Subscribe
Share
Share
Embed
While the traditional English translation of Shaddai is based on the Greek ..., the Hebrew epithet Shaddai (שדי) has been understood by most scholars as deriving either from “mountain” (Akkadian šadû) or “field/wilderness” (Hebrew שדה). Hence, El Shaddai should more correctly be understood as the “God of the Mountains” or the “God of the Wilderness.”
For he will command his angels concerning you
to guard you in all your ways;
they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.
You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the great lion and the serpent.
Daily Readings are a daily excerpt from books and teachings from John and Stasi Eldredge and Morgan Snyder.