WEBVTT

NOTE
This file was generated by Descript 

00:00:00.030 --> 00:00:02.870
Henry: Welcome To Immerse: The
Daily Bible Reading Experience.

00:00:02.970 --> 00:00:04.490
Day two hundred and ninety six.

00:00:04.837 --> 00:00:06.487
You are beautiful, my darling.

00:00:06.817 --> 00:00:08.407
Beautiful beyond words.

00:00:09.187 --> 00:00:12.007
Your eyes are like doves behind your veil.

00:00:12.637 --> 00:00:18.397
Your hair falls in waves like a flock of
goats, winding down the slopes of Gilead.

00:00:19.307 --> 00:00:21.187
Your teeth are as white as sheep.

00:00:21.667 --> 00:00:24.187
Recently sworn and freshly washed.

00:00:24.907 --> 00:00:26.617
Your smile is flawless.

00:00:27.097 --> 00:00:29.527
Each tooth matched with its twin.

00:00:30.457 --> 00:00:32.407
Your lips are like scarlet ribbon.

00:00:32.737 --> 00:00:34.087
Your mouth is inviting.

00:00:34.747 --> 00:00:38.617
Your cheeks are like rosy
pomegranates behind your veil.

00:00:39.367 --> 00:00:43.597
Your neck is as beautiful as the
tower of David jeweled with the

00:00:43.597 --> 00:00:45.667
shields of a thousand heroes.

00:00:46.237 --> 00:00:52.387
Your breasts are like two fawns twin fawns
of a gazelle grazing among the lilies.

00:00:53.572 --> 00:00:59.392
Before the dawn breezes blow and the night
shadows flee, I will hurry to the mountain

00:00:59.392 --> 00:01:02.092
of Merr and to the hill of frankincense.

00:01:02.872 --> 00:01:04.042
You are all together.

00:01:04.042 --> 00:01:05.392
Beautiful my darling.

00:01:05.782 --> 00:01:07.312
Beautiful in every way.

00:01:08.362 --> 00:01:10.582
Come with me from Lebanon, my bride.

00:01:11.242 --> 00:01:12.892
Come with me from Lebanon.

00:01:13.552 --> 00:01:18.652
Come down from Mount Amina, from
the peaks of Sna and Herman, where

00:01:18.652 --> 00:01:22.582
the lions have their dens and
leopards live among the hills.

00:01:23.572 --> 00:01:26.932
You have captured my heart,
my treasure, my bride.

00:01:27.652 --> 00:01:31.072
You hold it hostage with one
glance of your eyes, with a

00:01:31.077 --> 00:01:32.902
single jewel of your necklace.

00:01:33.592 --> 00:01:36.682
Your love delights me,
my treasure, my bride.

00:01:37.312 --> 00:01:38.962
Your love is better than wine.

00:01:39.232 --> 00:01:42.022
Your perfume more fragrant than spices.

00:01:42.532 --> 00:01:44.512
Your lips are as sweet as nectar.

00:01:44.602 --> 00:01:48.262
My bride, honey, and milk
are under your tongue.

00:01:49.012 --> 00:01:52.072
Your clothes are scented
like the cedars of Lebanon.

00:01:52.852 --> 00:01:58.312
You are my private garden, my
treasure, my bride, a secluded

00:01:58.312 --> 00:02:00.442
spring, a hidden fountain.

00:02:01.402 --> 00:02:05.902
Your thighs shelter, a paradise
of pomegranates with rare spices.

00:02:06.592 --> 00:02:13.102
Henna with nad nar and saffron,
fragrant calamus, and cinnamon with

00:02:13.102 --> 00:02:19.192
all the trees of frankincense, mer and
aloes, and every other lovely spice.

00:02:20.107 --> 00:02:22.267
You are a garden fountain.

00:02:22.867 --> 00:02:30.847
A well of fresh water streaming down from
Lebanon's mountains awake north wind.

00:02:31.387 --> 00:02:37.597
Rise up south wind blow on my garden
and spread its fragrance all around.

00:02:38.347 --> 00:02:41.437
Comment to your garden, my love, taste.

00:02:41.437 --> 00:02:42.907
Its finest fruits

00:02:44.917 --> 00:02:48.907
I have entered my garden,
my treasure, my bride.

00:02:49.852 --> 00:02:53.962
I gather merr with my spices
and eat honeycomb with my honey.

00:02:54.502 --> 00:02:56.572
I drink wine with my milk.

