Un bled à soi

« Le mensonge fait partie de la réalité de l’immigré. S’ils n’avaient pas cru, un jour, retourner au pays, ils n’auraient pas tenu. L’illusion elle-même est une prothèse mentale pour l’immigré. »
 
Difficile de partir sans imaginer revenir, au moins pour vieillir ou pour mourir. Simple option, résolution ou espoir, la perspective du retour au bled aide à supporter l’exil. Mais quand il s’agit de la mettre à exécution, elle est souvent contrariée…

Auteurs : Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier. Producteur : Institut du monde arabe. Avec le soutien de Making Waves. Musiques : Bachar Mar-Khalifé et Samuel Hirsch. Mixage : Samuel Hirsch (Gong Audio). Identité graphique : Lila Saddoune / IMA. Jingle IMA : Anthony Capelli / Making Waves

What is Un bled à soi?

Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier sont allés à Marseille et en Seine-Saint-Denis enregistrer les échos du mot bled chez nos contemporains. Avec cette matière sonore et narrative, ils réalisent une série de podcasts en six épisodes où les histoires singulières croisent l’imaginaire collectif, et où les voix s’accordent pour former un chœur de blédard.es !
Ce podcast laisse entendre un bled universel, façonné par nos migrations, et qui nous parle de notre histoire et de nos identités métissées.

Auteurs : Mehdi Ahoudig et Fabienne Laumonier. Producteur : Institut du monde arabe. Avec le soutien de Making Waves. Musiques : Bachar Mar-Khalifé et Samuel Hirsch. Mixage : Samuel Hirsch (Gong Audio). Identité graphique : Lila Saddoune / IMA. Jingle IMA : Anthony Capelli / Making Waves