Lisa: Maarten! Hoe gaat het? Ik zit hier met een kop thee, het is zo koud buiten. Maarten! How are you? I'm sitting here with a cup of tea, it's so cold outside. Maarten: Hoi Lisa. Ja, hier ook. Daarom ben ik op een missie. Ik heb echt een nieuwe winterjas nodig. Hi Lisa. Yes, here too. That's why I'm on a mission. I really need a new winter coat. Lisa: Oh wacht, ben je nu aan het winkelen? Bel je me vanuit een winkel? Oh wait, are you shopping now? Are you calling me from a store? Maarten: Haha, ja. Ik heb even advies nodig. Er zijn te veel keuzes. Haha, yes. I need some advice. There are too many choices. Lisa: Leuk! Vertel! Wat zie je allemaal? Nice! Tell me! What do you see? Maarten: Nou, ik heb twee jassen in mijn hand. Een donkerblauwe en een zwarte. De blauwe is iets goedkoper. Well, I have two coats in my hand. A dark blue one and a black one. The blue one is slightly cheaper. Lisa: Oké, en welke is mooier? Okay, and which one is nicer? Maarten: Hm, dat is moeilijk. De zwarte jas ziet er warmer uit. En warmte is wel het belangrijkste, denk ik. Hm, that's difficult. The black coat looks warmer. And warmth is the most important thing, I think. Lisa: Ja precies. Een winterjas moet vooral warm zijn. Je moet hem gaan passen. Dan weet je meer. Yes, exactly. A winter coat must be warm above all. You should try it on. Then you'll know more. Maarten: Goed idee. Even kijken of ze mijn maat hebben... Ja, hier is een L. Ik loop even naar de paskamer. Good idea. Let me see if they have my size... Yes, here's an L. I'll just walk to the fitting room. Lisa: Ik wacht wel. Geen haast. I'll wait. No hurry. Maarten: Oké, ik heb de blauwe jas aan. Hij is... mwah. Hij zit een beetje strak bij mijn schouders. Okay, I have the blue coat on. It's... mwah. It's a bit tight around my shoulders. Lisa: Oh, dat is niet goed. Een jas moet wel lekker zitten. Anders draag je hem nooit. Oh, that's not good. A coat has to fit comfortably. Otherwise, you'll never wear it. Maarten: Dat is waar. Nu probeer ik de zwarte... Ah. Ja, dit is veel beter. Deze is ruimer. That's true. Now I'm trying on the black one... Ah. Yes, this is much better. This one is roomier. Lisa: Dus die zit lekkerder dan de blauwe? So that one fits more comfortably than the blue one? Maarten: Ja, veel lekkerder. Deze is ook duidelijk de warmste van de twee. De stof is dikker. Yes, much more comfortable. This one is also clearly the warmest of the two. The fabric is thicker. Lisa: Kijk, de keuze is makkelijk! De zwarte is warmer en zit beter. Probleem opgelost. See, the choice is easy! The black one is warmer and fits better. Problem solved. Maarten: Nou ja, er is nog één ding. Dit is ook de duurste jas in de hele winkel, geloof ik. Well, there's one more thing. This is also the most expensive coat in the whole store, I believe. Lisa: Gaat lekker. Weet je wat jij moet doen? Naar de markt gaan! In Utrecht heb je toch ook een grote markt? Great. You know what you should do? Go to the market! In Utrecht, you also have a big market, right? Maarten: De markt? Om een jas te kopen? Ik weet niet of dat zo'n goed idee is. The market? To buy a coat? I don't know if that's such a good idea. Lisa: Jawel! Daar zijn de prijzen vaak lager. En je kan er afdingen! Yes! The prices are often lower there. And you can haggle! Maarten: Afdingen? Nee, daar ben ik echt niet goed in. Dat vind ik altijd zo ongemakkelijk. Haggle? No, I'm really not good at that. I always find that so awkward. Lisa: Echt niet! Gewoon proberen. 'Wat is je beste prijs?' vragen. Simpel. Maar goed, als je dat niet durft... No way! Just try. Ask 'What's your best price?'. Simple. But well, if you don't dare... Maarten: Haha, nee. Ik denk dat ik deze gewoon koop. Hij is perfect voor de winter. En als ik toch twijfel, kan ik hem altijd nog ruilen. Haha, no. I think I'll just buy this one. It's perfect for winter. And if I do have doubts, I can always exchange it. Lisa: En nu je daar toch bent... heb je ook nieuwe schoenen of een broek nodig? And now that you're there anyway... do you also need new shoes or trousers? Maarten: Nee, mijn schoenen zijn nog prima. En ik heb vorige maand al een nieuwe broek gekocht. No, my shoes are still fine. And I already bought new trousers last month. Lisa: Oké, oké. Je bent gefocust. Dat is goed. Alleen een jas. Okay, okay. You're focused. That's good. Just a coat. Maarten: Ja. En deze zwarte is het meest geschikt. Hij is warm, de kleur is goed en hij zit lekker. Yes. And this black one is the most suitable. It's warm, the color is good, and it fits comfortably. Lisa: Je zei net dat de blauwe jas 'strak' zat. Wat bedoel je daar precies mee? Gewoon te klein? You just said the blue coat was 'tight'. What exactly do you mean by that? Just too small? Maarten: Ja, precies. Te krap, niet genoeg ruimte. En de zwarte is juist wat 'wijder'. Yes, exactly. Too snug, not enough room. And the black one is a bit 'looser'. Lisa: Ah ja, wijd. Dat is een goed woord. Het tegenovergestelde van strak. Dus je hebt liever een wijdere jas. Ah yes, loose. That's a good word. The opposite of tight. So you prefer a looser coat. Maarten: Ja, voor een winterjas wel. Die moet comfortabel zijn. Deze is heel geschikt, denk ik. Yes, for a winter coat, yes. It needs to be comfortable. This one is very suitable, I think. Lisa: Oké, dus even samenvatten. Je zocht een nieuwe jas. Je hebt er twee gepast in de paskamer. Okay, so to summarize. You were looking for a new coat. You tried on two in the fitting room. Maarten: Klopt. De zwarte jas is warmer en zit lekkerder dan de blauwe, maar is ook duurder. That's right. The black coat is warmer and fits more comfortably than the blue one, but it's also more expensive. Lisa: En je gaat niet naar de markt, want afdingen durf je niet. And you're not going to the market, because you don't dare to haggle. Maarten: Haha, precies. Goed, ik ga deze jas betalen. Dan kan de winter komen. Haha, exactly. Alright, I'm going to pay for this coat. Then winter can come. Lisa: Super! Veel plezier met je nieuwe jas! Spreek je snel. Great! Enjoy your new coat! Talk soon. Maarten: Doe ik. Doei! Will do. Bye!