uit wil oefenen op de persoon tegenover me.

278
00:14:10,600 --> 00:14:14,100
Want ik weet ongeveer waar hij zich begeeft.

279
00:14:14,540 --> 00:14:18,100
Ik heb mij voorgesteld wat er waarschijnlijk in hem omgaat.

280
00:14:18,460 --> 00:14:20,080
En daar kan ik dan invloed op uitoefenen.

281
00:14:20,200 --> 00:14:21,160
En dat is als je het mij vraagt.

282
00:14:21,160 --> 00:14:24,660
De allergrootste superkracht van Straight Line Leadership.

283
00:14:25,180 --> 00:14:27,520
En van mensen die aangesloten zitten bij Straight Line Leadership.

284
00:14:27,960 --> 00:14:29,300
Bijna niemand kan dit.

285
00:14:29,640 --> 00:14:35,660
Maar als je dit kan, dan is letterlijk alles te creëren.

286
00:14:35,760 --> 00:14:38,100
En is alles en iedereen te beïnvloeden.

287
00:14:38,420 --> 00:14:39,480
Met de nadruk op beïnvloeden.

288
00:14:39,540 --> 00:14:40,940
Ik heb het hier niet over manipuleren.

289
00:14:41,160 --> 00:14:43,360
Maar zijn conversaties te beïnvloeden?

290
00:14:43,480 --> 00:14:45,480
En kun je de leiding nemen over gesprekken?

291
00:14:45,480 --> 00:14:51,680
Zou je kunnen zeggen dat als we dus niet bereid zijn om vanuit perspectief te veranderen.

292
00:14:51,720 --> 00:14:52,480
Anders te gaan kijken.

293
00:14:52,560 --> 00:14:53,900
Dat ik per definitie ga manipuleren.

294
00:14:54,000 --> 00:14:56,480
Want ik wil mijn perspectief op jou gewoon leggen.

295
00:14:56,560 --> 00:14:57,340
En je moet doen wat ik wil.

296
00:14:58,080 --> 00:14:59,600
Ja, absoluut.

297
00:14:59,720 --> 00:15:03,720
En je zal in ieder geval in 99 van de 100 gevallen het conflict groter maken.

298
00:15:04,200 --> 00:15:06,580
Want je gaat olie op het vuur gooien.

299
00:15:06,980 --> 00:15:09,500
Je gaat niet tactisch kunnen communiceren met iemand.

300
00:15:09,860 --> 00:15:12,300
Omdat je waarschijnlijk precies die dingen zegt.

301
00:15:12,300 --> 00:15:13,800
Waar iemand anders weer door getriggerd wordt.

302
00:15:13,960 --> 00:15:14,640
En die geeft die dingen.

303
00:15:14,740 --> 00:15:15,320
Dat weten we allemaal.

304
00:15:15,480 --> 00:15:19,840
Door het grote voorbeeld is twee mensen die met elkaar samenleven in een liefdesrelatie.

305
00:15:19,940 --> 00:15:23,920
Dat zijn degenen die het meeste met elkaar kunnen botsen.

306
00:15:24,260 --> 00:15:25,360
En in conflict kunnen komen.

307
00:15:25,620 --> 00:15:26,000
Vaak.

308
00:15:26,160 --> 00:15:29,120
Zeker in de eerste paar jaar van een relatie in een huwelijk.

309
00:15:29,960 --> 00:15:30,860
En heel eerlijk.

310
00:15:31,120 --> 00:15:32,300
Iedereen moet dit herkennen.

311
00:15:32,400 --> 00:15:33,400
Dat je terugkijkt en denkt.

312
00:15:33,920 --> 00:15:35,680
Soms weten we niet eens meer waar de ruzie over ging.

313
00:15:35,940 --> 00:15:38,240
Maar we zitten gewoon allebei op ons eigen eilandje.

314
00:15:38,320 --> 00:15:39,240
En willen gelijk krijgen.

315
00:15:39,800 --> 00:15:41,160
Ik weet niet meer waar het over ging.

316
00:15:41,160 --> 00:15:42,640
Ik weet alleen nog dat ik gelijk heb.

317
00:15:42,680 --> 00:15:43,140
Ja, echt zo.

318
00:15:43,260 --> 00:15:45,340
Dat is een beetje waar beide partijen zich dan begeven.

319
00:15:45,480 --> 00:15:48,500
Op die manier ga je nooit komen tot positieve uitkomsten.

320
00:15:49,100 --> 00:15:49,280
Nee.

321
00:15:49,420 --> 00:15:50,540
Dus even Christophe.

322
00:15:50,620 --> 00:15:52,180
We vertalen dit naar een conflict.

323
00:15:52,560 --> 00:15:54,360
Wij zitten hier met z'n drieën aan tafel.

324
00:15:54,540 --> 00:15:56,080
Mandy en ik hebben een conflict met jou.

325
00:15:56,840 --> 00:16:01,380
Als jij in staat bent feiten van verhalen en feiten van meningen te scheiden.

326
00:16:01,380 --> 00:16:06,940
En je bent in staat om als tweede iets te bekijken vanuit meerdere perspectieven.

327
00:16:07,300 --> 00:16:12,900
Dan heb je al een gigantisch voordeel in die conversatie ten opzichte van ons twee.

328
00:16:13,260 --> 00:16:18,940
Als wij namelijk ergens getriggerd worden of hoekt zijn door iets wat jij zegt.

329
00:16:19,440 --> 00:16:22,320
Dan zijn we aan het reageren op iets wat er in ons hoofd gebeurt.

330
00:16:22,320 --> 00:16:24,280
In plaats van aan het reageren op jou.

331
00:16:25,060 --> 00:16:28,500
Als het dan gaat over het kunnen dealen en werken met conflicten.

332
00:16:29,160 --> 00:16:32,760
Deze twee componenten maken al dat jij veel steviger in je schoenen staat.

333
00:16:32,920 --> 00:16:36,240
En waarschijnlijk de bovenste hand hebt in ieder conflict.

334
00:16:36,360 --> 00:16:39,060
En noodzakelijk om überhaupt naar component drie te gaan.

335
00:16:39,500 --> 00:16:40,760
Blijf in communicatie.

336
00:16:40,760 --> 00:16:43,120
Ja, honderd procent wat ik daaraan toe wil voegen is.

337
00:16:43,180 --> 00:16:46,600
Deze twee componenten zorgen überhaupt voor een megakrachtig leven.

338
00:16:46,980 --> 00:16:49,460
En een megakrachtige organisatie ook zonder conflicten.

339
00:16:50,120 --> 00:16:52,000
Als je die twee dingen kunt doen.