00:02:58.072 --> 00:03:01.552
Oh, lover and beloved, eat and drink.

00:03:02.182 --> 00:03:02.812
Yes.

00:03:03.082 --> 00:03:05.032
Drink deeply of your love.

00:03:06.562 --> 00:03:11.542
I slept but my heart was awake when I
heard my lover knocking and calling.

00:03:12.382 --> 00:03:16.792
Open to me my treasure, my
darling, my dove, my perfect one.

00:03:17.632 --> 00:03:21.652
My head is drenched with due
my hair with the dampness of

00:03:21.652 --> 00:03:24.082
the night, but I responded.

00:03:24.802 --> 00:03:26.422
I have taken off my robe.

00:03:26.722 --> 00:03:28.012
Should I get dressed again?

00:03:28.702 --> 00:03:31.912
I have washed my feet,
should I get them soiled?

00:03:33.082 --> 00:03:37.672
My lover tried to unlatch the door
and my heart thrilled with me.

00:03:38.302 --> 00:03:42.892
I jumped up to open the door for my
love and my hands dripped with perfume.

00:03:43.372 --> 00:03:47.602
My fingers dripped with lovely
merr as I pulled back the bolt.

00:03:48.382 --> 00:03:50.812
I opened to my lover, but he was gone.

00:03:51.562 --> 00:03:52.492
My heart sank.

00:03:53.272 --> 00:03:56.392
I searched for him, but
could not find him anywhere.

00:03:57.052 --> 00:04:00.232
I called to him, but there was no reply.

00:04:01.207 --> 00:04:04.357
The night Watchmen found me
as they made their rounds.

00:04:04.837 --> 00:04:08.047
They beat and bruised me
and stripped off my veil.

00:04:08.317 --> 00:04:12.187
Those watchmen on the
walls make this promise.

00:04:12.397 --> 00:04:13.867
Oh, women of Jerusalem.

00:04:14.407 --> 00:04:19.207
If you find my lover, tell
him I am weak with love.

00:04:21.217 --> 00:04:23.487
Why is your lover better than all others?

00:04:23.827 --> 00:04:25.237
Oh, woman of rare beauty.

00:04:25.957 --> 00:04:30.067
What makes your lover so special
that we must promise this?

00:04:31.552 --> 00:04:35.872
My lover is dark and dazzling
better than 10,000 others.

00:04:36.502 --> 00:04:38.572
His head is finest gold.

00:04:38.842 --> 00:04:41.242
His wavy hair is black as a raven.

00:04:41.992 --> 00:04:45.592
His eyes sparkle like doves
beside springs of water.

00:04:46.432 --> 00:04:49.522
They are set like Jules washed in milk.

00:04:50.092 --> 00:04:54.052
His cheeks are like gardens of
spices giving off fragrance.

00:04:54.652 --> 00:04:57.442
His lips are like lilies,
perfumed with myrrh.

00:04:58.162 --> 00:05:02.392
His arms are like rounded
bars of gold set with Barrell.

00:05:02.992 --> 00:05:07.642
His body is like bright
ivory glowing with lapis lly.

00:05:08.482 --> 00:05:13.252
His legs are like marble pillars
set in sockets of finest gold.

00:05:13.852 --> 00:05:17.932
His posts stately like the
noble cedars of Lebanon.

00:05:18.832 --> 00:05:20.962
His mouth is sweetness itself.

00:05:21.622 --> 00:05:23.842
He is desirable in every way.

00:05:24.802 --> 00:05:26.952
Such o women of Jerusalem.

00:05:27.667 --> 00:05:30.007
Is my lover, my friend.

00:05:32.077 --> 00:05:33.457
Where has your lover gone?

00:05:33.757 --> 00:05:35.137
Oh, woman of rare beauty.

00:05:35.797 --> 00:05:37.537
Which way did he turn?

00:05:37.567 --> 00:05:39.397
So we can help you find him.

00:05:40.897 --> 00:05:45.457
My lover has gone down to his garden,
to his spice beds to browse and

00:05:45.457 --> 00:05:47.557
the gardens, and gather the lilies.

00:05:48.367 --> 00:05:51.487
I am my lovers and my lover is mine.

00:05:52.147 --> 00:05:54.337
He browses among the lilies.

00:05:55.882 --> 00:05:57.112
You are beautiful.

00:05:57.112 --> 00:05:57.802
My darling.

