Lisa: Pfff, Maarten, ik ben helemaal moe. Phew, Maarten, I'm completely tired. Maarten: Oh? Wat is er dan? Een drukke dag op het werk? Oh? What's wrong then? A busy day at work? Lisa: Nee, ik hielp een vriendin. Ze moest een cv en een brief schrijven. Solliciteren is zó veel werk! No, I helped a friend. She had to write a CV and a letter. Applying for jobs is so much work! Maarten: Ja, dat is waar. Ik weet nog wel mijn eerste sollicitatie. Dat was wat. Yes, that's true. I still remember my first job application. That was something. Lisa: Oh ja? Vertel! Oh really? Tell me! Maarten: Nou ja, ik was achttien en ik wilde een bijbaan in een winkel. Ik maakte een heel net cv. Well, I was eighteen and I wanted a part-time job in a shop. I made a very neat CV. Lisa: Haha, natuurlijk deed jij dat. Jij was vast perfect voorbereid. Haha, of course you did. You were probably perfectly prepared. Maarten: Ik deed mijn best. Ik stuurde mijn cv en een korte brief. Twee dagen later belden ze voor een gesprek. I did my best. I sent my CV and a short letter. Two days later they called for an interview. Lisa: Wauw, zo snel! Bij mij ging dat heel anders. Wow, so fast! For me, that went very differently. Maarten: Hoe dan? How so? Lisa: Mijn eerste sollicitatie was voor een café in Rotterdam. Ik schreef een super enthousiaste brief, maar mijn cv was een beetje een rommeltje. My first job application was for a café in Rotterdam. I wrote a super enthusiastic letter, but my CV was a bit of a mess. Maarten: Echt waar? Wat was er mis mee? Really? What was wrong with it? Lisa: Oh wacht, ik was vergeten mijn telefoonnummer erop te zetten! Lekker belangrijk. Oh wait, I forgot to put my phone number on it! Pretty important. Maarten: Nee! En, hoe liep dat af? No! And, how did that turn out? Lisa: Gelukkig stond mijn e-mailadres er wel op. Ik kreeg de baan uiteindelijk wel. Ze vonden mijn motivatie belangrijker dan mijn chaotische cv. Luckily, my email address was on it. I did get the job eventually. They found my motivation more important than my chaotic CV. Maarten: Ja, precies. Soms is de motivatie het belangrijkste. Ze willen zien dat je echt wilt. Yes, exactly. Sometimes motivation is the most important thing. They want to see that you really want it. Lisa: Ja, en dat je een beetje leuk bent. Ik had helemaal geen ervaring in de horeca. Yes, and that you're a bit nice. I had no experience in hospitality at all. Maarten: Dat had ik ook niet in die winkel. Maar in het gesprek stelde ik veel vragen. Ik denk dat ze dat goed vonden. I didn't have that in that shop either. But in the interview, I asked a lot of questions. I think they liked that. Lisa: Slim. En hoe was jouw gesprek toen in dat café? Smart. And how was your interview then in that café? Maarten: Mijn gesprek was in de winkel. Maar jij was in een café, toch? My interview was in the shop. But you were in a café, right? Lisa: Oh ja, oeps! Jouw gesprek in de winkel. Nee, mijn gesprek was grappig. De manager was een oudere man. Hij vroeg: 'Waarom wil je hier werken?' Speaker 1: Oh yeah, oops! Your interview at the store. No, my interview was funny. The manager was an older man. He asked: 'Why do you want to work here?' Maarten: De klassieke vraag. Speaker 2: The classic question. Lisa: Ja! En ik zei: 'Omdat de koffie hier de beste van Rotterdam is!' Ik was daar nog nooit geweest, haha. Speaker 1: Yes! And I said: 'Because the coffee here is the best in Rotterdam!' I had never even been there, haha. Maarten: Dat is een gok. Werkte het? Speaker 2: That's a gamble. Did it work? Lisa: Hij moest heel hard lachen. Dus ik denk het wel. En jij? Wat vroegen ze aan jou in die winkel? Speaker 1: He laughed really hard. So I guess so. And you? What did they ask you at that store? Maarten: Ze vroegen wat ik zou doen als een klant boos was. Heel praktisch. Speaker 2: They asked what I would do if a customer was angry. Very practical. Lisa: Oh, een testvraag. En wat was je antwoord? Speaker 1: Oh, a test question. And what was your answer? Maarten: Dat ik rustig zou blijven en goed zou luisteren. De leraar in mij kwam toen al naar boven, denk ik. Speaker 2: That I would remain calm and listen carefully. The teacher in me was already emerging then, I think. Lisa: Haha, ja, dat zie ik helemaal voor me. Eigenlijk is dat in Nederland vaak zo, denk ik. Ze kijken of je in het team past. Het gaat niet alleen om wat je kunt. Speaker 1: Haha, yes, I can totally picture that. Actually, that's often the case in the Netherlands, I think. They see if you fit into the team. It's not just about what you can do. Maarten: Dat is waar. Samenwerken is heel belangrijk. Het is een goede kans om te laten zien wie je bent. Speaker 2: That's true. Teamwork is very important. It's a good opportunity to show who you are. Lisa: Je had het net over een 'praktische vraag'. Dat is een goede vaardigheid, hè? Problemen oplossen. Speaker 1: You just mentioned a 'practical question'. That's a good skill, right? Problem-solving. Maarten: Ja, precies. Dat is een belangrijke *vaardigheid*. Ik dacht dat ze vooral keken naar mijn *ervaring*, maar dat was niet zo. Speaker 2: Yes, exactly. That's an important *skill*. I thought they mainly looked at my *experience*, but that wasn't the case. Lisa: Nee, ze wilden zien of je *geschikt* was voor het werk met klanten. Jouw *motivatie* was goed. Speaker 1: No, they wanted to see if you were *suitable* for working with customers. Your *motivation* was good. Maarten: Eigenlijk wel. En de *kennis* over de producten kwam later wel. Dat kon ik gewoon leren. Speaker 2: Actually, yes. And the *knowledge* about the products would come later. I could just learn that. Lisa: Haha, dus we hebben het gehad over solliciteren. Mijn chaotische eerste keer en jouw super nette cv. Speaker 1: Haha, so we've talked about job interviews. My chaotic first time and your super neat resume. Maarten: Nou ja, we hadden allebei geluk, denk ik. We kregen de baan. Speaker 2: Well, I guess we were both lucky. We got the job. Lisa: Ja, we kregen allebei de kans. Dat was het belangrijkste. Speaker 1: Yes, we both got the chance. That was the most important thing. Maarten: Goed, ik moet weer verder. Ik heb morgen een drukke dag met de kinderen op school. Speaker 2: Alright, I have to go. I have a busy day tomorrow with the kids at school. Lisa: Oké! Doei, tot de volgende keer! Speaker 1: Okay! Bye, until next time! Maarten: Tot horens, doei! Speaker 2: Talk to you soon, bye!