340
00:16:52,380 --> 00:16:55,580
Non-stop binnen je organisatie feiten van mening kan scheiden.

341
00:16:55,980 --> 00:16:57,180
Dus iedere keer je eigen mening aan de kant.

342
00:16:57,240 --> 00:16:58,460
Wat zijn nou eigenlijk de feiten?

343
00:16:58,920 --> 00:17:01,860
En steeds het vanuit de verschillende perspectieven kunnen bekijken.

344
00:17:01,960 --> 00:17:02,960
Mijn eigen perspectief.

345
00:17:03,340 --> 00:17:04,460
Perspectief van mijn teamlid.

346
00:17:04,820 --> 00:17:06,440
Perspectief van de manager van het teamlid.

347
00:17:06,700 --> 00:17:09,000
En ik kan al die perspectieven in ogen schouw houden.

348
00:17:09,000 --> 00:17:14,200
Ja, dan is het bijna oneerlijk.

349
00:17:14,340 --> 00:17:16,760
Zeg maar, bijna een oneerlijke wedstrijd ten opzichte van de concurrent.

350
00:17:17,700 --> 00:17:19,900
Ja, als we dan pakken, component drie.

351
00:17:20,100 --> 00:17:21,260
In communicatie blijven.

352
00:17:21,320 --> 00:17:23,000
Want het is wel wat jullie ook zeggen.

353
00:17:23,060 --> 00:17:25,820
Je zult dat moeten doen om überhaupt dus clean met elkaar te spreken.

354
00:17:26,120 --> 00:17:31,000
Ja, dat was mijn allereerste reactie toen jij ons vertelde dat we hier de podcast over gingen hebben.

355
00:17:31,340 --> 00:17:32,240
En waar het over ging.

356
00:17:32,340 --> 00:17:35,920
Zei ik, nou ja, je moet in ieder geval in communicatie blijven.

357
00:17:36,020 --> 00:17:36,660
Dat is wat ik zie.

358
00:17:36,660 --> 00:17:42,180
De meeste mensen gaan uit communicatie nog voordat een conflict überhaupt tot escalatie kan komen.

359
00:17:43,000 --> 00:17:45,280
En dan zitten ze dus allebei in hun eigen wereldje.

360
00:17:45,680 --> 00:17:48,560
Dat conflict in hun eigen hoofd wordt groter en groter en groter en groter.

361
00:17:48,780 --> 00:17:51,320
Tot het moment dat ze wel een keer met elkaar spreken.

362
00:17:51,320 --> 00:17:58,700
Mijn eerste initiële reactie op het moment dat er een conflict dreigt aan te komen of die is gaande.

363
00:17:59,120 --> 00:18:03,060
Is altijd, nogmaals, wanneer ik feiten heb kunnen scheiden van verhalen.

364
00:18:03,800 --> 00:18:07,480
En wanneer ik mezelf kalm genoeg heb om het te kunnen verplaatsen in iemand anders.

365
00:18:07,880 --> 00:18:09,420
Is in communicatie trainen.

366
00:18:09,880 --> 00:18:10,280
Treden.

367
00:18:10,280 --> 00:18:19,740
Niet via e-mail, niet via WhatsApp, niet via audioberichtjes, niet al die zwakke, laffe shit die mensen tegenwoordig doen.

368
00:18:20,100 --> 00:18:23,760
Maar gewoon de telefoon pakken of zorgen dat je recht voor iemand zijn neus zit.

369
00:18:23,900 --> 00:18:25,240
Dan pakken we een simpel voorbeeld.

370
00:18:25,400 --> 00:18:27,660
We hebben een oorlog tussen Oekraïne en Rusland.

371
00:18:27,840 --> 00:18:31,640
En op dit moment wordt er alles op alles gezet om te zorgen dat die oorlog stopt.

372
00:18:31,980 --> 00:18:32,320
Simpel.

373
00:18:32,900 --> 00:18:36,660
Zolang Zelensky en Poetin niet met elkaar communiceren gaat die oorlog nooit stoppen.

374
00:18:36,740 --> 00:18:37,360
Ja, mooi voorbeeld.

375
00:18:37,440 --> 00:18:41,480
Kijk naar, ik ken op dit moment een fantastisch stijl wat aan het scheiden is.

376
00:18:42,180 --> 00:18:43,880
Er is oneenigheid over geld.

377
00:18:44,360 --> 00:18:47,600
Ik geloof dat het gaat over 15 of 25.000 euro.

378
00:18:48,480 --> 00:18:52,100
Die staan op het punt uit communicatie te treden en advocaten in te schakelen.

379
00:18:52,100 --> 00:18:53,560
Dan denk ik, nummer 1.

380
00:18:53,720 --> 00:18:58,200
Je gaat een heel stuk meer kwijt zijn aan al die advocaten dan die 25.000 euro.

381
00:18:58,200 --> 00:18:59,580
De enige die wint zijn de advocaten.

382
00:18:59,880 --> 00:19:00,320
Absoluut.

383
00:19:00,320 --> 00:19:04,780
En als ze in communicatie kunnen blijven, dan is er iets te creëren.

384
00:19:05,280 --> 00:19:07,500
Zodra dat stopt, is creatie ook voorbij.

385
00:19:08,160 --> 00:19:11,780
Dus wij hebben de afgelopen periode een aantal gesprekken moeten hebben.

386
00:19:11,960 --> 00:19:13,280
Jij, Mandy, ik.

387
00:19:14,440 --> 00:19:16,980
Wat misschien niet de meest comfortabele gesprekken zijn.

388
00:19:18,000 --> 00:19:19,360
En je gaat die gesprekken aan.

389
00:19:19,760 --> 00:19:21,600
Met buikpijn of met discomfort.

390
00:19:22,620 --> 00:19:25,060
Omdat je het niet kunt veroorloven om het niet te doen.

391
00:19:25,060 --> 00:19:33,540
En de kwaliteit van je leven staat in direct contact met de hoeveelheid oncomfortabele conversaties die je bereid bent aan te gaan.

392
00:19:34,200 --> 00:19:37,020
Dan kijk ik naar hoe heel veel ondernemers zich gebouwd hebben.

393
00:19:37,520 --> 00:19:40,680
Die zijn niet gebouwd om te dealen met conflicten.

394
00:19:40,760 --> 00:19:42,200
Die gaan conflicten uit de weg.

395
00:19:42,200 --> 00:19:45,500
Die proberen conflicten te voorkomen.

396
00:19:45,960 --> 00:19:49,380
Wat op zich niet slecht is, maar een conflict te voorkomen.

397
00:19:50,020 --> 00:19:52,860
En daarbij dus maar over zaken heen moeten stappen.

