Every day a new episode, every week a new theme. Dutch Fluency Daily gives you bite-sized Dutch learning built around real topics, so your vocabulary actually sticks. Just daily practice that builds on itself all week long.
Go to https://www.dutchfluency.com for transcripts and more.
De Griep Slaat Toe
Thema: Healthcare & Pharmacy | Dutch Fluency
Lisa: Hallo Mark? Sorry dat ik zo vroeg bel...
Mark: Lisa? Wat is er? Je stem klinkt raar.
Lisa: Ik voel me heel slecht. Ik heb koorts en hoofdpijn.
Mark: Oh nee! Sinds wanneer ben je ziek?
Lisa: Gisteren begon het. Eerst had ik alleen keelpijn.
Mark: En nu? Wat heb je nog meer?
Lisa: Ik heb ook spierpijn en ik ben heel moe. En ik hoest de hele tijd.
Mark: Dat klinkt als griep. Heb je je temperatuur gemeten?
Lisa: Ja, 38,7 graden. Is dat hoog?
Mark: Ja, dat is behoorlijk hoog. Je moet naar de huisarts.
Lisa: Huisarts? Wat is dat precies?
Mark: Dat is je dokter, je gewone dokter. Ben je al ingeschreven bij een huisarts?
Lisa: Eh... ik weet het niet. Hoe werkt dat hier?
Mark: Oké, rustig. Heb je een zorgverzekering?
Lisa: Ja, dat heb ik geregeld toen ik hier kwam wonen.
Mark: Mooi. Dan moet je eerst een huisarts kiezen. Heb je dat al gedaan?
Lisa: Nee, ik dacht dat ik gewoon naar het ziekenhuis kon gaan...
Mark: Nee, zo werkt het niet in Nederland. Je moet altijd eerst naar de huisarts.
Lisa: Maar ik voel me echt beroerd, Mark.
Mark: Ik begrijp het. Wacht, ik zoek even een huisarts bij jou in de buurt.
Lisa: Dank je wel. Ik weet echt niet wat ik moet doen.
Mark: Geen probleem. Waar woon je ook alweer precies?
Lisa: In de Pijp, bij het Sarphatipark.
Mark: Oké, momentje... Ja, huisartspraktijk De Pijp zit om de hoek bij jou.
Lisa: Kunnen ze me vandaag nog zien?
Mark: Dat weet ik niet. Je moet bellen voor een afspraak. Heb je pen en papier?
Lisa: Ja, wacht even... Oké, ik ben er klaar voor.
Mark: Het nummer is: nul twee nul, zes zeven vier, drie twee een acht.
Lisa: Nul twee nul... zes zeven vier... drie twee een acht. Heb ik.
Mark: Zeg maar dat je nieuwe patiënt bent en dat je ziek bent.
Lisa: Moet ik in het Nederlands bellen? Mijn Nederlands is niet zo goed...
Mark: Probeer het. De meeste assistentes spreken ook Engels.
Lisa: Oké... en als ze geen tijd hebben vandaag?
Mark: Dan vragen ze meestal of het urgent is. Zeg dan dat je hoge koorts hebt.
Lisa: Urgent... dat betekent dringend, toch?
Mark: Ja, precies. Bel je nu meteen?
Lisa: Ja, ik bel nu. Maar blijf je aan de lijn?
Mark: Nee, hang op en bel de praktijk. Bel me daarna terug, oké?
Lisa: Oké... ik ben een beetje zenuwachtig.
Mark: Het komt goed. Ze zijn er om je te helpen. Succes!
Lisa: Dank je, Mark. Ik bel je zo terug. [10 minuten later]
Lisa: Mark? Ik heb gebeld!
Mark: En? Lukte het?
Lisa: Ja! Ze waren heel aardig. Ik kan om half drie komen.
Mark: Vandaag nog? Dat is snel!
Lisa: Ja, de assistente zei dat het druk is, maar omdat ik koorts heb...
Mark: Mooi zo. Weet je waar de praktijk is?
Lisa: Ja, aan de Ferdinand Bolstraat. Ik kan lopen.
Mark: Weet je het zeker? Je bent ziek...
Lisa: Het is maar vijf minuten lopen.
Mark: Oké, maar neem je zorgpas mee. En je ID-bewijs.
Lisa: Zorgpas? Wat is dat?
Mark: Dat is je zorgverzekeringspas. Heb je die gekregen van je verzekeraar?
Lisa: Oh, ja! Die blauwe kaart, toch?
Mark: Ja, precies. Neem die mee, en je paspoort of ID-kaart.
Lisa: Goed, ik schrijf het op. Nog iets anders?
Mark: Nee, dat is alles. Wil je dat ik meega?
Lisa: Echt? Zou je dat willen doen?
Mark: Natuurlijk! Ik kan je helpen met vertalen als het nodig is.
Lisa: Oh Mark, dat zou fijn zijn. Dank je wel!
Mark: Geen probleem. Ik kom om kwart voor drie naar je toe.
Lisa: Perfect. Tot straks dan.
Mark: Ja, tot zo. En Lisa? Drink veel water en rust uit tot die tijd.
Lisa: Doe ik. Dag Mark!
Woordenlijst / Vocabulary:
- de griep - the flu
- slaat toe - strikes (idiom: hits/strikes)
- koorts - fever
- hoofdpijn - headache
- sinds wanneer - since when
- keelpijn - sore throat
- spierpijn - muscle pain
- hoesten - to cough
- de temperatuur - temperature
- meten - to measure
- behoorlijk - quite, considerably
- de huisarts - general practitioner (GP)
- ingeschreven - registered
- de zorgverzekering - health insurance
- geregeld - arranged, sorted out
- het ziekenhuis - the hospital
- beroerd - awful, terrible (feeling)
- in de buurt - in the area, nearby
- de praktijk - the practice (medical)
- om de hoek - around the corner
- de afspraak - the appointment
- de assistente - the (female) assistant
- dringend - urgent
- zenuwachtig - nervous
- lukte het - did it work/succeed
- de zorgpas - health insurance card
- het ID-bewijs - ID card
- de verzekeraar - the insurer
- vertalen - to translate
- rust uit - rest (imperative)
https://dutchfluency.com | https://dutchfluency.com/tools/tulip-trainer