Lisa: Pff, Maarten. Waar zijn we nu? Ik weet het niet. Pff, Maarten. Where are we now? I don't know. Maarten: We zijn op een kruispunt, Lisa. In het centrum. We are at a crossroads, Lisa. In the city center. Lisa: Ja, dat zie ik. Maar... welke kant? Links? Of rechts? Yes, I see that. But... which way? Left? Or right? Maarten: Haha, rustig. Ik weet de weg. We gaan naar het museum. Haha, calm down. I know the way. We're going to the museum. Lisa: Oh ja, het museum. Leuk! Oh yes, the museum. Nice! Maarten: Oké, luister. Het is simpel. Ga hier rechts. Okay, listen. It's simple. Go right here. Lisa: Rechts. Oké. Right. Okay. Maarten: Dan lopen we rechtdoor. Then we walk straight ahead. Lisa: Oh wacht! Kijk, een fietser! Heel snel! Oh wait! Look, a cyclist! Very fast! Maarten: Ja, dat is normaal hier. Veel fietsers in de stad. Yes, that's normal here. Many cyclists in the city. Lisa: Echt niet. Oké, dus rechtdoor. No way. Okay, so straight ahead. Maarten: Ja, rechtdoor tot de brug. Yes, straight ahead until the bridge. Lisa: Ah, ik zie de brug. Over de mooie gracht. Ah, I see the bridge. Over the beautiful canal. Maarten: Ja precies. We gaan over de brug. Yes, exactly. We're going over the bridge. Lisa: Wat een mooi gebouw daar. Naast de brug. What a beautiful building there. Next to the bridge. Maarten: Dat is een oud huis. Deze buurt is heel mooi. That is an old house. This neighborhood is very beautiful. Lisa: En die grote kerk daar? And that big church there? Maarten: Dat is de Domkerk. Heel bekend. That is the Domkerk. Very famous. Lisa: Wauw. Gaan we voorbij de kerk? Wow. Are we going past the church? Maarten: Nee, het museum is voor de kerk. Links. No, the museum is before the church. Left. Lisa: Ah, oké. En is er ook een leuke winkel hier? Ah, okay. And is there also a nice shop here? Maarten: Zeker. Kijk, daar is een winkel met boeken. Certainly. Look, there's a shop with books. Lisa: Leuk! Gaan we later kijken? Nice! Shall we look later? Maarten: Ja hoor. Eerst het museum. Yes, sure. First the museum. Lisa: Oké, oké. Dus... na de brug gaan we direct links. Okay, okay. So... after the bridge we go directly left. Maarten: Ja. Dan zie je een groot plein. Het museum is achter het plein. Yes. Then you'll see a large square. The museum is behind the square. Lisa: Achter het plein. Begrepen. Behind the square. Understood. Lisa: Zeg, Maarten. Je zegt 'gracht'. Is dat hetzelfde als een 'kanaal'? Say, Maarten. You say 'gracht'. Is that the same as a 'kanaal'? Maarten: Hm, goede vraag. Nee, niet precies. Hm, good question. No, not exactly. Lisa: Wat is het verschil? What's the difference? Maarten: Nou, een gracht is water in een stad. Zoals hier. Een kanaal is vaak groter en buiten de stad. Well, a gracht is water in a city. Like here. A kanaal is often bigger and outside the city. Lisa: Oh ja, logisch. Een gracht in de stad. Een kanaal is voor boten. Oh yes, logical. A gracht in the city. A kanaal is for boats. Maarten: Ja, zoiets. Yes, something like that. Maarten: Dus, we hebben de weg naar het museum besproken. So, we've discussed the way to the museum. Lisa: Ja! Ik weet het nu. Eerst hier rechts. Dan rechtdoor over de brug. Yes! I know it now. First right here. Then straight ahead over the bridge. Maarten: Precies. En dan links. Voorbij de winkel, naar het plein. Exactly. And then left. Past the shop, to the square. Lisa: En het museum is achter het plein. Ik snap het! And the museum is behind the square. I get it! Maarten: Mooi. Kom, we gaan. Anders is het museum dicht. Nice. Come on, let's go. Otherwise the museum will be closed. Lisa: Ja, kom op! Ik ben er klaar voor. Yes, come on! I'm ready for it.