398
00:19:52,920 --> 00:19:54,040
En dingen moeten tolereren.

399
00:19:54,160 --> 00:19:57,260
Wat je nooit zou moeten doen, is pure zwakheid.

400
00:19:57,940 --> 00:20:00,440
En dat kun je als leider nooit veroorloven.

401
00:20:00,440 --> 00:20:03,540
Ik denk ook vooral als ik je dat zo hoor zeggen.

402
00:20:03,740 --> 00:20:06,160
Een goede om te onthouden is als advocaten erbij betrokken zijn.

403
00:20:06,680 --> 00:20:07,560
Dan is het te laat.

404
00:20:07,980 --> 00:20:08,820
We hebben het veel te veel laten komen.

405
00:20:08,940 --> 00:20:09,940
Ik ken situaties.

406
00:20:10,080 --> 00:20:11,440
Ik bedoel, laten we eerlijk zijn.

407
00:20:11,520 --> 00:20:14,640
Wij hebben in al onze jaren, alle jaren dat we dit doen.

408
00:20:15,000 --> 00:20:17,680
Eén persoon waarmee we in rechtszaken zitten.

409
00:20:18,420 --> 00:20:21,180
Wat een persoonlijke hobby is geworden.

410
00:20:21,540 --> 00:20:22,460
Lijkt het inmiddels.

411
00:20:23,000 --> 00:20:26,340
Maar dat is iemand waarmee gewoon niet te spreken valt.

412
00:20:27,120 --> 00:20:27,780
Voor de verde rest.

413
00:20:28,400 --> 00:20:29,680
Wij hebben nooit zoiets gehad.

414
00:20:29,680 --> 00:20:31,640
Dus advocaat, het is goed dat ze er zijn.

415
00:20:32,300 --> 00:20:36,300
Mocht alles wat je hebt geprobeerd niet werken.

416
00:20:36,840 --> 00:20:38,340
Nou oké, dan moeten we naar een rechter.

417
00:20:38,460 --> 00:20:39,500
En die zal dan wel oordelen.

418
00:20:39,640 --> 00:20:40,480
Links om of rechts om.

419
00:20:40,920 --> 00:20:42,120
En daar heb je dan maar naar te schrikken.

420
00:20:42,380 --> 00:20:42,660
Fine.

421
00:20:43,240 --> 00:20:44,000
Dat is een ander spel.

422
00:20:44,160 --> 00:20:46,600
Ook daar zijn heel veel mensen trouwens niet op gebouwd.

423
00:20:46,740 --> 00:20:50,040
Want dan krijg je zo'n vonnis te zien.

424
00:20:50,140 --> 00:20:51,520
Of je krijgt een aanklacht te zien.

425
00:20:51,620 --> 00:20:52,920
En dan denk je, maar het is niet waar.

426
00:20:53,060 --> 00:20:53,840
En dit klopt niet.

427
00:20:53,960 --> 00:20:55,380
En die emoties komen op.

428
00:20:55,820 --> 00:20:56,680
Bij de meeste mensen.

429
00:20:56,680 --> 00:21:02,000
Terwijl, het is toch enigszins een onderdeel van business.

430
00:21:02,200 --> 00:21:08,340
En hoe groter jouw bedrijf wordt, hoe groter de kans is dat je ergens een conflict krijgt.

431
00:21:08,440 --> 00:21:09,920
Of een rechtszaak krijgt.

432
00:21:10,140 --> 00:21:11,600
Of oorlog ingaat.

433
00:21:11,600 --> 00:21:13,040
Hoi, Christophe hier.

434
00:21:13,440 --> 00:21:16,920
Voordat we verder gaan met deze aflevering, heb ik een speciale boodschap.

435
00:21:17,720 --> 00:21:20,180
Straight Line Leadership groeit stevig door.

436
00:21:20,800 --> 00:21:26,200
En daarom voegen wij dit jaar nog twee consultants, Straight Line Consultants, toe aan ons team.

437
00:21:27,240 --> 00:21:28,300
Mis jij wat uitdaging?

438
00:21:28,980 --> 00:21:30,480
Wil je meer winnaars in je omgeving?

439
00:21:30,580 --> 00:21:34,340
En vooral, wil je werk doen dat daadwerkelijk een verschil maakt?

440
00:21:34,980 --> 00:21:36,560
Dan is dit de uitgelezen kans.

441
00:21:36,560 --> 00:21:42,780
Ben jij of ken jij diegene die een huis heeft wat nodig is om Straight Line Consultant te worden?

442
00:21:43,620 --> 00:21:46,620
Klik dan op de link in de YouTube of Spotify beschrijving.

443
00:21:47,300 --> 00:21:49,300
En nu, snel terug naar de aflevering.

444
00:21:49,640 --> 00:21:55,240
Laten we daarom dan maar direct die stap maken naar het document Being Prepared for War.

445
00:21:55,880 --> 00:21:57,320
Het is een bulletet zoals we weten.

446
00:21:57,580 --> 00:22:02,200
Datgene wat geschreven wordt om vanuit verschillende invalshoeken te kijken naar onszelf en het onderwerp.

447
00:22:02,200 --> 00:22:04,300
Door Dushan, grondlegger van ons werk.

448
00:22:05,040 --> 00:22:07,400
En de titel is dus Being Prepared for War.

449
00:22:07,960 --> 00:22:08,800
En hier staat, Johan.

450
00:22:09,560 --> 00:22:14,560
To be prepared for war is one of the most effective means of preserving peace.

451
00:22:15,700 --> 00:22:16,560
Maar vooral die zin daaronder.

452
00:22:16,740 --> 00:22:17,620
Ben ik benieuwd naar jouw teek.

453
00:22:18,300 --> 00:22:24,440
Unless you've been living under a rock, you know that there is a dominance hierarchy in business and in life.

454
00:22:24,840 --> 00:22:25,640
Kun je daar iets over delen?

455
00:22:25,700 --> 00:22:26,660
Die dominance hierarchy.

456
00:22:26,660 --> 00:22:27,620
Tuurlijk.

457
00:22:27,800 --> 00:22:32,140
Dus oké, er wordt gesproken over een totempaal society.

458
00:22:32,340 --> 00:22:34,160
Dus een totempaal maatschappij.

459
00:22:34,300 --> 00:22:41,600
En sommige mensen staan nou eenmaal hoger in de totempaal en in de rankings, hierarchie dan anderen.

460
00:22:42,180 --> 00:22:44,980
Dan moet je je voorstellen, als jij hoog in de hierarchie zet.

461
00:22:45,680 --> 00:22:49,160
En jij spreekt met iemand die zeer laag in de hierarchie zet.