00:05:58.522 --> 00:06:00.592
Like the lovely city of Teza.

00:06:01.222 --> 00:06:05.572
Yes, as beautiful as Jerusalem,
as majestic as an army.

00:06:05.572 --> 00:06:11.032
With billowing banners, turn your
eyes away for they overpower me.

00:06:11.312 --> 00:06:17.932
Your hair falls in waves like a flock of
goats winding down the slopes of Gilead.

00:06:18.772 --> 00:06:22.462
Your teeth are as white as
sheep that are freshly washed.

00:06:22.987 --> 00:06:24.667
Your smile is flawless.

00:06:25.087 --> 00:06:27.577
Each tooth matched with its twin.

00:06:28.207 --> 00:06:32.047
Your cheeks are like rosy
pomegranates behind your veil.

00:06:32.887 --> 00:06:37.267
Even among 60 queens and 80
concubines and countless young

00:06:37.272 --> 00:06:40.477
women, I would still choose my dove.

00:06:40.807 --> 00:06:41.797
My perfect one.

00:06:42.617 --> 00:06:47.037
The favorite of her mother, dearly
loved by the one who bore her.

00:06:48.077 --> 00:06:50.287
The young women see her and praise her.

00:06:51.022 --> 00:06:54.802
Even Queens and royal
concubines sing her praises.

00:06:55.372 --> 00:07:01.462
Who is this arising like the dawn,
as fair as the moon, as bright as

00:07:01.462 --> 00:07:08.902
the sun, as majestic as an army With
billowing banners, I went down to the

00:07:08.907 --> 00:07:14.062
grove of walnut trees and out to the
valley to see the new spring growth, to

00:07:14.062 --> 00:07:18.922
see whether the grapevines had butted
or the pomegranates were in bloom.

00:07:19.597 --> 00:07:24.397
Before I realized it, my strong
desires had taken me to the

00:07:24.397 --> 00:07:28.387
chariot of a noble man Return.

00:07:28.837 --> 00:07:29.827
Return to us.

00:07:29.827 --> 00:07:31.297
Oh, made of Schlom.

00:07:31.807 --> 00:07:32.677
Come back.

00:07:32.707 --> 00:07:33.517
Come back.

00:07:33.967 --> 00:07:35.677
That we may see you again.

00:07:36.047 --> 00:07:41.977
Why do you stare at this young woman
of Schlom as she moves so gracefully

00:07:41.982 --> 00:07:44.017
between two lines of dancers?

00:07:45.127 --> 00:07:47.467
How beautiful are your sandal feet?

00:07:47.527 --> 00:07:48.667
Oh, queenly maiden.

00:07:49.342 --> 00:07:51.712
Your rounded thighs are like jewels.

00:07:51.742 --> 00:07:53.572
The work of a skilled craftsman.

00:07:54.472 --> 00:07:59.272
Your navel is perfectly formed like
a goblet filled with mixed wine

00:08:00.262 --> 00:08:04.672
between your thighs lies a mound
of wheat bordered with lilies.

00:08:05.542 --> 00:08:09.922
Your breasts are like two
fawns twin fawns of a gazelle.

00:08:10.762 --> 00:08:13.852
Your neck is as beautiful
as an ivory tower.

00:08:14.572 --> 00:08:19.702
Your eyes are like the sparkling pools
in Hesson by the gate of Bath Rabbit.

00:08:20.692 --> 00:08:25.582
Your nose is as fine as the Tower
of Lebanon overlooking Damascus.

00:08:26.482 --> 00:08:30.772
Your head is as majestic as
Mount Carmel and the sheen of

00:08:30.772 --> 00:08:32.752
your hair radiates royalty.

00:08:33.532 --> 00:08:36.322
The king is held captive by its tresses.

00:08:37.012 --> 00:08:39.022
Oh, how beautiful you are.

00:08:39.562 --> 00:08:41.332
How pleasing my love.

00:08:41.512 --> 00:08:42.802
How full of delights.

00:08:43.867 --> 00:08:49.507
You are slender like a palm tree, and your
breasts are like its clusters of fruit.

00:08:50.257 --> 00:08:55.177
I said, I will climb the palm
tree and take hold of its fruit.

00:08:56.257 --> 00:09:00.607
May your breasts be like grape
clusters and the fragrance

00:09:00.607 --> 00:09:02.347
of your breath like apples.

00:09:03.007 --> 00:09:07.207
May your kisses be as
exciting as the best wine.

