In this episode Libreria welcomes Brazilian writer and editor Emilio Fraia and translator Zoe Perry.
Emilio has been selected by Granta magazine as one of the best Brazilian writers of his generation, and is the first Brazilian writer to be translated into English for the New Yorker magazine.
Zoe Perry’s translation of Emilio’s Sevastopol has been published by Lolli Editions. Zoe’s translations of contemporary Portuguese-language writers have appeared in The New Yorker, Granta and Words Without Borders.
Libreria, a bookshop by Second Home, is an independent bookshop in Shoreditch, London. We help you discover new books and ideas to encourage interdisciplinary thinking. In the shop, we curate our books to maximise serendipity – our shelves are arranged according to broad themes like 'Wanderlust', ‘Enchantment for Disenchanted’ and ‘The City’, so you’re constantly encountering titles you might not have come across otherwise.
In this podcast, Libreria does the same for your ears – interviewing interesting writers and thinkers to discover their influences and ideas.