462
00:22:49,260 --> 00:22:51,940
En je merkt, oh die heeft moeite met conflict.

463
00:22:51,940 --> 00:22:56,540
Die heeft moeite om iets te confronteren.

464
00:22:56,720 --> 00:23:00,000
Ja, daar zijn de mensen waar je intuïtief van aanvoelt.

465
00:23:00,480 --> 00:23:02,640
Als wij met elkaar in een conflict komen, win ik.

466
00:23:03,280 --> 00:23:06,860
Als dit één op één tegen elkaar gaat, dan bedoel ik niet een handgebeet.

467
00:23:06,940 --> 00:23:09,820
Maar ik bedoel verbale communicatie, dan win ik.

468
00:23:10,300 --> 00:23:13,720
Ja, dat is in business alsof je bloed voor een haai.

469
00:23:14,260 --> 00:23:19,700
Dat is gewoon een voedingsbodem voor ellende wat je over je afroept.

470
00:23:19,700 --> 00:23:24,940
Dus je kunt in business niet veroorloven om als een vaathoek door de wereld heen te gaan.

471
00:23:25,040 --> 00:23:26,500
Want mensen lopen over je heen.

472
00:23:26,540 --> 00:23:33,020
Ik denk dat het belangrijk is om ons te realiseren, of de luisteraar en de kijker zich te realiseren,

473
00:23:33,140 --> 00:23:39,040
dat we in een tijd leven waarin mensen zijn gaan doen alsof hierarchieën niet goed zijn.

474
00:23:39,280 --> 00:23:41,760
Dat is wat ik zie en ervaar.

475
00:23:42,760 --> 00:23:46,460
Ondernemers, zakelijk leiders, we moeten allemaal platte organisaties hebben.

476
00:23:46,560 --> 00:23:48,460
Er is niemand die boven iemand anders staat.

477
00:23:48,460 --> 00:23:54,720
Weet je, een hierarchie is iets anders dan de één die beter is dan de ander.

478
00:23:54,820 --> 00:23:57,820
Dus als je hoger zit in de hierarchie, ben je geen beter mens.

479
00:23:58,100 --> 00:23:59,700
Er zijn twee totaal verschillende werelden.

480
00:23:59,820 --> 00:24:04,100
Maar dat is op een of andere manier volwacht met elkaar ergens door de jaren heen.

481
00:24:04,520 --> 00:24:10,460
Waardoor we in een tijd en in een maatschappij leven waarin mensen eigenlijk de natuurlijke hierarchie niet meer willen onderkennen.

482
00:24:10,460 --> 00:24:16,820
En dat is iets heel raars, iets heel vreemds vind ik, om het simpele feit dat overal in de natuur zie je hetzelfde.

483
00:24:16,820 --> 00:24:20,820
Ik bedoel, ik wil niet constant terugkomen op al mijn paarden en honden en dieren voorbeelden.

484
00:24:21,060 --> 00:24:22,920
Maar overal in de natuur zie je hetzelfde.

485
00:24:23,400 --> 00:24:28,040
En als je terug gaat in de geschiedenis, als je terug gaat naar de Indianen stammen, wat hadden die?

486
00:24:28,260 --> 00:24:29,020
Die hadden chiefs.

487
00:24:29,780 --> 00:24:30,420
En Indiëns.

488
00:24:30,680 --> 00:24:31,420
Exact, ja.

489
00:24:31,980 --> 00:24:35,180
Weet je, het is een onderdeel van onze natuur.

490
00:24:35,180 --> 00:24:46,440
En heel veel, als je kijkt naar chiefs en Indiëns, heel veel mensen die lager staan op de hierarchieladder, die we zouden kunnen benoemen als Indiëns, die willen ook graag een chief.

491
00:24:46,920 --> 00:24:49,140
Waar ze gewoon doorgeleid worden.

492
00:24:49,520 --> 00:24:49,740
Ja, precies.

493
00:24:49,840 --> 00:24:54,880
En niet die ze kunnen volgen als in hersenloos als een schaapje erachteraan, maar wel die ze leidt.

494
00:24:54,920 --> 00:24:57,780
Die beslissingen maakt, die krachtig zaken voortbeweegt.

495
00:24:57,780 --> 00:25:05,500
Ik denk dat dat belangrijk is voor veel luisteraars en kijkers om überhaupt eens jezelf af te vragen, heb ik een probleem met hierarchieën?

496
00:25:05,680 --> 00:25:08,800
Want als dat zo is, dan wordt het al heel lastig in business, als je het mij vraagt.

497
00:25:09,080 --> 00:25:13,840
Ik denk wat Johan een tijd geleden zei, jij pakte het toen volgens mij op, Johan, op mannen.

498
00:25:13,920 --> 00:25:19,420
Maar gewoon, we komen als kerels een ruimte binnen en vanuit de natuur, wat jij zegt, we size people up.

499
00:25:19,580 --> 00:25:21,660
We kijken gewoon, kan ik die gast hebben, kan ik hem niet hebben?

500
00:25:21,680 --> 00:25:23,000
En dat is allemaal onbewust.

501
00:25:23,200 --> 00:25:23,320
Ja.

502
00:25:23,460 --> 00:25:26,800
Althans, er zal een enkeling zijn die zich daar bewust van is.

503
00:25:26,800 --> 00:25:28,400
Maar dit is gewoon wat gebeurt.

504
00:25:28,820 --> 00:25:33,480
En dit is, als jij een groep honden bij elkaar laat, een groep paarden bij elkaar laat, of een kudde paarden.

505
00:25:34,120 --> 00:25:35,200
Hetzelfde geldt voor mensen.

506
00:25:35,940 --> 00:25:38,700
Je kunt dit weg wuiven wat je wil, whatever, maar het is er.

507
00:25:38,920 --> 00:25:45,000
En één ding kan ik je garanderen, als jij als ondernemer met één van onze mentorshipleden in contact komt,

508
00:25:45,760 --> 00:25:51,220
die zijn zich hier wel heel bewust van, die zouden meteen aanvoelen, deze persoon heb ik in mijn binnenzak, ja of nee.

509
00:25:51,580 --> 00:25:56,440
Dit is een persoon waar ik mee kan spelen, waar ik invloed op uitoefen en hij is het effect van mij.

510
00:25:57,540 --> 00:25:58,480
Daar voelen ze aan.

511
00:25:58,680 --> 00:26:02,380
En heel eerlijk, daar ga ik ook lullig zijn, dit is geen groep politiek correcte mensen.

512
00:26:02,980 --> 00:26:06,140
Die zouden je in een conflict ook absoluut zo behandelen.

513
00:26:06,480 --> 00:26:08,060
Als zijnde, ik heb dit.

