Lisa: Hoi Maarten! Ben je er? **Lisa:** Hi Maarten! Are you there? Maarten: Hoi Lisa. Ja, ik ben er. Je klinkt een beetje buiten adem. **Maarten:** Hi Lisa. Yes, I'm here. You sound a bit out of breath. Lisa: Ik ben net binnen. Het duurde serieus een kwartier om me aan te kleden om naar buiten te gaan. Echt niet normaal meer. **Lisa:** I just got in. It seriously took me fifteen minutes to get dressed to go outside. Seriously not normal anymore. Maarten: Haha, ja, dat herken ik wel. De winter is een hele operatie. **Maarten:** Haha, yes, I recognize that. Winter is a whole operation. Lisa: Precies! Ik twijfelde zo lang over mijn kleren. Moet ik mijn dikste winterjas aan? Of is een dunnere jas met een extra trui beter? **Lisa:** Exactly! I doubted my clothes for so long. Should I wear my thickest winter coat? Or is a thinner coat with an extra sweater better? Maarten: Dat is altijd de vraag. Wat heb je uiteindelijk gekozen? **Maarten:** That's always the question. What did you end up choosing? Lisa: Nou, ik heb me in laagjes aangekleed. Een hemd, een T-shirt, een trui en daarover mijn jas. En natuurlijk een sjaal, muts en handschoenen. **Lisa:** Well, I dressed in layers. A vest, a T-shirt, a sweater, and my coat over that. And of course, a scarf, hat, and gloves. Maarten: Ja precies, laagjes zijn de beste oplossing. Als je dan ergens binnenkomt waar de verwarming heel hoog staat, kun je iets uittrekken. **Maarten:** Yes, exactly, layers are the best solution. If you then come inside somewhere where the heating is very high, you can take something off. Lisa: Ja, dat is waar. Maar je moet je dus voorbereiden op alles. De weersvoorspelling zei dat het droog zou blijven, maar ik vertrouw het niet. **Lisa:** Yes, that's true. But you have to prepare for everything. The weather forecast said it would stay dry, but I don't trust it. Maarten: Nee, dat moet je ook niet doen. Een kleine verrassing in de vorm van een bui is altijd mogelijk. Heb je een paraplu meegenomen? **Maarten:** No, you shouldn't do that. A small surprise in the form of a shower is always possible. Did you bring an umbrella? Lisa: Natuurlijk! Altijd. Oh wacht, en weet je wat er gebeurde toen ik net vijf minuten buiten was? **Lisa:** Of course! Always. Oh wait, and do you know what happened when I had just been outside for five minutes? Maarten: Laat me raden. De zon begon te schijnen? **Maarten:** Let me guess. The sun started shining? Lisa: Jaaa! Ineens was daar dat kleine, waterige zonnetje. En had ik het natuurlijk meteen veel te warm met al mijn kleren. **Lisa:** Yesss! Suddenly there was that small, watery sun. And of course, I immediately felt much too warm with all my clothes on. Maarten: Dat is de klassieke Nederlandse winterervaring. En dan zie je iedereen ook meteen naar buiten komen voor die tien minuten zon. **Maarten:** That's the classic Dutch winter experience. And then you immediately see everyone coming outside for those ten minutes of sun. Lisa: Echt hè! Alsof we planten zijn. Iedereen stopt met werken om even in het zonnetje te staan. **Lisa:** Right?! As if we're plants. Everyone stops working to stand in the sun for a bit. Maarten: Eigenlijk wel. Maar het is ook wel lekker. Na al die grijze dagen is een beetje zon heel welkom. **Maarten:** Actually, yes. But it's also nice. After all those grey days, a little sun is very welcome. Lisa: Zeker. Dan wil ik meteen een wandeling maken. Maar ja, dan moet je wel goed aangekleed zijn. Vorige week wilde ik gaan schaatsen, maar het was te glad op de weg ernaartoe. **Lisa:** Definitely. Then I immediately want to go for a walk. But yeah, then you do have to be well-dressed. Last week I wanted to go ice skating, but it was too slippery on the way there. Maarten: Dan is binnenblijven met een deken en warme chocolademelk toch de beste optie. **Maarten:** Then staying inside with a blanket and hot chocolate is still the best option. Lisa: Soms wel. Maar ik kan niet de hele winter binnenblijven! Dan word ik gek. **Lisa:** Sometimes, yes. But I can't stay inside all winter! I'll go crazy then. Maarten: Nee, dat is ook weer waar. Je moet je gewoon goed voorbereiden. **Maarten:** No, that's true again. You just have to prepare well. Lisa: Dat woord 'laagjes' is eigenlijk wel grappig. Alsof je een ui bent die zich aankleedt. **Lisa:** That word 'layers' is actually quite funny. As if you're an onion dressing itself. Maarten: Haha, een ui. Ja, dat is een goede vergelijking. Maar het is wel de beste manier om je voor te bereiden op het weer hier. **Maarten:** Haha, an onion. Yes, that's a good comparison. But it is the best way to prepare for the weather here. Lisa: Ja, en dan dat woord: 'het zonnetje'. Niet 'de zon', nee, 'het zonnetje'. Het klinkt meteen zo klein en speciaal. **Lisa:** Yes, and then that word: 'the little sun'. Not 'the sun', no, 'the little sun'. It immediately sounds so small and special. Maarten: Dat is waar. Omdat het ook vaak klein en speciaal is in de winter. Het is geen garantie. **Maarten:** That's true. Because it's often small and special in winter too. It's not a guarantee. Lisa: Dus, we hebben het eigenlijk gehad over de kunst van het aankleden in de Nederlandse winter. **Lisa:** So, we've actually talked about the art of dressing in the Dutch winter. Maarten: Ja, over hoe je je moet voorbereiden met laagjes kleding, en dat je altijd een verrassing van het weer kunt verwachten. **Maarten:** Yes, about how you should prepare with layers of clothing, and that you can always expect a weather surprise. Lisa: En over onze nationale hobby: wachten op het zonnetje. **Lisa:** And about our national hobby: waiting for the little sun. Maarten: Precies. Nou, ik ga de verwarming iets hoger zetten. **Maarten:** Exactly. Well, I'm going to turn up the heating a bit. Lisa: Goed plan! Ik ook. Tot de volgende keer, Maarten! **Lisa:** Good plan! Me too. Until next time, Maarten! Maarten: Tot horens, Lisa. Doei! **Maarten:** Talk to you soon, Lisa. Bye!