Dutch Dialogues (A2) - DD084: 20 feb — Directe trein Eindhoven-Brussel (Rick, Emma & Lars) Level: A2 | Dutch Fluency Podcast ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 📰 Nieuwsonderwerp: width=device-width, initial-scale=1" name="viewport"... 💬 Het Gesprek: Rick: Oh kijk, een trein. Dat herinnert me eraan... ik las iets over treinen vandaag. Emma: Ja? Wat dan? Rick: Er komt misschien een directe trein tussen Eindhoven en Brussel. Lars: Echt waar? Dat is toch handig? Emma: Wanneer komt die er dan? Rick: Eh, dat weet ik niet precies. Ze doen nu onderzoek. Lars: Ah oké, dus het is nog niet zeker. Rick: Nee, nog niet. Maar het lijkt me wel goed. Emma: Waarom vind je dat goed? Rick: Nou ja, nu moet je overstappen in Antwerpen of zo. Lars: Klopt. Dat duurt langer. Emma: Hoeveel langer dan? Lars: Tja, misschien een halfuur extra? Rick: Ja, zoiets. Plus je moet wachten op de volgende trein. Emma: Dat is vervelend, ja. Lars: Ga jij vaak naar Brussel dan? Rick: Nee joh, ik woon in Azië. Maar vroeger wel soms. Emma: Oh ja, dat vergeet ik altijd. Mis je de treinen hier? Rick: Hmm, eigenlijk wel. De treinen hier zijn goed. Lars: Beter dan in Azië? Rick: Nou, anders. In Japan zijn ze ook heel goed. Emma: Maar goed, die nieuwe trein dus. Hoeveel mensen gebruiken dat denk je? Lars: Veel zakenmensen waarschijnlijk. Rick: Ja precies. En toeristen ook. Emma: Is Eindhoven dan zo belangrijk? Lars: Ja hoor, er werken veel mensen daar. Rick: ASML zit daar bijvoorbeeld. Emma: Oh ja, die chipfabriek. Lars: Precies. Veel internationale bedrijven. Rick: Dus een directe trein naar Brussel is handig. Emma: Brussel is toch de hoofdstad van Europa? Lars: Nou, niet echt. Maar wel veel EU-kantoren. Rick: Ja, veel politiek gebeurt daar. Emma: Ah oké. Dus veel mensen reizen tussen Eindhoven en Brussel? Lars: Denk het wel, ja. Rick: Voor werk vooral. Emma: Hoe lang duurt die treinreis dan? Rick: Eh, geen idee. Misschien anderhalf uur? Lars: Lijkt me langer. Twee uur? Rick: Kan kloppen, ja. Emma: Dat valt mee eigenlijk. Lars: Ja, sneller dan met de auto. Rick: En makkelijker. Je kunt werken in de trein. Emma: Of slapen. *lacht* Lars: Dat ook, ja. Rick: Trouwens, zijn jullie wel eens in Brussel geweest? Emma: Ja, vorig jaar. Leuke stad. Lars: Ik ook, jaren geleden. Goed eten daar. Rick: De frietjes, toch? Lars: Ja! En chocolade. Emma: En wafels! Rick: Oké, nu krijg ik honger. *lacht* Emma: Sorry! Maar echt, het eten is goed daar. Lars: Dus die trein komt er echt? Rick: Nou, ze onderzoeken het. Dus misschien. Emma: Hoelang duurt zo'n onderzoek? Rick: Tja, geen idee. Maanden? Jaren? Lars: Waarschijnlijk jaren. Het is de overheid. *lacht* Rick: Ha, ja. Alles duurt lang. Emma: Maar het is wel een goed plan. Lars: Zeker. Meer internationale verbindingen zijn altijd goed. Rick: Precies. Nederland is klein, dus je moet goed verbonden zijn. Emma: Klopt. En Eindhoven groeit toch? Lars: Ja, veel technologie daar. Rick: Mm-hmm. Steeds meer mensen wonen daar. Emma: Dus die trein is nodig. Lars: Denk het wel. Rick: Hoe dan ook, we zien wel wat er gebeurt. Emma: Ja, we wachten af. Lars: Zullen we verder wandelen? Rick: Goed idee. Kom op. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 📚 Woordenlijst / Vocabulary: • de trein — the train • herinneren — to remind • handig — convenient/handy • onderzoek — research/investigation • overstappen — to transfer/change trains • duren — to last/take time • wachten op — to wait for • vervelend — annoying/unpleasant • vroeger — in the past/formerly • missen — to miss • de zakenman/zakenmensen — businessman/businesspeople • de hoofdstad — the capital • reizen — to travel • verbinding — connection • wachten af — to wait and see ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ Practice Dutch. Your way. https://dutchfluency.com | https://tulip.dutchfluency.com