514
00:26:08,780 --> 00:26:11,320
Die zouden absoluut domineren bij de meeste mensen.

515
00:26:11,820 --> 00:26:15,140
Ik denk dat het ook wel een goede vraag is voor de kijkers en luisteraars om zichzelf te stellen,

516
00:26:15,240 --> 00:26:16,500
wat hier ook in de bulletin staat.

517
00:26:16,500 --> 00:26:30,260
Want hoeveel kerels, maar ook dames, laat dat duidelijk zijn, hoeveel mensen zijn zo oneerlijk over zichzelf.

518
00:26:30,760 --> 00:26:36,100
Veel grootspraak maken dingen veel mooier, alsof ze heel kickass zijn, hoog op de toren staan.

519
00:26:36,520 --> 00:26:42,780
Terwijl bottomline, als ze met echt iemand in contact komen, gelijk een mentorship ondernemer of René van der Zijl van een tijd geleden,

520
00:26:43,200 --> 00:26:48,640
die slechte proteïne geleverd krijgt, die gewoon onmiddellijk aan de telefoon hangt, direct dealt met zo'n situatie.

521
00:26:48,840 --> 00:26:50,260
Heel veel mensen hebben helemaal niet zo'n eerlijkheid.

522
00:26:50,260 --> 00:26:52,080
Dat is waarschijnlijk veel emotioneeler dan nodig.

523
00:26:52,220 --> 00:26:53,820
Waarschijnlijk kan dat nog veel effectiever.

524
00:26:53,860 --> 00:26:55,380
Dat kan waarschijnlijk inderdaad veel effectiever.

525
00:26:55,480 --> 00:26:59,920
Maar het is wel de stap die gezet wordt met dat confronterend vermogen, heeft hij wel.

526
00:27:00,280 --> 00:27:02,220
En dan is er nog iets te zeggen van de emotie, ja of nee.

527
00:27:02,620 --> 00:27:07,480
Maar ik denk dat dat een belangrijk is, wat jij ook al zei, dat hele confronterende vermogen, daarom breekt het gewoon aan bij mensen.

528
00:27:08,380 --> 00:27:11,520
Als jij dat niet hebt, dan wordt het moeilijk om een team aan te sturen.

529
00:27:12,100 --> 00:27:19,060
Maar als je ooit in de problemen komt, en dat is waar leiders of falen of juist goed uit de bus komen en opreizen...

530
00:27:20,260 --> 00:27:28,220
Ik zou niet willen werken met mensen, zeg maar, met een leider waarvan ik inschat, oh, als er echt ooit iets gebeurt, dan kunnen we niet op hem bouwen.

531
00:27:28,340 --> 00:27:30,000
Dan kunnen we niet op hem rekenen of op haar.

532
00:27:30,100 --> 00:27:39,420
Ik denk dat het ook belangrijk is voor mensen om zich te realiseren dat waar je staat in de dominance hierarchy, zit niet per se gelinkt aan je titel.

533
00:27:40,020 --> 00:27:41,940
We hebben dit al vaker in de podcast besproken.

534
00:27:41,940 --> 00:27:47,000
Je hebt soms afdelingen, vaak binnen bedrijven in de maakindustrie.

535
00:27:47,000 --> 00:28:00,140
Dan kun je een groep werkmannen hebben en daar kan wel een manager zijn, maar dat betekent niet dat die manager daadwerkelijk in de dominance hierarchy hoger staat dan misschien één of twee van die werkmannen daar.

536
00:28:00,540 --> 00:28:02,160
Want dat is ook belangrijk om je te realiseren.

537
00:28:02,260 --> 00:28:05,960
Dus het zit niet gekoppeld aan je titeltje, het zit gekoppeld aan je inner stance.

538
00:28:05,960 --> 00:28:09,300
Ja, en dat is een hele goede wat je omhoog brengt.

539
00:28:09,980 --> 00:28:17,800
Als jij twee mensen hebt, degene met de meest krachtige inner stance, gaat waarschijnlijk degene beïnvloeden met een zwakkere inner stance.

540
00:28:18,540 --> 00:28:26,400
Dus als je hier gaat kijken, if you find yourself getting pushed around, it's an indication of exactly where you are positioned.

541
00:28:27,140 --> 00:28:33,840
In andere woorden, of je bent degene die dingen vooruit duwt en rond duwt, of jij wordt rondgeduwd.

542
00:28:33,840 --> 00:28:35,460
Maar er zit niks tussenin.

543
00:28:36,040 --> 00:28:38,000
En dan wil ik nog even één ding onderstrepen, Johan.

544
00:28:38,120 --> 00:28:42,300
The weaker you are, the more conflict you will experience.

545
00:28:42,380 --> 00:28:43,540
Dat is precies wat jij zei, hè.

546
00:28:43,680 --> 00:28:44,580
Het gaat sowieso gebeuren.

547
00:28:44,660 --> 00:28:51,540
Jij hebt wel eens gesprekken meegemaakt tussen mij en Mandy, die, laten we daar een titel geven, verhit eraan toegaan.

548
00:28:51,540 --> 00:28:53,920
En jij zit daarbij.

549
00:28:54,060 --> 00:28:57,160
Laatst nog, tijdens het avondheid dat dat een keer gebeurde.

550
00:28:57,760 --> 00:29:02,680
Ik denk dat veel mensen die daarbij zouden zitten, zich echt heel ongemakkelijk zouden voelen.

551
00:29:02,800 --> 00:29:05,900
Omdat het heel direct en zeer to the point is.

552
00:29:06,020 --> 00:29:08,840
En eigenlijk bijna emotieloos dat mensen daarbij zouden zitten.

553
00:29:08,840 --> 00:29:11,260
Ja, er wordt geen rekening gehouden met eventuele emoties.

554
00:29:11,360 --> 00:29:15,240
In de zin van, niet dat jullie horken zijn, maar gewoon je hebt de commitment op elkaars grootsheid.

555
00:29:15,320 --> 00:29:18,000
Heel veel mensen denken, ja, dan moet ik rekening houden met de emoties.

556
00:29:18,000 --> 00:29:20,920
Ja, ik denk gepast zijn, absoluut.

557
00:29:20,980 --> 00:29:21,780
Dat wil je altijd doen.

558
00:29:21,880 --> 00:29:22,440
Ben gepast.

559
00:29:22,740 --> 00:29:25,640
Maar in jullie geval, de manier waarop jullie kunnen communiceren met elkaar.

560
00:29:26,040 --> 00:29:29,340
Ja, dat is gewoon heel direct en zonder al te veel vet om de botten.

