Lisa: Hoi Maarten! **Lisa:** Hi Maarten! Maarten: Hé Lisa, alles goed? **Maarten:** Hey Lisa, everything good? Lisa: Ja, prima. Ik fietste net langs een schoolplein. Al die kleine kinderen die aan het spelen waren... Ik moest ineens denken aan mijn eigen basisschool. Weet jij nog hoe die van jou heette? **Lisa:** Yes, fine. I just cycled past a school playground. All those little children who were playing... I suddenly had to think of my own primary school. Do you still know what yours was called? Maarten: Haha, ja natuurlijk. De Pijlstaart. En ik weet ook nog precies hoe mijn eerste leraar eruitzag. **Maarten:** Haha, yes of course. The Pintail. And I also still know exactly what my first teacher looked like. Lisa: Oh echt? Dat is grappig, want jij bent nu zelf leraar! **Lisa:** Oh really? That's funny, because you're a teacher yourself now! Maarten: Ja precies. De cirkel is rond, zeg maar. Ik vraag me af of jij een leuke basisschooltijd had. **Maarten:** Yes exactly. The circle is complete, so to speak. I wonder if you had a nice primary school time. Lisa: Ja, eigenlijk wel. Ik vond tekenen en knutselen natuurlijk de leukste vakken. Wat vond jij het leukst? **Lisa:** Yes, actually I did. I found drawing and crafts the most fun subjects, of course. What did you like best? Maarten: Nou, ik vond rekenen en geschiedenis heel interessant. Knutselen was niet echt mijn ding. **Maarten:** Well, I found math and history very interesting. Crafts weren't really my thing. Lisa: Nee, dat verbaast me niks. Jij was vast een hele serieuze leerling. **Lisa:** No, that doesn't surprise me at all. You were probably a very serious student. Maarten: Nou, dat viel wel mee. Ik was wel rustig. Maar vertel, weet jij nog iets over het einde van de basisschool? Die belangrijke toets? **Maarten:** Well, it wasn't that bad. I was quiet though. But tell me, do you remember anything about the end of primary school? That important test? Lisa: Oh wacht, de Cito-toets! Ja, zeker. Ik was daar zo zenuwachtig voor. Iedereen had het erover. **Lisa:** Oh wait, the Cito test! Yes, definitely. I was so nervous for that. Everyone was talking about it. Maarten: Dat is nu nog steeds zo. De leerlingen in mijn groep 8 maken zich er ook zorgen over. Het is ook een belangrijk moment. **Maarten:** That's still the case now. The students in my group 8 are also worried about it. It's also an important moment. Lisa: Ja, want na die toets krijg je een advies, toch? Voor de middelbare school. **Lisa:** Yes, because after that test you get an advice, right? For secondary school. Maarten: Klopt. Dan horen ze of ze naar het vmbo, de havo of het vwo gaan. Ik ben altijd benieuwd hoe de leerlingen daarop reageren. **Maarten:** That's right. Then they hear if they're going to vmbo, havo, or vwo. I'm always curious how the students react to that. Lisa: Krijgen ze tegenwoordig eigenlijk veel huiswerk op de basisschool? Ik kan me niet herinneren dat ik veel moest doen. **Lisa:** Do they actually get a lot of homework in primary school nowadays? I can't remember having to do much. Maarten: Een beetje. Vooral in de hoogste groepen, als voorbereiding op de middelbare school. Ze moeten leren plannen. **Maarten:** A little. Especially in the highest groups, as preparation for secondary school. They have to learn to plan. Lisa: Ah, logisch. En geef je ook veel toetsen? **Lisa:** Ah, logical. And do you also give many tests? Maarten: Regelmatig wel ja. En twee keer per jaar krijgen ze een rapport met alle cijfers. **Maarten:** Regularly, yes. And twice a year they get a report card with all the grades. Lisa: Oh ja, het rapport! Dat was ook altijd een spannend moment voor mijn ouders. Ik vraag me af of mijn oude rapporten nog ergens liggen. **Lisa:** Oh yes, the report card! That was always an exciting moment for my parents too. I wonder if my old report cards are still lying around somewhere. Maarten: Die moet je eens opzoeken. Staat vast grappig commentaar van de leraar in. **Maarten:** You should look those up sometime. There's probably funny commentary from the teacher in them. Lisa: Haha, vast wel. 'Lisa praat te veel in de les'. Haha, probably. 'Lisa talks too much in class'. Maarten: Dat is niet veranderd, dus. That hasn't changed, then. Lisa: Echt niet! No way! Maarten: Maar dat advies na de Cito-toets, dat is wel een dingetje. Ik probeer altijd goed uit te leggen wat het precies betekent. But that recommendation after the Cito test, that's quite a thing. I always try to explain well what it exactly means. Lisa: Een advies... Wat is een ander woord daarvoor? Een soort tip? A recommendation... What's another word for that? A kind of tip? Maarten: Ja, een soort raadgeving. We kijken naar de toets, maar ook naar het huiswerk en hoe een leerling in de klas is. Het is een compleet beeld. Yes, a kind of guidance. We look at the test, but also at the homework and how a student is in class. It's a complete picture. Lisa: Ah, dus niet alleen die ene toets bepaalt alles. Dat is wel fijn. Ah, so not just that one test determines everything. That's nice. Maarten: Nee, gelukkig niet. Het is een belangrijk advies voor de juiste middelbare school. No, luckily not. It's an important recommendation for the right secondary school. Lisa: Gaat lekker. Dus we hebben het gehad over de basisschool, onze favoriete vakken, en natuurlijk de stress van de Cito-toets. Going well. So we've talked about primary school, our favorite subjects, and of course the stress of the Cito test. Maarten: Ja, en over het rapport en het advies voor de middelbare school. Best veel om over te praten eigenlijk. Yes, and about the report and the recommendation for secondary school. Quite a lot to talk about actually. Lisa: Ja, precies! Yes, exactly! Maarten: Nou, ik moet weer wat toetsen nakijken. We spreken elkaar. Well, I have to grade some tests again. We'll talk. Lisa: Ja, is goed! Succes ermee. Doei! Yes, okay! Good luck with it. Bye! Maarten: Hoi! Hi!