The Learning Experience

In this episode, Stewart Campbell and Lukas Fehling explore why translating the UDL Guidelines 3.0 is never “just language”, t’s culture, identity, and what Stewart Campbell calls a linguistic habitus.  They unpack the real-world tension between the informal “Du” and formal “Sie” in German-speaking academic contexts where “distance equals neutrality” and how UDL’s focus on intentionality (not uniformity) creates room for authenticity and multiple pathways to engagement.  The conversation then shifts to the grassroots momentum behind the emerging UDL network for German-speaking countries, the surprising weight of cross-country administrative startup work, and practical advice for anyone hoping to build a connected UDL community in their own region.

Transcript

Resources:

What is The Learning Experience?

Each episode brings you inspiring conversations with educators, students, families, and inclusive education leaders who share practical tips, proven strategies, and real-world examples of how to break down barriers and create equitable learning experiences for everyone. You’ll also gain insight into the power of partnerships and collaboration in building systems with UDL that deliver accessible educational materials, innovative technologies, and inclusive teaching practices.

Breezy by Qube (Royalty Free): uppbeat.io/similar/qube/breezy
License: Breezy by Qube (uppbeat.io)