561
00:29:29,360 --> 00:29:36,240
Ja, maar stel je voor dat daar een persoon bij zou zitten die helemaal niet gewend is aan zo'n omgeving.

562
00:29:36,240 --> 00:29:40,200
Die zou daar zitten, tenen krommend te denken, oh my god, die hebben ruzie.

563
00:29:40,440 --> 00:29:41,360
Ja, maar die zou ook denken.

564
00:29:42,560 --> 00:29:43,160
Mandy, nee.

565
00:29:43,680 --> 00:29:46,040
Op deze manier, dat gebeurt dus iedere dag aan de huishouden.

566
00:29:46,040 --> 00:29:47,540
En dit is geen conflict, Mandy.

567
00:29:47,700 --> 00:29:48,760
Ik geef je gewoon feedback.

568
00:29:49,160 --> 00:29:54,960
Maar weet je, wij kunnen voor de buitenwereld een verhit gesprek hebben.

569
00:29:55,500 --> 00:30:00,940
En wij ronden het gesprek af, komt een eindconclusie en een soort van, oké, nou, worden we een goed gesprek.

570
00:30:01,300 --> 00:30:06,940
Waarbij iemand die niet gewend zou zijn aan conflict en confrontatie daarbij zit en denkt, wow.

571
00:30:07,620 --> 00:30:10,080
Ja, daar blijft dat bijna nog een eigen leven creëren.

572
00:30:10,160 --> 00:30:11,080
Maar jullie stopten daar.

573
00:30:11,080 --> 00:30:14,080
Dat wou ik inderdaad zeggen, maar ja, dat mocht niet, dat wou ik zeggen.

574
00:30:14,420 --> 00:30:18,360
Maar voor de meeste mensen die dat zouden zien, en dat is niet dat dat aan de lopende band gebeurt, hè.

575
00:30:18,420 --> 00:30:23,000
Maar eens in de zoveel tijd kunnen wij zeer verhitte gesprekken hebben.

576
00:30:23,620 --> 00:30:25,800
De meeste mensen zouden dat inderdaad in tijd meenemen.

577
00:30:25,980 --> 00:30:27,760
Die zouden daar een week later nog steeds last van hebben.

578
00:30:28,460 --> 00:30:32,140
En omdat we beide voldoende confronterend vermogen hebben, is het echt helemaal oké.

579
00:30:32,140 --> 00:30:35,260
En die zouden het belebelen als verhit, snap je, zolang ik win.

580
00:30:35,480 --> 00:30:36,700
Maar die zouden het belebelen als verhit.

581
00:30:36,800 --> 00:30:38,380
Ja, dat is niet een verhit in gesprek.

582
00:30:38,440 --> 00:30:41,920
Dus wat jij ook zegt, is iets een conflict of is iets een conversatie voor helderheid?

583
00:30:42,320 --> 00:30:43,100
Of een confrontatie.

584
00:30:44,060 --> 00:30:47,420
Wij zouden er allerlei criteria op kunnen plakken.

585
00:30:47,560 --> 00:30:48,800
Wanneer is iets een conflict?

586
00:30:49,300 --> 00:30:51,820
En wanneer is iets een conversatie?

587
00:30:52,700 --> 00:30:54,600
Maar de kern zou er nog steeds een mening zijn.

588
00:30:54,600 --> 00:30:59,960
En dat betekent, mensen met een zwakkere inner stance, die niet gewend zijn aan confrontatie,

589
00:31:00,480 --> 00:31:02,360
zouden zeggen, ja, dit was echt een conflict.

590
00:31:02,840 --> 00:31:05,640
Waarbij jij zou zeggen, oh nee, zo beervaar ik het helemaal.

591
00:31:05,760 --> 00:31:07,860
Ik vond het nog een doodgewoon normale discussie.

592
00:31:08,060 --> 00:31:08,880
Zo zijn Joran en Mandy.

593
00:31:09,160 --> 00:31:10,020
Dat is het, absoluut.

594
00:31:10,020 --> 00:31:12,400
Ik zie dat jij hem al aan de kant hebt gelegd, het bulletin.

595
00:31:12,520 --> 00:31:18,160
Hetgene wat ik, als ik zo vrij mag zeggen, heel belangrijk vind om nog te benadrukken uit het bulletin,

596
00:31:18,260 --> 00:31:20,940
waarvan ik iedereen zou aanraden om absoluut te downloaden door de website,

597
00:31:21,440 --> 00:31:23,320
is richting het einde staat er zo.

598
00:31:23,320 --> 00:31:32,040
Be respectful, be appropriate, be generous, be gracious, and above all, prepare for war.

599
00:31:32,540 --> 00:31:36,460
Als het gaat om be respectful, be appropriate, be generous, be gracious,

600
00:31:36,600 --> 00:31:41,780
als mensen dat meer zouden doen, en ze zouden met een krachtige inner stance door de wereld lopen,

601
00:31:41,900 --> 00:31:44,940
dan heb je een heel stuk minder last van conflicten.

602
00:31:45,380 --> 00:31:49,880
Want dat is het ook, heel veel conflicten worden ook gecreëerd vanuit al die kleindenkendheid,

603
00:31:49,980 --> 00:31:52,640
en al die mensen die bang zijn om zelf iets te kort te komen,

604
00:31:52,640 --> 00:31:57,400
al die mensen die bang zijn om gewoon generous te zijn in hun zakelijke relaties.

605
00:31:58,160 --> 00:32:01,260
Gewoon genereus, gewoon meedenken met de andere partijen.

606
00:32:01,340 --> 00:32:06,080
Gewoon kijken naar hoe kunnen we zorgen dat in deze samenwerking beide partijen winnen.

607
00:32:06,420 --> 00:32:11,220
In plaats van altijd maar kijken, hoe kan ik zorgen dat ik zo hard mogelijk win in deze samenwerking.

608
00:32:11,300 --> 00:32:14,760
Als mensen dat eens zouden doen, daar zou zoveel meer kracht bij zetten,

609
00:32:14,860 --> 00:32:17,280
en dat zou zorgen voor een heel stuk minder conflict en bullshit.

610
00:32:17,280 --> 00:32:22,460
Tot slot, als aanvulling daarop, daar ben ik helemaal aan mee, en dat is een hele goede aanvulling.

611
00:32:22,780 --> 00:32:23,040
Dank je.

612
00:32:23,200 --> 00:32:29,300
Be respectful, be appropriate, ben groots en genereus en gracieus.

613
00:32:30,720 --> 00:32:33,120
Als mensen dat zouden doen, zou er minder conflict zijn.

614
00:32:33,300 --> 00:32:35,360
Ook kill the monster while it's small.

615
00:32:35,360 --> 00:32:37,720
Zodra je denkt, wacht, nee, maar dit klopt niet.

