Okinum

En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.

Show Notes

En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.

Texte et interprétation: Émilie Monnet
Avec les voix de: Véronique Thusky, Thérèse Thelesh Bégin, Craig Commanda, Amanda Roy et Alexandre Nequado
Conception sonore: Jackie Gallant
Réalisation: Scène nationale du son
Production exécutive: Stéphanie Laurin
Production: Scène nationale du son + Onishka + Théâtre autochtone du Centre national des Arts, en collaboration avec La Fabrique culturelle



Transistor Média, basée à Gatineau (Québec), est une boîte de création, de production et de diffusion d'œuvres audios. En plus de ses balados, l’organisme tient annuellement le Festival Transistor et le Kino-radio.

Site web de Transistor : https://transistor.media
Pour découvrir le catalogue de balados : https://transistor.media/balados
Pour vous inscrire à l’infolettre mensuelle : https://bit.ly/infolettre-Transistor

Suivez Transistor Média
· Facebook : https://www.facebook.com/transistormedia
· Instagram : https://www.instagram.com/transistormedia/
· Tik Tok : https://www.tiktok.com/@transistor_media
· YouTube : https://www.youtube.com/@transistor_media

What is Okinum?

En langue anishnabemowin, Okinum signifie «barrage». Inspiré par le rêve récurrent d'un castor géant, Okinum est une réflexion intime sur la notion de barrages intérieurs, une ode au pouvoir du rêve et à l’intuition. La parole se libère pour remonter la rivière de la mémoire des ancêtres et pour naviguer au travers des différentes facettes d'une identité multiple.

Texte et interprétation: Émilie Monnet
Avec les voix de: Véronique Thusky, Thérèse Thelesh Bégin, Craig Commanda, Amanda Roy et Alexandre Nequado
Conception sonore: Jackie Gallant
Réalisation: Scène nationale du son
Production exécutive: Stéphanie Laurin
Production: Scène nationale du son + Onishka + Théâtre autochtone du Centre national des Arts, en collaboration avec La Fabrique culturelle

Transistor Média, basée à Gatineau (Québec), est une boîte de création, de production et de diffusion d'œuvres audios. En plus de ses balados, l’organisme tient annuellement le Festival Transistor et le Kino-radio.

Site web de Transistor : https://transistor.media
Pour découvrir le catalogue de balados : https://transistor.media/balados
Pour vous inscrire à l’infolettre mensuelle : https://bit.ly/infolettre-Transistor

Suivez Transistor Média
· Facebook : https://www.facebook.com/transistormedia
· Instagram : https://www.instagram.com/transistormedia/
· Tik Tok : https://www.tiktok.com/@transistor_media
· YouTube : https://www.youtube.com/@transistor_media