As we continue this 3-part series on reflexive verbs, today we will begin looking at how making a verb reflexive can sometimes significantly change its meaning. At times, this change is subtle, such as preguntar vs. preguntarse, and other times it can be big enough to be a potential social blunder, like with dejar vs. dejarse. In today's episode, we'll focus on examples where the change is subtle.
Are you learning Spanish and want to do a deeper dive into the grammar and culture? Join Sara from Language Answers every other week for short, helpful episodes that explore the hard-to-understand grammar concepts, unique vocabulary, and interesting cultural facts from Spanish-speaking countries around the world!
Remember, learning a language is a lifelong journey.
¡Aprovéchalo, Disfrútalo y Compártelo!