616
00:32:38,620 --> 00:32:42,900
Leg het op tafel voordat iets in eigen leven gaat leiden en alleen maar groter wordt.

617
00:32:43,840 --> 00:32:47,340
Daarnaast, ben altijd voorbereid om oorlog te voeren.

618
00:32:47,460 --> 00:32:48,980
Ik denk dat dat heel krachtig is.

619
00:32:49,640 --> 00:32:53,200
Want dat maakt namelijk dat je makkelijker dingen confronteert en aanspreekt,

620
00:32:53,280 --> 00:32:55,560
en dat je ook niet bang bent dat er iets gebeurt.

621
00:32:55,760 --> 00:32:56,980
Je bent geen dingen uit de weg aan het gaan.

622
00:32:57,240 --> 00:33:01,740
Ja, tegelijkertijd, je wil wel weten welke oorlog wil ik winnen.

623
00:33:01,740 --> 00:33:03,640
Want niet alles is het waard om voor te vechten.

624
00:33:04,120 --> 00:33:06,460
Zodra van, oké, laten we hier groots en gracieus zijn.

625
00:33:06,940 --> 00:33:08,240
En laten we gewoon doorpakken.

626
00:33:08,340 --> 00:33:12,400
Als jij een grote organisatie runt, je kunt niet overal een punt van maken.

627
00:33:12,940 --> 00:33:16,660
En één ding wat je nooit kan doen, en dat heeft eigenlijk te maken met die emoties.

628
00:33:16,900 --> 00:33:20,840
Maar wij hebben gelijk, heeft geen enkele plaats in business.

629
00:33:21,420 --> 00:33:23,980
Want denk aan die cliënt die ooit in een echtscheiding zat.

630
00:33:24,640 --> 00:33:28,080
Nou, die was eigenlijk heel groots, heel gracieus.

631
00:33:28,080 --> 00:33:31,580
Hij gaf misschien iets meer weg dan hij van tevoren wilde.

632
00:33:32,200 --> 00:33:33,940
Maar dan denk je nou over advocaten.

633
00:33:34,300 --> 00:33:37,220
Als jij eenmaal echt advocaten hebt die hun werk moeten gaan doen,

634
00:33:37,720 --> 00:33:40,260
spreek je zo over 50.000 euro wat je kwijt bent.

635
00:33:41,080 --> 00:33:42,400
Dan had die vrouw één ding.

636
00:33:43,340 --> 00:33:43,880
De tafel.

637
00:33:44,380 --> 00:33:45,500
De eetkamertafel.

638
00:33:45,760 --> 00:33:47,000
En dat was voor hem een ding.

639
00:33:47,520 --> 00:33:49,220
Dat was een familiestuk.

640
00:33:49,340 --> 00:33:50,160
Daarom wilde zij die ook.

641
00:33:50,740 --> 00:33:51,580
100 procent.

642
00:33:52,060 --> 00:33:54,680
En dat was ook, boom, hij werd getrackerd en hij belde hem op.

643
00:33:54,680 --> 00:33:58,800
En hij zei, ik zal niet precies delen wat hij zei over zijn ex-partner.

644
00:33:58,800 --> 00:34:01,520
Maar het kwam neerop, luister, en hier stopt het.

645
00:34:01,640 --> 00:34:03,080
Hier maak ik een punt van.

646
00:34:03,480 --> 00:34:04,620
Hier gaan we voor vechten.

647
00:34:04,780 --> 00:34:06,220
Zeg ik, vraag, even één ding.

648
00:34:06,860 --> 00:34:09,080
Goed, ik snap dat je wat gehecht bent aan die tafel.

649
00:34:10,160 --> 00:34:10,960
Wat kost die tafel?

650
00:34:12,900 --> 00:34:14,840
Ik geloof 10.000, 15.000 euro of zo.

651
00:34:14,840 --> 00:34:19,340
Zeg ik, waar ben je kwijt op het moment dat je hier advocaten op inzet en die moeten

652
00:34:19,340 --> 00:34:20,580
hierom gaan lopen vechten?

653
00:34:20,660 --> 00:34:24,480
Want nu besluiten we eigenlijk, in plaats van dat we nu een handtekening kunnen zetten

654
00:34:24,480 --> 00:34:27,140
naar die tafel, gooien we de hele boel open.

655
00:34:27,560 --> 00:34:28,860
Jij wil gelijk hebben.

656
00:34:29,320 --> 00:34:31,760
En dat betekent gelijk hebben dat zij een bitch is.

657
00:34:32,100 --> 00:34:33,500
Dat zij te ver is gegaan.

658
00:34:33,560 --> 00:34:34,300
En nu stopt het.

659
00:34:34,960 --> 00:34:39,400
Ik wet dat je drie, vier keer zoveel kwijt bent om nu hierop aan te haken.

660
00:34:39,400 --> 00:34:40,760
In plaats van dat je gewoon besluit.

661
00:34:41,480 --> 00:34:42,040
Oké, fine.

662
00:34:42,660 --> 00:34:43,420
Tekenen en door.

663
00:34:43,420 --> 00:34:45,480
Maar soms wil je gewoon praktisch kunnen zijn.

664
00:34:45,700 --> 00:34:46,960
Ja, dat is een goeie.

665
00:34:47,200 --> 00:34:51,020
Laten we een distinctie creëren, principieel versus praktisch.

666
00:34:51,260 --> 00:34:52,860
Want dat is wat er op zo'n moment gebeurt.

667
00:34:53,220 --> 00:34:57,400
Op het moment dat je bij jezelf begint te merken dat je principieel begint te worden,

668
00:34:57,800 --> 00:35:04,120
alsjeblieft druk op de pauzeknop en ga even heel serieus goed nadenken, kijken en ontlaad

669
00:35:04,120 --> 00:35:06,200
al die emotie ervan afhalen.

670
00:35:06,840 --> 00:35:12,120
Want op het moment dat mensen principieel worden, daar ontstaan echt serieus langslepende

671
00:35:12,120 --> 00:35:13,200
bullshitproblemen.

672
00:35:13,420 --> 00:35:17,380
Die energie en tijd en een hoop geld kosten aan beide kanten.

673
00:35:17,700 --> 00:35:20,360
Tot slot, om daarop in te gaan, want men die blijft maar goede dingen zeggen.

674
00:35:20,360 --> 00:35:21,020
Absoluut.

675
00:35:21,020 --> 00:35:24,340
Kleine mensen denken altijd, principieel is krachtig.

676
00:35:24,740 --> 00:35:26,340
Het gaat niet om het bedrag.

677
00:35:26,520 --> 00:35:27,820
Het gaat om het principe.