00:09:08.752 --> 00:09:15.532
Yes, wine that goes down smoothly for my
lover, flowing gently over lips and teeth.

00:09:16.372 --> 00:09:19.912
I am my lovers and he
claims me as his own.

00:09:20.812 --> 00:09:22.072
Come my love.

00:09:22.432 --> 00:09:26.542
Let us go out to the fields and spend
the night among the wildflowers.

00:09:27.082 --> 00:09:31.312
Let us get up early and go to the
vineyards to see if the grapevines have

00:09:31.312 --> 00:09:36.592
butted, if the blossoms have opened,
and if the pomegranates have bloomed.

00:09:37.267 --> 00:09:37.897
There.

00:09:37.902 --> 00:09:41.107
I will give you my love there.

00:09:41.107 --> 00:09:46.477
The mandrakes give off their fragrance
and the finest fruits are at our door.

00:09:46.747 --> 00:09:52.237
New delights, as well as old, which
I have saved for you, my lover.

00:09:54.277 --> 00:09:58.627
Oh, I wish you were my brother
who nursed at my mother's breasts.

00:09:59.077 --> 00:10:04.207
Then I could kiss you no matter who was
watching, and no one would criticize me.

00:10:05.227 --> 00:10:09.427
I would bring you to my childhood
home, and there you would teach me.

00:10:10.147 --> 00:10:14.947
I would give you spiced wine to
drink my sweet pomegranate wine.

00:10:15.937 --> 00:10:20.257
Your left arm would be under my head
and your right arm would embrace me.

00:10:21.547 --> 00:10:28.597
Promise me, oh, women of Jerusalem not
to awaken love until the time is right.

00:10:30.757 --> 00:10:35.077
Who is this sweeping in from the
desert, leaning on her lover?

00:10:36.607 --> 00:10:40.327
I aroused you under the apple tree
where your mother gave you birth.

00:10:40.747 --> 00:10:42.847
Where in great pain she delivered you.

00:10:43.987 --> 00:10:48.217
Place me like a seal over your
heart, like a seal on your arm.

00:10:49.057 --> 00:10:51.337
For love is as strong as death.

00:10:51.817 --> 00:10:54.667
Its jealousy as enduring as the grave.

00:10:55.402 --> 00:10:59.362
Love flashes, like fire,
the brightest kind of flame.

00:11:00.142 --> 00:11:04.102
Many waters cannot quench
love, nor can rivers drown it.

00:11:05.002 --> 00:11:09.802
If a man tried to buy love
with all his wealth, his offer

00:11:09.807 --> 00:11:11.542
would be utterly scorned.

00:11:13.102 --> 00:11:16.252
We have a little sister
too young to have breasts.

00:11:16.972 --> 00:11:21.682
What will we do for our sister
if someone asks to marry her?

00:11:22.657 --> 00:11:27.817
If she is a virgin, like a wall, we
will protect her with a silver tower.

00:11:28.567 --> 00:11:33.697
But if she is promiscuous like
a swinging door, we will block

00:11:33.702 --> 00:11:35.647
her door with a cedar bar.

00:11:37.207 --> 00:11:38.947
I was a virgin like a wall.

00:11:39.637 --> 00:11:44.167
Now my breasts are like towers
when my lover looks at me.

00:11:44.167 --> 00:11:46.477
He is delighted with what he sees.

00:11:47.272 --> 00:11:52.882
Solomon has a vineyard at Bale Haman,
which he leases out to tenant farmers.

00:11:53.602 --> 00:11:58.282
Each of them pays a thousand pieces
of silver for harvesting its fruit,

00:11:59.242 --> 00:12:04.822
but my vineyard is mine to give and
Solomon need not pay a thousand pieces

00:12:04.827 --> 00:12:10.942
of silver, but I will give 200 pieces
to those who care for its vines.

00:12:12.487 --> 00:12:15.697
Oh my darling lingering in the gardens.

00:12:15.697 --> 00:12:19.117
Your companions are
fortunate to hear your voice.

00:12:19.807 --> 00:12:21.637
Let me hear it too.

00:12:23.107 --> 00:12:24.427
Come away my love.

00:12:25.057 --> 00:12:30.637
Be like a gazelle or a young
stag on the mountains of spices.

00:12:34.447 --> 00:12:37.267
This concludes today's
immerse reading experience.

00:12:37.417 --> 00:12:38.617
Thank you for joining us.