678
00:35:28,160 --> 00:35:29,040
Zeggen kleine mensen.

679
00:35:29,040 --> 00:35:31,640
Grote mensen doen niet aan principes.

680
00:35:31,720 --> 00:35:33,940
In andere woorden, een principe betekent dat.

681
00:35:34,580 --> 00:35:36,880
Ik sla een nagel in mijn voet.

682
00:35:37,080 --> 00:35:38,740
Vanuit daar kan ik niet meer bewegen.

683
00:35:38,980 --> 00:35:40,700
Ik zet mezelf hier volledig vast.

684
00:35:41,460 --> 00:35:46,820
En ik zou absoluut strijden voor, noem het gerechtigheid.

685
00:35:46,820 --> 00:35:52,260
Noem het voor, gewoon jezelf, om voor zelf behoud.

686
00:35:52,680 --> 00:35:54,100
Maar niet vanuit een principe.

687
00:35:54,420 --> 00:35:59,100
Ik zou absoluut bereid zijn een principe op te geven om te komen tot een praktische oplossing.

688
00:35:59,100 --> 00:36:04,460
In andere woorden, wat jij bereid bent om te doen, is om dat gelijk op te geven en te gaan voor geluk.

689
00:36:04,660 --> 00:36:08,100
Waar de meeste mensen liever gelijk hebben dan geluk.

690
00:36:08,980 --> 00:36:14,120
Ja, en dan zou ik eerder zeggen gelijk versus rust, kalmte.

691
00:36:14,860 --> 00:36:16,480
Uberhaupt fatsoenlijke kwaliteit van leven.

692
00:36:16,660 --> 00:36:17,140
Precies, ja.

693
00:36:17,340 --> 00:36:21,240
Wat ik in ieder geval meeneem, en hier zit weer zoals altijd bijzonder veel in.

694
00:36:21,540 --> 00:36:23,400
Maar wat jij daar straks al aanhaalt, Mandy.

695
00:36:23,560 --> 00:36:24,280
In een conflict.

696
00:36:25,160 --> 00:36:26,360
Wat hebben wij gedaan?

697
00:36:26,480 --> 00:36:27,420
Wat is ons aandeel?

698
00:36:27,420 --> 00:36:31,180
Wat kan ik terugvinden waar wij toch wel degelijk verantwoordelijk voor zijn?

699
00:36:31,520 --> 00:36:38,420
Twee, de kwaliteit van leven, Johan, is direct gekoppeld aan de hoeveelheid oncomfortabele gesprekken die je bereid bent om te voeren.

700
00:36:39,000 --> 00:36:44,560
Daarom, voor iedereen die luistert en kijkt, deze week, ga maar eens twee oncomfortabele gesprekken aan.

701
00:36:44,700 --> 00:36:47,720
Liefst nog meer, met minstens twee conflicthoudende gesprekken.

702
00:36:48,380 --> 00:36:50,420
Laten we ons weten, typen in de comments hoe het gegaan is.

703
00:36:50,480 --> 00:36:55,200
Eén ding daarbij trouwens, Christophe, is als jij moeite hebt om te spreken voor een groep mensen,

704
00:36:55,200 --> 00:36:57,060
dan krijg je echt buikpijn door, dat wil je niet.

705
00:36:57,860 --> 00:37:02,720
Doe zoiets 200 keer en je hebt geen moeite meer met public speaking.

706
00:37:03,680 --> 00:37:05,380
Maar hetzelfde geldt voor conflicten.

707
00:37:05,480 --> 00:37:10,940
Dat waar je ooit van dacht, dat is echt een pittig gesprek, ik ga dan liever uit de weg.

708
00:37:12,060 --> 00:37:19,380
Start met het doen van dit soort gesprekken en na verloop van tijd is er geen enkel gesprek meer wat verschijnt als zwaar en moeilijk.

709
00:37:19,480 --> 00:37:20,360
Dan doe je het gewoon.

710
00:37:20,360 --> 00:37:22,720
Het is echt een kwestie van oppakken en doen.

711
00:37:23,060 --> 00:37:23,820
Met buikpijn.

712
00:37:23,940 --> 00:37:24,540
Met buikpijn.

713
00:37:24,660 --> 00:37:28,320
En terwijl je het doet, ben je bewust van de positie die je hebt in de dominance hierarchy.

714
00:37:28,720 --> 00:37:33,140
Ga er rustig een keer naar kijken hoe vaak word ik van links naar rechts omgeduwd of wordt erover meegelopen.

715
00:37:33,720 --> 00:37:39,840
En wanneer je dealt met een conflict, be appropriate, be gracious, be generous.

716
00:37:40,300 --> 00:37:40,960
Be fierceful.

717
00:37:41,220 --> 00:37:41,960
Be fierceful.

718
00:37:42,020 --> 00:37:42,900
Dat is nog een goede toevoeging.

719
00:37:42,900 --> 00:37:44,100
Nou ja, niet echt zo.

720
00:37:44,180 --> 00:37:45,560
Zeg Christophe, moet ik een toevoeging doen?

721
00:37:46,240 --> 00:37:50,040
Ben respectvol, ben gepast, ben genereus en groot.

722
00:37:50,500 --> 00:37:54,500
En ben bereid om iemand gewoon bij zijn enkels af te zagen en te doen wat je moet doen en die nodig.

723
00:37:55,020 --> 00:37:56,320
Ben bereid tot oorlog.

724
00:37:56,520 --> 00:37:57,640
Ben bereid om oorlog te voeren.

725
00:37:58,720 --> 00:38:00,000
Dag is echt te hebben voor deze week.

726
00:38:00,240 --> 00:38:03,240
Volgende week gaan we aan de gang met thuiswerken.

727
00:38:04,000 --> 00:38:05,840
En over hoe je als ondernemer en als leider...

728
00:38:05,840 --> 00:38:07,680
Doen we de podcast hier of doen we die bij ons thuis?

729
00:38:07,760 --> 00:38:08,820
We gaan wel thuis inloggen.

730
00:38:08,940 --> 00:38:09,540
Dus bij deze.

731
00:38:09,540 --> 00:38:13,000
Dus voor volgende week thuiswerken en hoe je controle houdt over thuiswerken.

732
00:38:13,440 --> 00:38:14,700
Tot volgende week.

733
00:38:14,820 --> 00:38:15,000
Bye.

734
00:38:15,060 --> 00:38:15,340
Bye bye.

735
00:38:15,860 --> 00:38:20,040
De overige podcast beluisteren of deze nog eens terugluisteren.

736
00:38:20,040 --> 00:38:25,140
Ga naar het YouTube of Spotify account van Straight Line Leadership.